Fisher-Price Power Wheels Guide D'utilisation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Power Wheels:
Table des Matières

Publicité

3
e • Insert two #8 - 18 x 4.5 cm (1
through the holes in the front bumper and
into the vehicle body. Tighten the screws
using a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f • Insérer deux vis n° 8 x 18 de 4.5 cm dans
les trous du pare-chocs avant et dans la
carrosserie. Serrer les vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
e Notch
4
f Encoche
e Windshield Label
e Raised Markings
f Autocollant du
f Repères en relief
pare-brise
e Note: Follow these special instructions
carefully to decorate the windshield!
• Peel only the centre strip off the back of the
windshield label
.
• Note the three notches at the bottom of the
windshield label. Beginning with the notch in
the centre of the label, align all three notches
with the raised markings on the vehicle body
near the bottom of the windshield.
• With the notch in the centre of the label
aligned with the raised marking in the centre
of the windshield, apply the centre section of
the windshield label to the vehicle. Smooth
the label from the centre, outward.
• Remove the backing from one side of the
label. Keep the notch at the bottom of the
label aligned with the mark on the vehicle
body while applying the label to the vehicle.
Smooth the label from the centre, outward
• Remove the remaining backing from the
other side of the label. Keep the notch at the
bottom of the label aligned with the mark on
the vehicle body while applying the label to
the vehicle. Smooth the label from the centre,
outward
.
• Discard the label backings.
f Remarque : Suivre attentivement ces
instructions pour décorer le pare-brise.
• Enlever seulement la pellicule centrale de
l'autocollant du pare-brise
• Trouver les trois encoches au bas de
l'autocollant du pare-brise. En commençant
par l'encoche au centre de l'autocollant,
aligner les trois encoches sur les marques
en relief de la carrosserie situées au bas
du pare-brise.
• Une fois l'encoche centrale alignée à la
marque en relief au centre du pare-brise,
apposer la partie centrale de l'autocollant
sur le pare-brise. Lisser l'autocollant en
partant du centre vers l'extérieur.
• Enlever la pellicule d'un côté seulement
de l'autocollant. Aligner l'encoche sur la
marque en relief et apposer l'autocollant
sur le pare-brise. Lisser l'autocollant en
3
/
") screws
4
partant du centre vers l'extérieur
• Enlever la pellicule de l'autre côté de
l'autocollant. Aligner l'encoche sur la
marque en relief et apposer l'autocollant
sur le pare-brise. Lisser l'autocollant en
partant du centre vers l'extérieur
• Jeter les pellicules dans un conteneur
réservé à cet usage.
e Notch
5
f Encoche
e Notch
f Encoche
e • Fit the action sounds console to the top of
the cab.
• Place a washer onto six #8 x 1.9 cm (
screws. Insert the six screws with washers
through the underside of the cab and into
the action sounds console. Tighten the
screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f • Fixer la boîte de sons sur le dessus du
pare-brise.
• Mettre une rondelle sur chacune des six
vis n° 8 de 1,9 cm. Visser ces vis munies
d'une rondelle en partant du dessous du
pare-brise, jusque dans la boîte de sons.
Serrer les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
.
.
.
.
e Action
Sounds
Console
f Boîte de
sons
e Cab
f Pare-brise
/
")
3
4
11
e Front Tabs
e Side Tabs
6
f Pattes avant
f Pattes latérales
e Cab
f Pare-brise
e • Position the three front tabs on the cab
into the slots in the vehicle body. DO NOT
snap the front tabs into the slots in the
vehicle body.
• Position the side and rear tabs on both
sides of the cab into the corresponding
slots the vehicle body. DO NOT snap the
side and rear tabs into the slots in the
vehicle body.
f • Insérer les trois pattes avant du pare-brise
dans les fentes de la carrosserie du
véhicule. Ne PAS insérer les pattes
avant dans les fentes de la carrosserie.
• Insérer les pattes latérales et arrière de
chaque côté du pare-brise dans les fentes
correspondantes de la carrosserie. Ne PAS
insérer les pattes latérales et arrière
dans les fentes de la carrosserie.
7
e PRESS DOWN HERE
To Snap Rear Tab
f APPUYER ICI
Pour emboîter la patte arrière
e • Press firmly above one of the rear tabs to
snap it into the slot in the vehicle body.
IMPORTANT! While snapping the rear tab
into the slot, push on the side of the cab to
prevent it from bowing. Make sure the cab
side tabs stay aligned in the vehicle slots.
f • Appuyer fermement au-dessus d'une des
pattes arrière pour l'emboîter dans la fente
de la carrosserie.
IMPORTANT ! En enclenchant la patte
arrière dans la fente, pousser sur le côté
du pare-brise pour l'empêcher de fléchir.
S'assurer que les pattes latérales du
pare-brise restent alignées sur les fentes
de la carrosserie.
e Rear Tabs
f Pattes
arrière
e PUSH HERE
To Keep in Place
f POUSSER
ICI
Pour maintenir
en place

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

75597

Table des Matières