Substituição De Peças - Sundstrom SR 570 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 570:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
• Prenda a película descartável nos clipes de película descar-
tável. Fig. 13. Quando montar mais películas descartáveis,
monte-as de forma a que as abas terminem de forma
diferente para facilitar a remoção. Fig. 14.
Capacete antichoque
É possível montar o capacete de segurança no SR 570 para
obter proteção da cabeça, protegendo a cabeça do utilizador
durante colisões com objetos parados. Um capacete de
segurança não é um capacete de segurança e, por este
motivo, não deve ser utilizado para proteção contra a queda ou
movimentação de objetos. Quando o capacete de segurança
é montado, toda a coroa da cabeça é coberta pelo utilizador.
Protetores de ouvido
É possível ligar protetores de ouvido na ligação de ranhura nos
lados da proteção facial. Fig. 15.
Se necessário, ajuste o arnês de cabeça da proteção facial
para colocar os protetores de ouvido na posição correta,
consulte 3.2 Colocar a máscara.
3.3 Retirar a máscara
Não remova o equipamento até estar devidamente afastado
da área de perigo.
Consulte igualmente as instruções do utilizador quanto ao
ventilador SR  500/SR  700 ou quanto ao acessório de ar
comprimido SR 507, consoante aquele que for utilizado.
4. Manutenção
A pessoa responsável pela limpeza e manutenção do equipa-
mento tem de possuir formação adequada e estar familiarizada
com este tipo de tarefas.
4.1 Limpeza
Nos cuidados diários, recomenda-se o toalhete de limpeza da
Sundström SR 5226.
Se o equipamento estiver mais sujo, o vedante do arnês de
cabeça, o vedante do rosto e a fita absorvente do suor podem
ser colocados num saco de lavagem e lavados na máquina
(máx. 40º C). Outros itens podem ser lavados na máquina da
louça (máx 55º C).
Se necessário, pulverize a proteção facial com etanol a 70 %
ou isopropanol para desinfeção.
NOTA! Nunca use solventes na limpeza.
4.2 Armazenamento
Depois de limpar o equipamento, guarde-o num local seco e
limpo à temperatura ambiente. Guarde a proteção facial com
a viseira totalmente elevada ou totalmente baixada. Evite a
exposição à luz solar direta.
4.3 Calendário de manutenção
Requisitos mínimos recomendados referentes às rotinas de
manutenção de forma a garantir a operacionalidade contínua
do equipamento.
Antes da
utilização
Inspeção visual
Controlo de funciona-
mento
Limpeza
Mudança de junta
chata para tubo de
respiração
Mudança de mem-
brana de exalação
Após a utiliza-
Anualmente
ção
4.4 Substituição de peças
Utilize sempre peças originais da Sundström. Não modifique o
equipamento. A utilização de peças não originais ou a modifi-
cação do equipamento pode reduzir a função de proteção e
pôr em risco as aprovações recebidas pelo produto.
4.4.1 Substituição da viseira
• Liberte e remova a viseira. Fig. 16.
• Ajuste a nova viseira. Comece no centro. Fig. 17.
• Assegure-se de que a viseira está centrada e termina no
sulco da proteção facial.
• Prenda a viseira no lado direito e no lado esquerdo. Fig. 18,
19. Verifique se a viseira está adequadamente segura em
torno da extremidade da proteção facial. Fig. 20.
4.4.2 Substituição da membrana de exalação
A membrana de exalação está montada no interior da tampa
da válvula. Fig. 21.
• Retire a viseira. Fig. 16.
• Liberte e remova a tampa da válvula. Fig. 22
• Liberte e remova a membrana. Fig. 23.
• Pressione a nova membrana na posição correta de acordo
com a figura. Fig. 24. Verifique se a membrana está em
contacto com o assento da válvula, a toda a volta.
• Fixe, comprimindo, as tampas das válvulas na devida
posição. Fig. 25-27.
• Ajuste a viseira, veja 4.4.1 Substituição da viseira.
4.4.3 Substituição do vedante do rosto
• Liberte os ganchos do vedante do rosto do arnês de
cabeça. Fig. 28.
• Empurre os pinos do vedante do rosto para fora e remova
o vedante do rosto. Fig. 29.
• Ajuste o novo vedante do rosto. As marcações no vedante
do rosto e na viseira devem ficar uma em frente da outra.
Fig. 30.
• Pressione o vedante do rosto a toda a volta da viseira. Fig. 31.
• Assegure-se de que os pinos do vedante do rosto estão
fixos na viseira. Fig. 32.
• Prenda os ganchos do vedante do rosto no arnês de
cabeça. Fig. 33.
4.4.4 Substituição do vedante do arnês de
cabeça
• Liberte os ganchos do vedante do rosto do arnês de
cabeça. Fig. 28.
• Remova o vedante da frente da cabeça. Fig. 34.
• Ajuste o novo vedante da frente da cabeça. Pressione
as abas do vedante da frente da cabeça no encaixe da
proteção facial. Fig. 35.
• Coloque o vedante da frente da cabeça de forma a que se
ajuste entre os encaixes dos lados do arnês de cabeça.
Fig. 36.
• Verifique se o vedante do arnês de cabeça está montado de
acordo com a fig. 37.
• Prenda os ganchos do vedante do rosto no arnês de
cabeça. Fig. 33.
4.4.5 Substituição da fita absorvente do suor
Fig. 38
• Remova o arnês de cabeça da proteção facial soltando os
três pontos de fixação. Fig. 44.
• Retire a fita absorvente do suor.
• Empurre a língua do arnês de cabeça para dentro da nova
fita absorvente de suor. Fig. 39. Note como a fita absorvente
do suor é virada!
• Ajuste a fita absorvente do suor nos espigões do arnês de
cabeça. Fig. 40.
• Dobre a fita absorvente do suor em torno da banda do arnês
de cabeça e ajuste os espigões nos furos. Fig. 41.
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières