Sommaire des Matières pour Philips Saeco Minuto HD8760
Page 1
MODE D'EMPLOI Type HD8760 Lire attentivement avant d’utiliser la machine. Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.com/welcome...
Page 2
IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.
Page 4
Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Minuto Pure ! Pour proi ter pleinement de l'assistance Saeco, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Ce mode d'emploi est valable pour le modèle HD8760. Cette machine est destinée à la préparation de café expresso avec des grains de café...
FRANÇAIS SOMMAIRE IMPORTANT..................... 4 Prescriptions de sécurité ......................... 4 Attention............................4 Avertissements ..........................6 Conformité aux réglementations ....................7 INSTALLATION ....................8 Vue d'ensemble du produit ......................8 Description générale ........................9 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ................10 Emballage de la machine ......................10 Installation de la machine ......................
FRANÇAIS IMPORTANT Prescriptions de sécurité La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi ai n d'éviter des dommages accidentels aux personnes ou aux choses. Conserver ce manuel pour toute référence à...
Page 7
• Ne pas altérer ni modii er d'aucune façon la machine ou le câble d'alimentation. Toutes les réparations doivent être ef ectuées par un centre d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger. • La machine n'est pas conçues pour être utilisée par les enfants de moins de 8 ans.
FRANÇAIS • La machine peut être utilisée par des personnes ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, ou ayant une expérience et/ou des compétences insui - santes, pourvu qu'elles aient été préalablement instruites à utiliser correctement la machine et qu'elles soient conscientes des risques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d'une personne adulte.
électroniques et à l’ é limination des déchets ». Cette machine est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Cet appareil Philips est conforme à tous les standards et toutes les réglementations applicables en matière d'exposi- tion aux champs électromagnétiques.
FRANÇAIS Description générale 1. Bouton de réglage mouture 2. Réservoir à café en grains 3. Réservoir à eau + Couvercle 4. Couvercle du réservoir à café en grains 5. Bandeau de commande 6. Buse de distribution du café 7. Indicateur bac d’égouttement plein 8.
FRANÇAIS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Emballage de la machine L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels trans- ports à venir. Installation de la machine Sortir la machine de l’emballage. Pour une utilisation optimale, il est recommandé...
Page 13
FRANÇAIS Rincer le réservoir à eau avec de l’eau fraîche. Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Réintroduire ensuite le réservoir dans la machine. Vérii er qu'il est com- plètement inséré. Avertissement : ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine.
FRANÇAIS Tourner l’interrupteur général sur « I » pour mettre la machine en marche. La touche « » clignote. Pour mettre la machine en marche, il sui t d'appuyer sur la touche « ». PREMIÈRE MISE EN MARCHE Avant la première utilisation les conditions suivantes doivent être rem- plies : 1) il faut amorcer le circuit ;...
FRANÇAIS La machine commence alors à se chauf er : durant ce temps, la touche « » et la touche « » clignotent simultanément. Cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage Une fois la phase de réchauf age terminée, la machine ef ectue un cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage des circuits internes en utilisant de l'eau fraîche.
FRANÇAIS Installation du i ltre à eau « INTENZA+ » Il est recommandé d'installer le i ltre à eau « INTENZA+ » qui limite la formation de calcaire à l'intérieur de la machine et donne un arôme plus intense à votre café. Le i ltre à eau « INTENZA+ » est en vente séparément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
FRANÇAIS Introduire le i ltre à eau « INTENZA+ » dans le réservoir à eau vide. Le pousser jusqu'au point le plus bas possible. Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche et le réintroduire dans la machine. Distribuer 2 cafés pour amorcer correctement le circuit. Après avoir ef ectué...
FRANÇAIS Réglage du moulin à café. Les meules peuvent être réglées pour adapter la mouture du café à votre goût personnel Attention : Le moulin à café contient des parties en mouvement qui peuvent être dangereuses. Il est interdit d’y introduire ses doigts ou d'autres objets.
FRANÇAIS Réglage de la buse de distribution du café La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension des tasses que vous souhaitez utiliser. Pour ef ectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution du café...
FRANÇAIS Réglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions des tasses. Chaque fois qu’on appuie sur les touches « » ou « », la machine distribue une quantité...
FRANÇAIS DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSO Avant de distribuer le café, vérii er l'absence de signalisations sur le ban- deau de commande et que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont pleins. Placer 1 ou 2 tasses sous la buse de distribution du café. Appuyer sur la touche « ...
FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien de la machine Avertissement : le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondamen- taux pour en prolonger la durée de vie. Votre machine est continuelle- ment exposée à l'humidité, au café et au calcaire ! Ce chapitre décrit de manière détaillée les opérations à...
FRANÇAIS Réinsérer le tiroir à marc dans le bac d'égouttement et replacer ce dernier dans la machine. Remarque : Vider le bac d'égouttement et le tiroir à marc même quand l'indicateur bac d'égouttement plein est soulevé. Nettoyage quotidien du réservoir à eau Enlever le petit i ltre blanc ou le i ltre à...
FRANÇAIS Nettoyage hebdomadaire de la machine Nettoyer le logement du bac d’égouttement. Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine. Éteindre la machine en appuyant sur la touche « ...
Page 25
FRANÇAIS Enlever le tiroir à café et le laver soigneusement. Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau fraîche et tiède ; nettoyer soigneusement le i ltre supérieur. Avertissement : ne pas utiliser de détergents ou du savon pour nettoyer le groupe de distribution.
Page 26
FRANÇAIS S'assurer que le crochet pour le blocage du groupe de distribution est dans la bonne position ; pour ce faire, appuyer fermement sur la touche « PUSH » jusqu'à l'enclenchement. Veiller à ce que le crochet soit en haut à la butée. Dans le cas contraire, essayer de nouveau. Insérer le tiroir à...
FRANÇAIS Lubrii cation mensuelle du groupe de distribution Lubrii er le groupe de distribution après 500 tasses environ ou une fois par mois. La graisse pour lubrii er le groupe de distribution peut être achetée sépa- rément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
FRANÇAIS Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen- chement (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). Fermer la porte de service et insérer le bac d'égouttement et le tiroir à marc. Nettoyage mensuel du réservoir à café en grains Nettoyer le réservoir à...
FRANÇAIS DÉTARTRAGE Le processus de détartrage requiert environ 35 minutes. Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l'utilisation doit être éliminé régulièrement ; dans le cas contraire, le circuit hydraulique et du café peuvent se boucher. La machine signalera quand il sera néces- saire de procéder au détartrage.
Page 30
FRANÇAIS Retirer le réservoir à eau. Retirer le i ltre à eau « INTENZA+ » (si présent) du réservoir à eau et le remplacer avec le petit i ltre blanc d'origine. Verser la totalité de la solution détartrante dans le réservoir à eau et le remplir avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau calc clean.
Page 31
FRANÇAIS La machine démarre la distribution de la solution détartrante par intervalles pendant 25 minutes environ. Durant ce temps, la DEL « » s'allume. Remarque : Le cycle de détartrage peut être interrompu en appuyant sur la touche « ». Pour redémarrer le cycle, appuyer de nouveau sur la touche « ».
Page 32
FRANÇAIS Réintroduire le réservoir à eau dans la machine ; la DEL « » s'allume. Lorsque la touche « » clignote, y appuyer dessus pour démarrer le rinçage. Remarque : Le cycle de rinçage peut être interrompu en appuyant sur la touche « ».
Page 33
FRANÇAIS Enlever et vider le récipient. Vider le bac d'égouttement et le replacer dans sa position. Le cycle de détartrage est i ni. Enlever le petit i ltre blanc et replacer le i ltre à eau « INTENZA+ » (si présent) dans le réservoir à eau. Remarque : une fois le cycle de détartrage terminé, laver le groupe de distribution comme il est décrit au chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de...
FRANÇAIS SIGNALISATIONS DU BANDEAU DE COMMANDE Signalisations La machine est en train d'exécuter l'une des opérations suivantes : - Chauf age - Rinçage automatique. La machine gère automatiquement les phases pour ache- ver les opérations. Clignotant La machine est en train d’ef ectuer l’amorçage du circuit. Clignotant La machine est prête à...
Page 35
FRANÇAIS Signalisations Machine en phase de distribution de deux cafés. Double clignotement rapide Machine en phase de programmation de la quantité de café expresso à distribuer. Clignotant rapide Machine en phase de programmation de la quantité de café à distribuer. Clignotant rapide Remplir le réservoir à...
Page 36
Éteindre la machine. La rallumer après 30 secondes. Répé- ter la procédure 2 ou 3 fois. Si la machine ne démarre pas, contacter le centre d’as- sistance Philips SAECO de votre Pays (les numéros sont indiqués dans la notice de garantie) Tous clignotant en même temps...
Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.philips.com/ support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à...
Page 38
FRANÇAIS Comportements Causes Remèdes Le café coule lentement (voir Le café est trop i n. Changer le mélange de café ou remarque). régler la mouture comme indiqué au chapitre « Réglage du moulin à café ». Le groupe de distribution est sale. Nettoyer le groupe de distribution (chapitre « Nettoyage hebdoma- daire du groupe de distribution »).
FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Stand-by La machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu- rer des économies d'énergie, comme cela est prouvé par l'étiquette-énergie de Classe A. Après 30 minutes d'inactivité, la machine s’éteint automatiquement. Si un produit a été distribué, la machine fait un cycle de rinçage. En mode stand-by, la consommation énergétique est inférieure à...
Si vous avez besoin de support ou d'assistance, veuillez visiter le site web de Philips www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Le numéro de contact est indiqué dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
Si vous rencontrez des dii cultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
Page 44
Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. www.philips.com/welcome...