Philips Saeco INTUITA HD8750 Mode D'emploi

Philips Saeco INTUITA HD8750 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Saeco INTUITA HD8750:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
04
www.philips.com/welcome
Type HD8750
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Saeco INTUITA HD8750

  • Page 1 Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.com/welcome Type HD8750 MODE D'EMPLOI LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE...
  • Page 2 IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 3 PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.
  • Page 4 Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Intuita ! Pour profi ter pleinement de l'assistance Saeco, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Ce mode d'emploi est valable pour le modèle HD8750. Cette machine à café expresso est destinée à la préparation de café...
  • Page 5: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE IMPORTANT..................... 4 Prescriptions de sécurité ......................... 4 Attention............................4 Avertissements ..........................5 Conformité aux réglementations ....................5 INSTALLATION ....................6 Vue d'ensemble du produit ......................6 Description générale ........................7 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ................8 Emballage de la machine ........................ 8 Installation de la machine .......................
  • Page 6: Important

    Ne pas altérer ni modifi er d'aucune façon la machine ou le câble d'ali- mentation. Toutes les réparations doivent être eff ectuées par un centre d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger. • La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles,...
  • Page 7: Avertissements

    FRANÇAIS ne soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil. • Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer avec cet appareil. •...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Vue d'ensemble du produit...
  • Page 9: Description Générale

    FRANÇAIS Description générale 1. Pivot de réglage du moulin à café 2. Réservoir à café en grains 3. Couvercle du réservoir à café en grains 4. Bandeau de commande 5. Buse de distribution du café 6. Grille repose tasses 7. Indicateur bac d’égouttement plein 8.
  • Page 10: Opérations Préliminaires

    FRANÇAIS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Emballage de la machine L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels trans- ports à venir. Installation de la machine Retirer le bac d’égouttement et sa grille de l’emballage. Sortir la machine de l’emballage.
  • Page 11 FRANÇAIS Retirer le réservoir à eau. Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche. Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Réintroduire ensuite le réservoir dans la machine. Vérifi er qu'il est com- plètement inséré. Avertissement : ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine.
  • Page 12: Première Mise En Marche

    FRANÇAIS Mettre l'interrupteur général qui se trouve au dos de la machine sur « I ». Dans le bandeau de commande la touche «   » clignote. Appuyer sur la touche «   » pour allumer la machine. Les DEL «   », «   » et la DEL de la touche «   »...
  • Page 13: Cycle De Rinçage Automatique/Auto-Nettoyage

    FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour démarrer le cycle. La machine eff ectue l’amorçage automatique du circuit avec une distribution réduite d'eau du Pannarello. À la fi n du processus, les touches «   » et «   » clignotent. Machine en mode chauff age.
  • Page 14: Cycle De Rinçage Manuel

    FRANÇAIS Cycle de rinçage manuel Au cours de ce processus un café est distribué et de l'eau fraîche s'écoule du circuit vapeur/eau chaude. L'opération demande quelques minutes. Placer un récipient sous la buse de distribution. Vérifi er que les DEL «   », « ...
  • Page 15: Installation Du Filtre À Eau « Intenza

    FRANÇAIS INSTALLATION DU FILTRE À EAU « INTENZA+ » Il est recommandé d'installer le fi ltre à eau « INTENZA+ » qui limite la formation de calcaire à l'intérieur de la machine et donne un arôme plus intense à votre café expresso. Le fi ltre à eau INTENZA+ est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
  • Page 16: Réglages

    FRANÇAIS Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche et le réintroduire dans la machine. Noter la date du prochain remplacement du fi ltre à eau (+ 2 mois). Distribuer toute l'eau se trouvant dans le réservoir au moyen de la fonction eau chaude (voir section « Distribution d’eau chaude »).
  • Page 17: Réglage Arôme (Intensité Du Café)

    FRANÇAIS Il est possible d'eff ectuer ce réglage en appuyant et en tournant le bouton de réglage de la mouture placé à l'intérieur du réservoir à café en grains en utilisant la clé fournie pour le réglage de la mouture . Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture d’un cran à...
  • Page 18: Réglage De La Buse De Distribution Du Café

    FRANÇAIS Réglage de la buse de distribution du café La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension des tasses que vous souhaitez utiliser. Pour eff ectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution du café...
  • Page 19: Réglage De La Longueur Du Café Dans La Tasse

    FRANÇAIS Réglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café expresso distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions de vos grandes ou petites tasses. Chaque fois qu’on appuie les touches «   »...
  • Page 20: Distribution De Café Et De Café Expresso

    FRANÇAIS DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSO Distribution de café et de café expresso avec du café en grains. Avant de distribuer le café, vérifi er que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont tous les deux pleins. Tourner le sélecteur arôme pour sélectionner l'arôme souhaité.
  • Page 21: Distribution De Vapeur / Préparation Du Cappuccino

    FRANÇAIS Après avoir eff ectué le cycle de pré-infusion, le café commence à s’écouler de la buse de distribution du café. La distribution de café s’interrompt automatiquement lorsque le niveau pré-réglé sera atteint ; il est toutefois possible d’interrompre avant la distribution en appuyant à nouveau sur la touche correspon- dante (touche café...
  • Page 22 FRANÇAIS La machine se réchauff e et les touches «   » «   » clignotent. La touche «   » s'éteint. Quand la touche «   » s'allume à nouveau, commence la distribution de vapeur. Monter le lait en faisant tourner le récipient par des mouvements circu- laires vers le haut et vers le bas.
  • Page 23: Distribution D'eau Chaude

    FRANÇAIS DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Attention : danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude au début de la distribution. La buse de distribution de l'eau chaude ou de la vapeur peut atteindre des températures élevées : évi- ter tout contact direct avec les mains. Utiliser uniquement la poignée de protection spécifi que.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien de la machine Avertissement : le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondamen- taux pour en prolonger la durée de vie. Votre machine est continuelle- ment exposée à l'humidité, au café et au calcaire ! Cette section décrit de manière analytique les opérations à...
  • Page 25: Nettoyage Quotidien Du Réservoir À Eau

    FRANÇAIS Vider et nettoyer le tiroir à café sur le côté de la machine. Ouvrir la porte de service, enlever le tiroir et vider les marcs de café. Nettoyage quotidien du réservoir à eau Enlever le petit fi ltre blanc ou le fi ltre à eau INTENZA+ (si présent) du réservoir à...
  • Page 26: Nettoyage Hebdomadaire Du Pannarello

    FRANÇAIS Nettoyage hebdomadaire du Pannarello Le nettoyage hebdomadaire est un nettoyage plus en profondeur puisqu'il faut démonter toutes les parties du Pannarello. Il est nécessaire de suivre les opération de nettoyage suivantes : Enlever la partie extérieure du Pannarello. La laver avec de l'eau fraîche. Retirer la partie supérieure du Pannarello de la buse de vapeur/eau chaude.
  • Page 27 FRANÇAIS Enlever le tiroir à marc. Ouvrir la porte de service. Retirer le tiroir à café et le nettoyer. Pour enlever le groupe de distribution appuyer sur la touche « PUSH » en tirant sur la poignée. Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau tiède et nettoyer soigneusement le fi ltre supérieur.
  • Page 28 FRANÇAIS Appuyer délicatement sur le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de distribution et jusqu'à ce que les deux repères sur le côté du groupe coïncident. S'assurer que le crochet pour le blocage du Groupe de distribution est dans la bonne position ;...
  • Page 29: Lubrifi Cation Hebdomadaire Du Groupe De Distribution

    FRANÇAIS Insérer le tiroir à marc. Lubrifi cation hebdomadaire du groupe de distribution Lubrifi er le groupe de distribution après 500 distributions de café environ ou une fois par mois. La graisse Saeco utilisée pour lubrifi er le groupe de distribution peut être achetée séparément.
  • Page 30: Nettoyage Mensuel Du Réservoir À Café En Grains

    FRANÇAIS Lubrifi er l’arbre aussi. Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen- chement (voir la section « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). Insérer le tiroir à café. Fermer la porte de service et insérer le tiroir à marc. Nettoyage mensuel du réservoir à...
  • Page 31: Détartrage

    FRANÇAIS DÉTARTRAGE Le processus de détartrage requiert environ 35 minutes. Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l'utilisation doit être éliminé régulièrement ; dans le cas contraire, le circuit hydrau- lique et du café peuvent se boucher. La machine signalera quand il sera nécessaire de procéder au détartrage.
  • Page 32 FRANÇAIS Extraire le fi ltre à eau « INTENZA+ » (si présent) du réservoir à eau. Extraire le réservoir à eau et y verser tout le contenu du détartrant Saeco. Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Remettre le réservoir à eau dans la machine. Placer un récipient suffi samment grand (1,5 l) sous la buse de vapeur/ eau chaude et sous la buse de distribution.
  • Page 33 FRANÇAIS Extraire le réservoir à eau, le rincer et le remplir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Le réinsérer dans la machine. Vider le bac d'égouttement et le replacer dans sa position. Vider le récipient et le replacer sous la buse de vapeur/eau chaude et sous la buse de distribution.
  • Page 34: Signification Des Signaux Lumineux

    FRANÇAIS SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX Affi cheur du bandeau de commande DEL « Café double » DEL « Alerte » DEL « Manque de café » DEL « Tiroir à Marc » DEL « Manque d'eau » Touche ON/OFF Touche détartrage Touche de distribution d’eau chaude Touche de distribution de vapeur Touche de distribution du café...
  • Page 35 FRANÇAIS Symboles DEL Signifi cation Actions Machine en phase de distri- bution d'eau chaude. ALLUMÉ FIXE Machine en phase de distri- bution d'un café expresso. ALLUMÉ FIXE Machine en phase de dis- tribution de 2 (deux) cafés expresso. ALLUMÉS FIXES Machine en phase de distri- bution d'un café.
  • Page 36 FRANÇAIS Symboles DEL Signifi cation Actions La machine distribue la vapeur ou monte le lait. ALLUMÉ FIXE La machine doit être détar- Démarrer le cycle de détartrage. Si le détar- trée. trage n'est pas régulièrement eff ectué, la machine ne fonctionne plus correctement. Le dysfonctionnement n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 37: Dépannage

    Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à...
  • Page 38 FRANÇAIS Comportements Causes Remèdes La machine se chauff e trop Le circuit de la machine est bou- Détartrer la machine. lentement ou la quantité ché par des dépôts de calcaire. d’eau qui sort de la buse est insuffi sante. Le groupe de distribution ne Le groupe de distribution n’est Mettre en marche la machine.
  • Page 39: Économie D'énergie

    FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Stand-by La machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu- rer des économies d'énergie, comme cela est prouvé par l'étiquette-énergie de Classe A. Après 30 minutes d'inactivité, la machine s’éteint automatiquement. Si un produit a été distribué, la machine fait un cycle de rinçage. En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Si vous avez besoin de support ou d'assistance, veuillez visiter le site web de Philips www.philips.com/support ou contactez le service d'as- sistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
  • Page 41: Commande De Produits Pour L'entretien

    Si vous rencontrez des diffi cultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
  • Page 44 Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. www.philips.com/saeco...

Table des Matières