Télécharger Imprimer la page
Bosch MUZ4DS4 Mode D'emploi
Bosch MUZ4DS4 Mode D'emploi

Bosch MUZ4DS4 Mode D'emploi

Accessoire râpe/éminceur
Masquer les pouces Voir aussi pour MUZ4DS4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Slicer
MUZ4DS4
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
Durchlaufschnitzler
Accessoire râpe/éminceur
Sminuzzatore
4
7
11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch MUZ4DS4

  • Page 1 Slicer MUZ4DS4 [de] Gebrauchsanleitung Durchlaufschnitzler [fr] Mode d’emploi Accessoire râpe/éminceur [it] Istruzioni per l’uso Sminuzzatore...
  • Page 3 1...4...
  • Page 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM4... bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchen maschine beachten. Dieses Zubehör ist zum Schneiden, Raspeln und Reiben von Lebensmitteln geeignet. Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestandteilen (z. B. Knochen) sein. Dieses Zubehör darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw.
  • Page 5 Auf einen Blick Auf einen Blick Hinweis: Die Wende-Raspelscheibe ist nicht geeignet zum Raspeln von Nüssen. X Bild A Weichkäse nur mit der groben Seite auf 1 Stopfer Stufe 4 raspeln. 2 Deckel mit Füllschacht Reibscheibe – mittelfein 3 Zerkleinerungsscheiben Zum Reiben von rohen a Wende-Schneidscheibe –...
  • Page 6 Reinigen und Pflegen Achtung! Alle Teile des Durchlaufschnitzlers sind Einen Rückstau des Schneidgutes in der spülmaschinenfest. Auslassöffnung vermeiden. Hinweis: Bei der Verarbeitung von z. B. Tipp: Für gleichmäßige Schneid ergebnisse Karotten können Verfärbungen an den dünnes Schnittgut bundweise verarbeiten. Kunststoffteilen entstehen, die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können.
  • Page 7 Conformité dʼutilisation Conformité dʼutilisation Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM4..Respecter la notice dʼutilisation du robot culinaire. Ne jamais utiliser ces accessoires avec dʼautres appareils. Utiliser uniquement des pièces adaptées. Cet accessoire convient pour couper, émincer et râper des produits alimentaires.
  • Page 8 Protection contre la surcharge Protection contre la Vue dʼensemble surcharge X Figure A 1 Pilon poussoir X Figure C 2 Couvercle avec orifice de La zone de rupture programmée remplissage empêche dʼendommager le mécanisme 3 Disques à réduire dʼentraînement de lʼappareil. En cas de a Disque à...
  • Page 9 Travailler avec lʼaccessoire râpeur / éminceur Disque à râper 8. Tourner dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼen butée. réversible – grossier / fin 9. Placer un bol ou une assiette sous Pour râper des légumes, des fruits et du lʼorifice de sortie de lʼaccessoire râpeur / fromage, sauf le fromage dur (p.
  • Page 10 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Disque pour galettes de pommes de terre Attention ! MUZ45KP1 – Nettoyer soigneusement lʼaccessoire Pour râper des pommes de terre crues après chaque utilisation ou après une et préparer des rösti et des galettes de longue durée sans utilisation.
  • Page 11 Uso corretto Uso corretto Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM4..Seguire le istruzioni per lʼuso della macchina da cucina. Non utilizzare mai questo accessorio con altri apparecchi. Utilizzare esclusivamente i componenti della macchina da cucina. Questo accessorio è...
  • Page 12 Protezione da sovraccarico Protezione da sovraccarico Dischi sminuzzatori X Figura C Note: Il punto di rottura prestabilita integrato – Dischi doppia funzione: dopo protegge lʼingranaggio dellʼapparecchio. In lʼinserimento, il lato desiderato deve caso di sovraccarico lʼasse di azionamento essere rivolto verso lʼalto. dello sminuzzatore continuo si spezza.
  • Page 13 Utilizzo dello sminuzzatore continuo Utilizzo dello sminuzzatore Nota: se nello sminuzzatore continuo dovessero restare attaccati alimenti continuo da lavorare, spegnere il robot da X Figura D cucina, estrarre la spina, attendere che 1. Premere il pulsante di sblocco e portare lʼingranaggio sia fermo, rimuovere il il braccio oscillante in posizione di coperchio dello sminuzzatore continuo e...
  • Page 14 Accessori speciali Accessori speciali (presso i rivenditori specializzati) Disco per patatine fritte MUZ45PS1 Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte. Lavorazione alla velocità 3. Disco grattugia – grosso MUZ45RS1 Per grattugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate o canederli. Lavorazione alla velocità...
  • Page 16 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.