Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ9VLP1
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUZ9VLP1

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  uk  Українська  ru  Pycckий  kk  Қазақша  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 16: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation  Conformité d’utilisation Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM9 (série « OptiMUM »). Respecter la notice d’utilisation du robot culinaire. Ne jamais utiliser cet accessoire avec d’autres appareils. Utiliser  uniquement des pièces adaptées.  En fonction de l’assemblage effectué, cet accessoire permet    d ’effectuer différentes tâches : Lame universelle : pour hacher, réduire en purée, mixer, pétrir,  broyer et pour préparer des sauces et des boissons. Disques à réduire : pour râper, concasser et couper des produits  alimentaires. Presse­agrumes : pour extraire le jus des agrumes. Pour pouvoir être traités, les ingrédients doivent être exempts ...
  • Page 17: Vue D'ensemble

      Consignes de sécurité W Important ! Nettoyer soigneusement l’accessoire après chaque utilisation ou  après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et entre- tien » voir page 21 Vue d’ensemble Avant la première utilisation Veuillez déplier les volets illustrés.  Avant de pouvoir utiliser le nouvel acces­ soire, le déballer complètement, le nettoyer  X Figure A: et le contrôler.  Multimixeur Attention ! 1 Récipient Ne jamais mettre en service un accessoire  a Code couleur (jaune) endommagé ! b Poignée  ...
  • Page 18: Multimixeur

    Multimixeur  Multimixeur Utilisation X Suite de la figure B Le multimixeur peut être utilisé avec la lame  Important : préparer l’appareil de base  universelle, avec les disques à réduire ou  comme décrit dans la notice d’utilisation  comme presse­agrumes.  principale. L’accessoire ne peut être utilisé  Quantités maximales à traiter que lorsque le bol correspondant est mis en  Aliments solides 500 g max. place. Liquides 250 g max. 1. Placer le porte­ustensile sur le logement  dans le récipient et pousser vers le bas.  Attention ! 2. Placer la lame universelle sur le  Ne jamais placer la lame universelle, l’un  porte­ustensile et pousser vers le bas. des disques à réduire ou le presse­agrumes  3. Préparer les aliments. Déposer les  ensemble sur le porte­ustensile.  ingrédients à traiter dans le récipient. ...
  • Page 19: Rajouter Des Ingrédients

      Disques à réduire Rajouter des ingrédients Disque à râper réversible – grossier / fin Attention ! Pour râper les légumes, les fruits  Respecter la hauteur de remplissage  et le fromage (p. ex. pour râper grossière­ maximale. Arrêter l’opération avant que les  ment le gouda ou l’emmental pour la pizza  ingrédients ne touchent le couvercle. ou râper finement le raifort comme condi­   ■ L’appareil étant en marche, retirer le  ment ou base de sauce).  pilon poussoir et ajouter les ingrédients  Marquage sur le disque :  à travers l’orifice de remplissage. 2 = côté râpe grossière    ■ Pour rajouter de grandes quantités  4 = côté râpe fine ou des ingrédients volumineux,  commuter l’interrupteur rotatif sur y  Remarque : le disque à râper réversible  et attendre l’immobilisation complète de  ne convient pas pour râper les noix ni les  l’entraînement. ...
  • Page 20 Presse­agrumes  Utilisation 11. Tourner le multimixeur dans le sens  inverse des aiguilles d’une montre et le  W Risque de blessures ! retirer. Ne pas approcher les doigts des lames et  12. Tourner le couvercle en sens inverse des  arêtes tranchantes des disques à réduire !  aiguilles d’une montre puis le retirer. Saisir les disques uniquement au niveau de  13. Retirer le disque à réduire et le  la partie en plastique située au centre. porte­ustensile. Attention ! 14. Vider le récipient. Mettre fin à l’opération et vider le récipient    ■ Nettoyer immédiatement toutes les  avant que les aliments n’atteignent la  pièces après utilisation. X « Nettoyage hauteur de remplissage maximale. et entretien » voir page 21 X Suite de la figure C Presse­agrumes Important : préparer l’appareil de base ...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

      Nettoyage et entretien 9. À la fin de l’opération ou lorsque le jus  Remarque : le traitement, p. ex. de carottes,  extrait atteint presque le dessous du  peut entraîner une coloration des pièces en  filtre, placer l’interrupteur rotatif sur y et  plastique qui peut être supprimée grâce à  attendre l’immobilisation de l’entraîne­ quelques gouttes d’huile alimentaire. ment. Débrancher la fiche de la prise de  Exemples d’utilisations courant. 10. Tourner le multimixeur dans le sens  (lame universelle) inverse des aiguilles d’une montre et le  Oignons, ail retirer. 11. Retirer le cône de pressage.   – 1 oignon min. (en quartiers), 300 g max. 12. Tourner le filtre dans le sens inverse des    – 1 gousse d’ail min., 300 g max. aiguilles d’une montre et le retirer.   ■ Reduisez jusqu’à obtenir la finesse  13. Retirer le porte­ustensile. voulue.
  • Page 22: Sorbet Aux Fraises

    Exemples d’utilisations (lame universelle)  Sorbet aux fraises   – 250 g de fraises congelées   – 100 g de sucre glace   – 180 ml de crème (env. 1 pot)   ■ Verser tous les ingrédients dans le bol.  Enclencher immédiatement l’appareil  pour éviter la formation de grumeaux.    ■ Mélanger jusqu’à obtention d’une glace  crémeuse. Pâte à tartiner au miel (CNUM60B, CNUM61B)   – 50 g de noisettes moulues   – 1 pincée de cannelle   – 300 g de miel (sorti du réfrigérateur)   ■ Verser d’abord le miel dans le bol puis la  cannelle et les noisettes.
  • Page 112 ‫ﻧظرة ﻋاﻣة‬   ar – 2  ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬  ‫ﻗبل استخدام الﻣﻠﺣﻖ التﻛﻣيﻠﻲ الﺟديد، يﺟب إخراج‬  .‫رﺟاء ﻓرد الﺻﻔﺣة الﻣﺣتوية ﻋﻠﻰ الﺻور‬  .‫ﻣﺣتوياتﮫ بالﻛاﻣل وتﻧظيﻔﮭا ﺛم ﻓﺣﺻﮭا‬ :A ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﺧﻼط ﻣﺗﻌدد اﻻﺳﺗﺧدام‬ !‫إياك َ  أن تشﻐل ﻣﻠﺣﻘ ً ا تﻛﻣيﻠ ي ًا ﻣتﺿررً ا‬ ‫اﻟﺣﺎوﯾﺔ‬  ‫أخرج ﻛل الﻛﻣاليات ﻣن العبوة وتخﻠص ﻣن ﻣواد‬   ■ (‫العﻼﻣات والرﻣوز الﻣﻠوﻧة )أﺻﻔر‬ .‫التﻐﻠيف الﻣوﺟودة‬ ‫ﻣﻘبض‬  ‫تﺄﻛد ﻣن اﻛتﻣال ﺟﻣيﻊ اﻷﺟزاء وﻣن وﺟود أﺿرار‬   ■ ‫ﻣرتﻛز ﺣاﻣل أداة العﻣل‬ A ‫ اﻟﺻورة‬...
  • Page 116 MUM9...
  • Page 117 MUM9 5...7...
  • Page 118 MUM9...

Ce manuel est également adapté pour:

Veggielove plus muz9vlp1

Table des Matières