Substituição De Peças; Especificações Técnicas; Explicação Dos Símbolos - Sundstrom SR 580 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 580:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
impacto, danos ou envelhecimento de material, deverá pro-
ceder à substituição da proteção do capacete ou arnês para
garantir que a capacidade protetora do capacete é mantida.
Isto deverá ser verificado regularmente.
Deve eliminar-se qualquer capacete que apresente sinais de
danos, por ex., fendas ou riscos, que possam reduzir a sua
capacidade protetora. O capacete deverá igualmente ser
eliminado caso tenha sido exposto a impactos durante ou na
iminência de um acidente, ainda que não existam danos visíveis.
O capacete deve ser utilizado no prazo de 5 anos a contar da
data de produção ou no prazo de 3 anos após ter sido usado,
consoante a data que ocorrer primeiro.
4.4 Substituição de peças
Utilize sempre peças Sundström genuínas. Não modifique o
equipamento.
Se utilizar peças não genuínas ou efetuar modificações, tal
poderá reduzir a função de proteção e colocar em risco as
homologações recebidas pelo produto.
4.4.1 Substituir a membrana de expiração
A membrana de expiração encontra-se instalada num pino
no interior da tampa da válvula. A tampa deve ser substituída
ao mesmo tempo que a membrana. Efetue os seguintes
procedimentos:
• Retire a tampa da válvula da sede da válvula (fig. 16).
• Retire a membrana.
• Verifique e, se necessário, limpe a ranhura do vedante na
sede da válvula.
• Pressione a nova membrana no pino. Verifique atentamente
se a membrana se encontra totalmente em contacto com a
sede da válvula.
• Volte a colocar, pressionando firmemente, a tampa da
válvula na posição adequada. Quando ouvir um "esta-
lido" indica que esta se encontra bloqueada na posição
adequada.
4.4.2 Mudar a viseira
Não são necessárias quaisquer ferramentas para efetuar a
substituição da viseira. Efetue os seguintes procedimentos:
• Retire os ganchos do vedante para o rosto do arnês (fig. 8).
• Retire a armação da viseira inferior (fig. 17).
• Retire a viseira.
• Instale a viseira na armação do visor inferior. Aplicar uma
pequena quantidade de água no vedante facilita a instalação
(fig. 6).
• Instale a armação da viseira inferior no capacete fazendo-a
deslizar até à posição adequada. Um "clique" indica que
está bloqueada na posição adequada (fig. 7a-7d).
• Verifique se a viseira ficou totalmente vedada em torno de
toda a armação.
• Fixe os ganchos do arnês (fig. 8).
4.4.3 Mudar o vedante de rosto
A armação de plástico do vedante para o rosto possui uma
ranhura onde é colocada uma flange na armação inferior da
viseira. A armação bloqueia na posição adequada utilizando
dois pinos – um em cada uma das extremidades que encaixam
num orifício na viseira. A cobertura do vedante para o rosto
possui ganchos em cada uma das extremidades que se fixam
ao arnês da cabeça. Efetue os seguintes procedimentos:
• Retire os ganchos do vedante para o rosto do arnês para a
cabeça (fig. 8).
• Retire a armação da viseira inferior (fig. 17).
• Desaperte o vedante para o rosto, puxando a respetiva
armação até os pinos se libertarem dos orifícios na viseira
(fig. 5).
• Retire o vedante para o rosto.
• Instale o vedante para o rosto no flange interior da armação
68
inferior da viseira (fig. 3). Comece por um dos lados, pres-
sione o pino para cima e certifique-se de que o rebordo fica
preso na armação inferior da viseira.
• Pressione ao longo da armação do vedante para o rosto
de forma a que esta fique corretamente presa na armação
inferior da viseira (fig. 5). Certifique-se de que o pino e o
rebordo ficam presos em ambos os lados (fig. 4).
• Instale a armação inferior da viseira no capacete, fazendo-a
deslizar até à posição adequada. Um "clique" indica que
está bloqueada na posição adequada (fig. 7a-7d).
• Fixe os ganchos no arnês para a cabeça (fig. 8).
4.4.4 Mudar a fita absorvente do suor
A fita absorvente do suor está fixada à tira da testa através
de uma fita de Velcro. Efetue os seguintes procedimentos:
• Retire os ganchos do vedante para o rosto do arnês para a
cabeça (fig. 8).
• Retire a fita absorvente do suor.
• Coloque a fita de Velcro com o lado mais áspero virado para
a tira da testa e com a ranhura virada para cima.
• Fixe os ganchos do vedante para o rosto no arnês para a
cabeça (fig. 8).
4.4.5 Mudar a junta
A junta está localizada no interior do capacete (fig. 1a/2a).
Efetue os seguintes procedimentos:
• Desaperte o tubo flexível do capacete.
• Retire a junta da flange e instale uma nova junta.
5. Especificações técnicas
Peso
O peso é de aproximadamente 1200 g.
É possível montar protetores auditivos e acessórios no
capacete.
Nota! O peso total do capacete não deve exceder 1500 g.
Materiais
Os componentes de plástico estão assinalados com o código
do material.
Intervalo de temperaturas
• Temperatura de armazenamento: de -20 °C a +40 °C a uma
humidade relativa inferior a 90%.
• Temperatura de funcionamento: de -10 °C a +55 °C a uma
humidade relativa inferior a 90%.
• A temperatura de funcionamento quando utilizado junta-
mente com o ventilador SR 500 EX é de -10 °C a +40 °C.
Tempo de vida útil
O equipamento tem uma vida útil de 5 anos a partir da data
de fabrico.
6. Explicação dos símbolos
Consulte as instruções de utilização
Roda de data
Homologação CE pela INSPEC Interna-
tional Limited
Homologação CE pela RISE Certification
Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières