f Bien qu'un enfant puisse rapidement acquérir
les aptitudes nécessaires pour conduire ce
véhicule, il est important de se rappeler que
son jugement est encore peu développé.
Un enfant qui conduit ce véhicule sans
surveillance pourrait subir des blessures
graves. Avant de laisser un enfant utiliser ce
véhicule, un adulte doit s'assurer que la zone
de conduite est adéquate et que le niveau
d'habileté de conduite de l'enfant ne pose
aucun risque. Un enfant n'est pas toujours
en mesure de reconnaître ou de prévoir les
dangers, même s'il a appris à le faire.
RIEN NE PEUT REMPLACER LA
SURVEILLANCE DIRECTE D'UN ADULTE.
Apprendre à l'enfant les règles de sécurité
qui s'imposent avant de le laisser utiliser le
véhicule. Ces règles doivent également être
connues de tous les enfants (voisins, amis)
qui conduiront le véhicule.
Règles de conduite
S'assurer que l'enfant connaît et suit ces
règles de conduite :
1. Il doit toujours être assis sur la banquette.
2. Il doit toujours porter des chaussures.
3. Deux (2) enfants à la fois seulement
peuvent prendre place dans le véhicule.
Un enfant qui n'est pas assis sur la
banquette ou qui est debout dans le
véhicule pourrait tomber, faire basculer le
véhicule ou bloquer la vue au conducteur.
Un enfant pourrait être blessé gravement.
4. Ne jamais conduire dans la rue ou près
de véhicules motorisés en mouvement.
K
e How to Operate your Vehicle
f Comment faire fonctionner le véhicule
e IMPORTANT! Use the vehicle ONLY outdoors. Most interior flooring can be damaged by riding this vehicle indoors. Fisher-Price
responsible for damage to floors if vehicle is used indoors.
f IMPORTANT ! Utiliser ce véhicule à l'extérieur SEULEMENT. Ce véhicule pourrait endommager la plupart des revêtements de plancher.
Fisher-Price ne peut être tenu responsable des dommages causés aux planchers si le véhicule a été utilisé à l'intérieur.
e Beginner Use – Low Speed Drive
f Utilisation pour débutant –
Vitesse réduite
e As assembled, your vehicle is ready to roll in
1
low speed 4 km/h (2
/
mph), maximum. It
2
has been pre-set so it will only operate in
low speed. After your child has mastered the
basic skills of driving and understands the
rules for safe driving, it's time to remove the
high speed lock-out screw to allow the vehicle
to operate in low or high speed. See the
instructions on page 25 to remove the
high speed lock-out screw.
5. Ne jamais conduire près d'un plan d'eau
(piscine, ruisseau), d'obstacles (meuble,
souche d'arbre, équipement de jeu) ou de
surplombs (escalier, terrasse).
6. Ne jamais conduire dans l'obscurité.
L'enfant pourrait rencontrer des obstacles
inattendus et avoir un accident. Le
véhicule doit être utilisé uniquement le
jour ou dans un espace bien éclairé.
7. Ne jamais conduire dans des pentes.
Limiter l'espace de jeu à des surfaces
planes SEULEMENT !
8. Ne jamais conduire le véhicule pour
descendre une pente et ne jamais en
traverser une.
• Le véhicule risquerait de prendre de la
vitesse, même si la pédale est relâchée
pour que le véhicule freine.
• Le véhicule pourrait se renverser.
• Les roues pourraient perdre de leur
traction, et le véhicule, glisser.
9. Ne pas conduire le véhicule pour gravir
une pente abrupte. Le moteur pourrait
s'arrêter et le véhicule, partir en marche
arrière à une allure dangereuse.
10. Ne jamais rien mettre près des pièces
mobiles du véhicule. Les doigts, les
cheveux, etc., peuvent rester coincés
dans les pièces rotatives comme le
moteur, la boîte de vitesses et les roues,
ce qui pourrait entraîner des blessures
graves. Ne pas laisser le véhicule en
marche s'il est sur le côté ou à l'envers.
• Make sure the shifter is in the low speed
position
.
• Press down on the foot pedal
vehicle goes forward at a maximum of
1
4 km/h (2
/
mph)
.
2
• Help your child practice steering to learn
how far and how quickly to turn the steering
wheel when driving forward in low speed.
f Assemblé, le véhicule est prêt à rouler
à vitesse réduite (4 km/h maximum).
Le véhicule a été réglé à l'usine pour
ne fonctionner qu'à vitesse réduite. Une
fois que l'enfant maîtrisera les règles
élémentaires de conduite et qu'il aura bien
assimilé les règles de sécurité, enlever la
vis du dispositif d'inhibiteur pour que le
véhicule fonctionne à vitesse réduite et à
vitesse élevée. Se référer à la page 25
pour savoir comment enlever la vis du
dispositif inhibiteur.
24
11. Ne pas utiliser le véhicule près de
vapeurs inflammables (essence,
diluant à peinture, acétone, cire liquide,
etc.). Les commutateurs électriques
du véhicule, comme la plupart des
commutateurs électriques, produisent
une étincelle quand on les allume ou
les éteint. La présence de liquides ou
de vapeurs inflammables pourrait alors
provoquer une explosion ou un incendie.
Garder tous les produits inflammables
dans des contenants scellés, loin
du véhicule.
12. Ne jamais conduire sans être
correctement surveillé par un adulte.
Pour s'en assurer, débrancher le
connecteur du moteur de la batterie
quand le véhicule n'est pas utilisé.
• S'assurer que le levier de vitesses est
en position
• Appuyer sur la pédale
. The
avancera à une vitesse maximale de
4 km/h
• Enseigner à l'enfant quand et à quelle
vitesse il doit tourner le volant quand il
avance à vitesse réduite.
®
will not be
de vitesse réduite
.
. Le véhicule
.