Page 1
Wilo-Star-Z 15 TT Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- og driftsvejledning Installation and operating instructions Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Návod k montáži a obsluze RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации...
Grundanzeige (Menü verlassen) > Seite 9 Anschließen > Seite 10 > Der Rote Knopf Seite 8 > Einstellungen Seite 11 > Elektrischer Anschluss Seite 10 > Sicherheit Seite 5 > Funktionsweise Seite 7 > Installation Seite 9 WILO AG 01/2007...
Page 5
Umbau, Ersatzteile Die Pumpe darf technisch nicht verändert oder umgebaut wer- den. Nur Originalersatzteile verwenden. Transport Bei Erhalt die Pumpe und alle Zubehörteile auspacken und über- prüfen. Transportschäden sofort melden. Die Pumpe ausschließlich in der Originalverpackung versenden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
10 bar zulässiger Temperatur-Bereich 20 °C bis 65 °C, des Fördermediums im Kurzzeitbetrieb bis 2 Stunden 70 °C Weitere Daten, siehe Typenschild oder Wilo-Katalog. 3.4 Lieferumfang 1 Pumpe, anschlussfertig mit 1,8 m Kabel und Schuko- Netzstecker 2 Wärmedämmschale 3 2 Flachdichtungen...
Page 7
Frequenz für die Thermische Desinfektion gespeichert. Änderungen der Zeiten werden automatisch erkannt. Werkseinstellung: Thermische Desinfektion ausgeschaltet. Schutz bei Bei einer Stromunterbrechung bleiben die Einstellungen der Stromunterbrechung Pumpe bist zu 3 Stunden erhalten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 8
Auswählen von Menüpunkten und Einstellen von Parametern. Symbole Die folgenden Symbole werden im Menü angezeigt: • Menü-Uhr Einstellen der aktuellen Uhrzeit • Menü-Zeitschaltfunktion Einstellen der Parameter. - Einstellen der 3 möglichen Einschaltzeiten. - Einstellen der 3 möglichen Ausschalt- zeiten. WILO AG 01/2007...
1. Einbauort so vorbereiten, dass die Pumpe frei von mechni- schen Spannungen montiert werden kann. 2. Korrekte Einbaulage wählen, nur wie in (Abb. A) gezeigt. Der Pfeil auf der Rückseite des Gehäuses gibt die Fließrich- tung an. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
Stromversorgung. Die Pumpe nicht an eine Kesselsteuerung anschließen. Die Pumpe ist anschlussfertig mit Kabel und Schuko-Netzstecker ausgestattet. Sollte ein Wechsel des Anschlusskabels erforder- lich sein, wie folgt vorgehen: 1. Eine feste Anschlussleitung mit 5-8 mm Außendurchmesser mit Steckvorrichtung oder allpoligem Schalter (mit mindes- WILO AG 01/2007...
6.2 Zeitschaltfunktion einstellen Hinweis: Es erfolgt keine automatische Sommer-/ Winterzeit-Umschaltung. 5 sec. 2. Zeitschaltfunktion auswählen 5 sec. (blinkt). 3. Auswählen (blinkt). 4. Stunden für die erste Einschaltzeit einstellen. Bedeutet: Schaltzeit aus- -- : -- geschaltet. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 12
Die Pumpe läuft unabhängig von der Rücklauftemperatur durch. Warnt vor einer nicht DVGW-konformen Einstel- AA 1 lung und erscheint, wenn die Temperatur kleiner als 55 °C ist. 4. Thermische Desinfektion ein- bzw. ausschalten. 5. Grundanzeige auswählen. WILO AG 01/2007...
Page 13
Warnung: Bei Ausbau des Motorkopfes kann heißes För- dermedium unter hohem Druck austreten. Pumpe vorher abkühlen lassen. Vor Ausbau der Motorkopfes Absperrventile schließen. Austausch des Motorkopfes > Seite 10. 8 Ersatzteile Servicemotor beim Fachhandwerker bestellen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 14
Motor schleift, z. B. durch Ablage- hen und Herausspülen des Schmutzes Geräusche. rungen aus dem Wasserkreislauf. wiederherstellen lassen. Trockenlauf, zu wenig Wasser. Absperrarmaturen überprüfen, sie müssen vollständig geöffnet sein. Hinweis: Lässt sich die Störung nicht beheben, Fachhand- werker kontaktieren. WILO AG 01/2007...
Page 16
Basic display (exit menu) > Page 21 Connect > Page 22 > The red button Page 20 > Settings Page 23 > Electrical connection Page 23 > Safety Page 17 > How it works Page 19 > Installation Page 21 WILO AG 01/2007...
Page 17
Conversion, spares The pump must not be technically modified or converted. Only use original spares. Transport Unpack and check the pump and all accessories upon receipt. Report any damage that has occurred in transit immediately. Despatch the pump in the original packing only. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
140 mm 164 mm Max. admissible operating 10 bar pressure Permitted fluid temperature 20 °C to 65 °C, range in short-term operation up to 2 hours 70 °C See name plate or Wilo catalogue for further information. WILO AG 01/2007...
68 °C. Irrespective of the timer function, it then runs continuously for approximately 2 hours and then switches off again. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
The red button All menu settings are made using the red button: • Press for > 5 seconds 5 sec. 5 sec. Call up the menu. • Press briefly Select menu items and confirm the para- meters input. • Turn Set menu items and set parameters. WILO AG 01/2007...
Installation site Choose a weatherproof, frost-free, dust-free and well-venti- lated room for the installation. Make sure that the installation site is easily accessible. Caution: Dirt can cause pump failure. Flush the pipe sys- tem before installation. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 22
Note: To close the slot, position it so that it lies across the direction of flow. 7. Fit the thermal insulation shell. Connect 8. Connect the pipework. Caution: In the case of the TTPress version, only use Viega clamps. Other clamps would destroy the pump. WILO AG 01/2007...
6 Settings 6.1 To set the current time 5 sec. 2. Select clock (flashes). 5 sec. 3. Set the hours. 4. Set the minutes. 5. Select the basic display. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 24
5 sec. 2. Select control system (flashes). 5 sec. 3. Set temperature. 65 8C Selection range 40-70 °C. Means that the temperature con- trol system is switched off. The pump continues to run independently of the return temperature. WILO AG 01/2007...
Page 25
Allow the pump to cool down first. Close the stop valves before removing the motor head. To replace the motor head > Page 22. 8 Spares Order the service motor from a trade specialist. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 26
Running dry, too little water. Check the stop valves; they must be completely open. Note: If you cannot remedy the fault, contact the trade. WILO AG 01/2007...
Page 29
Transport Lors de la réception des marchandises, déballer et contrôler la pompe et tous les accessoires. Signaler immédiatement tout dommage survenu pendant le transport. Utiliser exclusivement l'emballage d'origine lors de toute expédi- tion de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
10 bar admissible Plage de température admissi- 20 °C à 65 °C, ble du fluide véhiculé en fonctionnement intermittent jusqu'à 2 heures, 70 °C Pour les autres caractéristiques techniques, voir la plaque signa- létique ou le catalogue Wilo. WILO AG 01/2007...
à une élévation de température à plus de 68 °C. Elle fonctionne alors en continu pendant 2 heures environ, quelle que soit la programmation, puis s'arrête. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 32
Bouton rouge Tous les réglages sont effectués dans le menu avec le bouton rouge : • Pression > 5 secondes 5 sec. 5 sec. Appel du menu. • Pression brève Sélection des rubriques du menu et confir- mation des paramètres saisis. WILO AG 01/2007...
Page 33
- En alternance, l'heure et la température 11:30 réglée pour la régulation de la température. 65 8C - Désinfection thermique Activée (ne s'affiche pas lorsque la désinfection thermique est désactivée) Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Ouvrir la vanne d'arrêt 6. Tourner la fente (1) à l'aide d'un tournevis de manière à ce qu'elle soit parallèle au sens d'écoulement. Remarque : Pour fermer, positionner la fente de manière transversale par rapport au sens d'écoulement. 7. Remettre en place l'enveloppe calorifuge. WILO AG 01/2007...
7. Régler les paramètres > Page 36. 5.3 Remplissage et purge 1. Remplir l'installation. 2. La pompe se purge automatiquement. Un fonctionnement à sec de courte durée n'endommage pas la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Avertit que le réglage n'est pas conforme DVGW AA 2 et s'affiche si la durée d'arrêt est supérieure à 8 heures. 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour les heures de démarrage et d'arrêt 2 et 3. 9. Sélectionner l'affichage de base. WILO AG 01/2007...
5 sec. température (clignote). 5. Sélectionner pour arrêter la régu- lation de la température. 6. Sélectionner «off» (clignote) pour désactiver la désinfection thermi- que. 7. Sélectionner l'affichage de base. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
à haute pression. Laisser refroidir la pompe avant tout démontage. Fermer les vannes d'arrêt avant de démonter la tête du moteur. Remplacement de la tête du moteur > Page 34. 8 Pièces détachées Commander un moteur de rechange auprès d'un professionnel. WILO AG 01/2007...
Page 39
Marche à vide, manque d'eau. Vérifier que les robinets d'arrêt sont ouverts au maximum. Remarque : Si un dysfonctionnement persiste, veuillez contacter un spécialiste. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 41
Ombouw, reserve-onderdelen De pomp mag technisch niet worden veranderd of gemodifi- ceerd. Alleen originele reserve-onderdelen gebruiken. Transport Na ontvangst van de pomp alle toebehoren uitpakken en contro- leren. Transportschade direct melden. De pomp uitsluitend in de originele verpakking verzenden. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
10 bar Toegestane temperatuurbe- 20 °C ... 65 °C, reik van het transportmedium Kortstondig tot max. 2 uur 70 °C Andere specificaties, zie typeplaat of de Wilo-catalogus. 3.4 Leveringsomvang 1 Pomp, bedrijfsklaar met 1,8 m kabel en Schuko- netstekker 2 Warmte-isolatiebekleding...
Page 43
Veranderingen van de tijden worden automatisch herkend. Fabrieksinstelling: Thermische desinfectie uitgeschakeld. Beveiliging bij Bij een spanningsonderbreking blijven de instellingen van de spanningsonderbreking pomp maximaal gedurende 3 uur behouden. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 44
Kiezen van menupunten en instellen van parameters. Symbolen De volgende symbolen worden in menu's getoond: • Menuklok Instellen van de actuele tijd • Menutijdschakelklok Instellen van de parameters. - Instellen van de 3 mogelijke inschakeltijden. - Instellen van de 3 mogelijke uitschakeltijden. WILO AG 01/2007...
1. Inbouwplaats zodanig voorbereiden, dat de pomp vrij van mechanische spanningen kan worden gemonteerd. 2. Kies een correcte inbouwpositie, alleen zoals in (fig. A) getoond. De pijl op de achterzijde van het huis geeft de doorstroom- richting aan. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
De pomp niet op de ketelbesturing aansluiten. De pomp is bedrijfsklaar uitgevoerd met kabel en Schuko-net- stekker. Wanneer de aansluitkabel moet worden vervangen, moet als volgt te werk worden gegaan: WILO AG 01/2007...
4. Minuten instellen. 5. Basisweergave kiezen. 6.2 Tijdschakelfunctie instellen Aanwijzing: Er is geen automatische zomer-/wintertijd- omschakeling. 5 sec. 2. Tijdschakelfunctie kiezen 5 sec. (knippert). 3. Kiezen (knippert). 4. Uren voor de eerste inschakeltijd instellen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 48
Betekent, temperatuurregeling uitgeschakeld. De pomp draait onafhankelijk van de retourtemperatuur door. Waarschuwt voor een niet DVGW-conforme AA 1 instelling en verschijnt, wanneer de temperatuur kleiner is dan 55 °C. 4. Thermische desinfectie aan- resp. uitschakelen. 5. Basisweergave kiezen. WILO AG 01/2007...
Waarschuwing: Bij demontage van de motorkop kan heet medium onder hoge druk uittreden. Pomp eerst laten afkoelen. Voor uitbouw van de motorkop eerst de afsluiters sluiten. Vervangen van de motorkop > blz. 46. 8 Reserve-onderdelen Servicemotor bij de dealer bestellen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 50
Droogloop, te weinig water. Afsluiters controleren, deze moeten volledig zijn geopend. Aanwijzing: Wanneer de storing niet kan worden opgelost, contact opnemen met uw dealer. WILO AG 01/2007...
Interfaz básica (salir del menú) > página 57 Conexión > página 58 > El botón rojo página 56 > Ajustes página 59 > Conexión eléctrica página 59 > Seguridad página 53 > Tipo de funcionamiento página 55 > Instalación página 57 WILO AG 01/2007...
Page 53
Transporte Al recibirla, desempaquetar y revisar el estado de la bomba y todas las piezas accesorias. Informar inmediatamente de los daños originados durante el transporte. Enviar la bomba únicamente en su embalaje original. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
164 mm Presión de trabajo máx. admi- 10 bar sible Rango de temperatura 20°C hasta 65°C, adecuada del entorno en funcionamiento corto hasta 2 horas 70 °C Otros datos, véase la placa de características o el catálogo Wilo. WILO AG 01/2007...
Page 55
68 °C. Entonces ésta funciona indepen- dientemente de la función de interruptor horario durante 2 horas en funcionamiento continuo y finalmente se vuelve a des- conectar. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 56
El botón rojo Con el botón rojo puede realizarse todos los ajustes del menú: • Presionar > 5 segundos 5 seg. 5 seg. Se solicita el menú. • Presionar brevemente Se selecciona los puntos del menú y confir- mación de parámetros introducidos. WILO AG 01/2007...
Ubicación de montaje El montaje debe llevarse a cabo en un espacio que esté resguar- dado de la lluvia, del hielo, sin polvo y con buena ventilación. Debe escogerse una ubicación de montaje por la que sea fácil moverse. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 58
Indicación: Para cerrarla, colocar la ranura en sentido perpendicular a la dirección de la corriente. 7. Instalar aislamiento térmico. Conexión 8. Conectar tubería. Atención: En el modelo TTPress sólo puede utilizarse mor- dazas de presión Viega. Otras mordazas podrían destruir la bomba. WILO AG 01/2007...
6 Ajustes 6.1 Ajustar la hora actual 5 seg. 2. Seleccionar reloj (parpadea). 5 seg. 3. Ajustar hora. 4. Ajustar minutos. 5. Seleccionar interfaz básica. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 60
6.3 Ajustar control de temperatura 5 seg. 2. Seleccionar control de tempera- 5 seg. tura (parpadea). 3. Ajustar temperatura. 65 8C Campo de ajuste 40-70 °C. Significa: control de temperatura desconectado. La bomba funciona independien- temente de la temperatura retorno. WILO AG 01/2007...
Page 61
Antes de desmontar la bomba, cerrar la válvula de cierre. Cambio de la cabeza del motor > página 58. 8 Recambios Encargar el servicio del motor a un técnico especialista. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 62
El motor chirría, p. ej., a causa de la suciedad. ruido sedimentación del circuito de agua. Funcionamiento en seco, agua Comprobar que los dispositivos de insuficiente. cierre estén totalmente abiertos. Indicación: Si no se pudiera reparar la avería, debe contac- tarse con personal especializado. WILO AG 01/2007...
Indicazione di base (chiusura del > menu) Pagina 69 Collegamento > Pagina 70 > Il pulsante rosso Pagina 68 > Impostazioni Pagina 71 > Collegamenti elettrici Pagina 71 > Sicurezza Pagina 65 > Funzionamento Pagina 67 > Installazione Pagina 69 WILO AG 01/2007...
Page 65
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. Trasporto Alla consegna disimballare e controllare la pompa e tutti gli accessori. Segnalare immediatamente i danni dovuti al trasporto. Spedire la pompa solo nel suo imballaggio originale. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
Diametro nominale DN della tubazione di collegamento (mm) Timer, termostato Press Con raccordo pressabile Viega 3.2 Collegamenti Star-Z 15 TT Collegamento a vite: 20 (R1) Collegamento pressabile Viega ‡ 15 mm Star-Z 15 TTPress 3.3 Dati Star-Z 15 TT...
Page 67
68 °C. A questo punto, indipendentemente dalla funzione di temporizzazione, la pompa opera per circa 2 ore in funziona- mento continuo per poi spegnersi. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 68
Il pulsante rosso Il pulsante rosso consente di eseguire tutte le impostazioni nel menu: • Premere > 5 secondi 5 sec. 5 sec. Richiamo del menu. • Premere brevemente Selezione da menu e conferma dell'imposta- zione dei parametri. WILO AG 01/2007...
5.1 Installazione meccanica Luogo di montaggio Per il montaggio è necessario scegliere un ambiente protetto dalle intemperie, privo di polvere, non soggetto al gelo nonché ben aerato. Scegliere una collocazione ben accessibile. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 70
Nota: Per chiudere, posizionare la fessura trasversalmente rispetto alla direzione del flusso. 7. Applicare il guscio isolante. Collegamento 8. Collegare le tubazioni. Attenzione: Per la versione TTPress utilizzare esclusiva- mente ganasce Viega. Altre ganasce di pressatura potrebbero distruggere la pompa. WILO AG 01/2007...
6 Impostazioni 6.1 Impostazione dell'ora corrente 5 sec. 2. Selezione dell'ora (lampeggia). 5 sec. 3. Impostazione delle ore. 4. Impostazione dei minuti. 5. Selezione dell'indicazione di base. + Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 72
6.3 Impostazione del comando della temperatura 5 sec. 2. Selezione dell'ora (lampeggia). 5 sec. 3. Impostare la temperatura. 65 8C Campo di impostazione 40-70 °C. Significato: comando della tem- peratura disattivato. La pompa funziona indipendente- mente dalla temperatura nel ricir- colo. WILO AG 01/2007...
Prima di smontare la testata del motore, chiudere le valvole di arresto. Sostituzione della testata del motore > Pagina 70. 8 Parti di ricambio Ordinare un motore di servizio presso un rivenditore specializ- zato. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 74
Funzionamento a secco, quantità di Controllare le valvole d'intercetta- acqua insufficiente. zione, devono essere completamente aperte. Nota: Nel caso in cui il guasto non possa essere risolto, rivolgersi a una ditta specializzata. WILO AG 01/2007...
Page 76
> µ > ½ µ > µ ½ > µ µ > µ µ > ½ ½ ½ Thermal disinfection µ ½ µ > ½ > µ > > µ½ > µ > > > ½ > WILO AG 01/2007...
Page 77
• VDE 0370/ • ½ ½ ½ µ (½. . IEC, VDE . . .) ½ , ½ ½ ½ ½ µ ½ µ ½ µ ½ ½ µ µ µ ½ µ ½ ½ ½ µ Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 78
½ ½ µ µ µ (mm) ½ µ Press Viega Star-Z 15 TT : 20 (R1) Viega ‡ 15 mm Star-Z 15 TTPress Star-Z 15 TT Star-Z 15 TTPress ~ 230 V / 50 Hz µ ½ IP 42 µ...
Page 79
µ µ ½ ½ µ ½ . µ ½ µ µ µ µ ½ µ ½ µ 70 °C ½ ½ µ ½ µ µ µ 68 °C. ½ µ ½ ½ ½ ½ , ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 80
½ µ ½ ½ . µ µ½ ½ ½ ½ µ µ½ µ½ ½ µ ½ µ µ • µ > 5 ½ ½ µ µ ½ • µ ½ µ ½ µ ½ µ ½ µ WILO AG 01/2007...
Page 81
µ µ 11:30 µ µ 65 8C µ ½ µ ½ µ µ µ ½ µ ½ ½ µ ½ ½ µ µ ½ ½ ½ ½ ½ µ ½ ½ . ½ µ ½ µ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 82
½ ½ ½ µ . ½ ½ ½ ½ ½ ½ µ ½ ½ ½ ½ µ ½ ½ (1) µ ½ µ ½ µ , ½ ½ µ µ TTPress µ ½ µ (« ») Viega. WILO AG 01/2007...
Page 83
½ ½ ½ µ 5 mm ½ ½ µµ : ½ ½ µµ > µ ½ µ µ µ . µ µ µ ½ µ µ ½ 2. ½ ). + ½ µ µ ½ 5. ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 84
½ ½ ½ µ ½ AA 2 ½ DVGW µ ½ ½ µ ½ 8. ½ µ ½ ½ ½ 9. ½ µ µ ½ 2. ½ µ ½ µ µ 65 8C µ µ 40-70 °C. WILO AG 01/2007...
Page 85
½ µ 5. ½ µ µ ½ 2. ½ ½ ½ 3. ½ ½ ½ ½ . 4. ½ µ ½ 5. ½ ½ ½ µ 6. ½ «off» ( ½ ½ µ ½ µ 7. ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 86
µ µ µ µ ½ µ µ . ½ µ ½ ½ µ µ ½ ½ ½ ½ ½ µ ½ > ½ µ µ . WILO AG 01/2007...
Page 87
½ ½ µ ½ µ½ µ ½ µ ½. . ½ ½ µ > µ ½ ½ ½ ½ µ½ , ½. . ½ ½ ½ ½ µ ½ ½ ½ ½ ½ µ½ ½ µ µ Wilo-Star-Z 15 TT...
Standardbillede (menuen > forlades) Side 105 Tilslutning > Side 106 > Den røde knap Side 104 > Indstillinger Side 107 > Elektrisk tilslutning Side 106 > Sikkerhed Side 101 > Funktionsmåde Side 103 > Installation Side 105 WILO AG 01/2007...
Page 89
Ombygning, reservedele Der må ikke foretages tekniske ændringer eller ombygninger af pumpen. Brug kun originale reservedele. Transport Pak pumpen og det komplette tilbehør ud straks efter modtagel- sen og kontrollér det. Meld eventuelle transportskader omgå- ende. Send kun pumpen i den originale emballage. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z 15 TT...
Pumpemediets tilladte tempe- 20°C til 65°C, raturområde i kortvarig drift op til 2 timer 70 °C Flere data, se typeskiltet eller Wilo-kataloget. 3.4 Leveringsomfang 1 Pumpe, klar til tilslutning med 1,8 m kabel og netstik med jord- forbindelse 2 Isoleringskappe...
Page 91
Tidsintervallet mellem disse to temperaturstigninger gemmes som frekvens for den termiske desinfektion. Ændringer af tiderne registreres automatisk. Fabriksindstilling: Termisk desinfektion slået fra. Beskyttelse ved Ved en strømafbrydelse bevares pumpens indstillinger i op til strømafbrydelse 3 timer. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 92
Symboler Der vises følgende symboler i menuen: • Menu-ur Indstilling af det aktuelle klokkeslæt • Menu - tænd-sluk-funktion Indstilling af parametrene. - Indstilling af de 3 mulige starttider. - Indstilling af de 3 mulige sluktider. - Tænd-sluk-funktionen er slået fra. WILO AG 01/2007...
Det er ikke nødvendigt med yderligere afspærringsventiler. 1. Forbered monteringsstedet, så pumpen kan monteres uden mekaniske spændinger. 2. Vælg en korrekt monteringsstilling - kun som vist i (fig. A). Pilen på bagsiden af huset viser strømningsretningen. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z 15 TT...
Hvis et tilslutningskabel skal udskiftes, skal det gøres på følgende måde: 1. Installér en fast tilslutningsledning med 5-8 mm udvendig diameter med en stikanordning eller en afbryder tilsluttet med alle poler (med en kontaktåbning på mindst 3 mm). 2. Åbn klemkassen. WILO AG 01/2007...
5 sek. 2. Vælg tænd-sluk-funktionen 5 sek. (blinker). 3. Vælg (blinker). 4. Indstil timetallet for den første til- koblingstid. Betyder: Tilkoblingstid slået fra. -- : -- 5. Indstil minuttallet for den første tilkoblingstid. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 96
Pumpen kører permanent uaf- hængigt af returtemperaturen. Advarsel om en indstilling der ikke er konform AA 1 med DVGW; vises når temperaturen er mindre end 55 °C. 4. Slå den termiske desinfektion til hhv. fra. 5. Vælg standardbilledet. WILO AG 01/2007...
Page 97
Advarsel: Når motorhovedet afmonteres, kan der strømme varm pumpevæske ud under højt tryk. Lad først pumpen afkøle. Luk afspærringsventilerne inden motorhovedet afmonteres. Udskiftning af motorhovedet > Side 106. 8 Reservedele Bestil en servicemotor hos specialhåndværkeren. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 98
Pumpen støjer. Motoren slæber fx pga. aflejringer dreje det og skylle snavset ud. fra vandkredsløbet. Tørløb, for lidt vand. Kontrollér afspærringsarmaturerne, de skal være helt åbne. Note: Hvis problemet ikke kan afhjælpes, skal du kontakte en fagmand. WILO AG 01/2007...
(a menü elhagyása) > oldal 117 Csatlakoztatás > oldal 118 > A piros gomb oldal 116 > Beállítások oldal 119 > Villamos bekötés oldal 118 > Biztonság oldal 113 > M ködés oldal 115 > Telepítés oldal 117 WILO AG 01/2007...
Page 101
átalakítani. Csak eredeti alkatrészeket szabad alkalmazni. Szállítás Átvételkor a szivattyút és minden tartozékát ki kell csomagolni és ellen rizni kell. A szállítás során keletkezett károsodásokat azonnal jelenteni kell. A szivattyút kizárólag eredeti csomagolásában szabad csak elküldeni Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star-Z 15 TT...
20 °C ... 65 °C, megengedett h mérséklet- Rövid ideig tartó üzemben 2 óráig 70 °C tartománya További adatok: ld. típustábla vagy a Wilo katalógus 3.4 Szállítási terjedelem 1 szivattyú, csatlakoztatásra készen 1,8 m kábellel, földelt hálózati csatlakozóval. 2 h szigetel burkolat 3 2 lapostömítés...
Page 103
Gyári beállítás: A termikus fert tlenítés ki van kapcsolva. Védelem áramkimaradás Á ramkimaradás esetén a beállítások 3 óráig meg rz dnek. esetén Az els telepítés esetén ez csak 24 óra üzemid után szavatolt. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 104
• menü-óra az aktuális id beállítása • menü-id kapcsolás a paraméter beállítása. - A három lehetséges bekapcsolási id pont beállítása. - A három lehetséges kikapcsolási id pont beállítása. - Az id kapcsolás kikapcsolva. - Az id kapcsolás bekapcsolva. WILO AG 01/2007...
Page 105
1. A beépítés helyét úgy kell el készíteni, hogy a szivattyút mechanikai feszültségekt l mentesen lehessen szerelni. 2. Ki kell választani a korrekt beépítési helyzetet, csak ahogy az A ábrán látható. A ház hátoldalán lev nyíl mutatja az áramlási irányt. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star-Z 15 TT...
állandó áramellátásra van szüksége. A szivattyút nem szabad a kazánvezérlésre kötni. A szivattyú csatlakoztatásra kész, kábellel és földelt hálózati csatlakozóval fel van szerelve. Ha a csatlakozókábelt ki kell cserélni, a következ képpen kell eljárni: WILO AG 01/2007...
5. Alapkijelz kiválasztása. 6.2 Id kapcsolás beállítása Javaslat: Nincs automatikus átállás a nyári-téli id számításra. 5 más. 2. Id kapcsolás-funkció 5 más. kiválasztása (villog). 3. Kiválasztás (villog). 4. Az els bekapcsolás órájának beállítása. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 108
A szivattyú a visszatér h mérséklett l függetlenül jár. Ha a beállítás nem konform a DVGW -vel, AA 1 figyelmeztet, és ha a h mérséklet 55 °C-nál kisebb, azt kijelzi. 4. Termikus fert tlenítés be- ill. kikapcsolása. 5. Alapkijelz kiválasztása. WILO AG 01/2007...
Page 109
Hagyni kell el tte a szivattyút leh lni. A motorfej leszerelése el tt el kell zárni az elzáró szerelvényeket. A motorfej cseréje > oldal 118. 8 Pótalkatrészek Szerviz-motort szakkeresked inknél lehet megrendelni. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 110
Köszörül a motor, pl. vízkörb l járását visszaállítani és a kelt. kivált lerakódások miatt. szennyez dést kiöblíteni. Szárazonfutás, túl kevés víz. Ellen rizni kell az elzárószerelvényeket, ezeknek teljesen nyitva kell lenniük. Javaslat: Amennyiben a zavar nem hárítható el, szakszervizhez kell fordulni. WILO AG 01/2007...
Grundindikering (Menyn lämnas) > sidan 93 Ansluta > sidan 94 > Den röda knappen sidan 92 > Inställningar sidan 95 > Elektrisk anslutning sidan 94 > Säkerhet sidan 89 > Funktionssätt sidan 91 > Installation sidan 93 WILO AG 01/2007...
Page 113
Ombyggnad, reservdelar Pumpen får inte ändras tekniskt eller byggas om. Endast original- delar får användas. Transport Kontrollera pumpen och alla tillbehör direkt efter ankomsten i samband med uppackningen. Anmäl omgående ev. trans- portskador. Vid en ev. retur, skicka pumpen endast i sin originalförpackning. Monterings- och skötselanvisning WILO-Star-Z 15 TT...
Tillåtet temperaturområde för 20 °C till 65 °C, det transporterade mediet vid kort drift upp till 2 tim och 70 °C För ytterligare data, se typskylten eller Wilo-katalogen. 3. 4 Leveransomfattning 1 Pump, anslutningsklar med 1,8 m kabel och stickpropp med jorddon 2 Värmeisoleringskåpa...
Page 115
Om tiderna ändras, registreras detta automatiskt. Fabriksinställning: Termisk desinfektion frånkopplad. Skydd vid strömavbrott Vid ett strömavbrott finns pumpinställningarna kvar i ett minne upp till 3 timmar. Detta garanteras först efter 24 timmars driftstid vid första instal- lationen. Monterings- och skötselanvisning WILO-Star-Z 15 TT...
Page 116
Val av menypunkt och inställning av parame- trar. Symboler Följande symboler visas i menyn: • Meny-klocka Inställning av aktuellt klockslag • Meny-tidursfunktion Inställning av parameter. - Inställning av 3 möjliga inkopplingstider. - Inställning av 3 möjliga urkopplingstider. - Tidursfunktionen är urkopplad. WILO AG 01/2007...
Page 117
Notera: Spärr- och backventil är förmonterade. Ytterligare spärrventiler krävs inte. 1. Förbered monteringsstället så att pumpen kan monteras utan några mekaniska spänningar. 2. Välj korrekt monteringsläge som bild A visar. Pilen på husets baksida anger flödesriktningen. Monterings- och skötselanvisning WILO-Star-Z 15 TT...
Pumpen är anslutningsklar och är försedd med kabel och en stickpropp med jorddon. Om anslutningskabeln måste bytas, gör på följande sätt: 1. Installera en fast anslutningskabel med 5-8 mm ytterdiameter med kontakt eller allpolig brytare (med minst 3 mm kontakt- öppning). 2. Öppna kopplingsdosan. WILO AG 01/2007...
6. 2 Inställning av tidursfunktion Notera: Omkoppling mellan sommar och vinter/sker inte automatiskt. 5 sek. 2. Välj tidursfunktionen (blinkar). 5 sek. 3. Välj (blinkar). 4. Ställ in aktuell timme för första inkopplingen. Betyder: Inkopplingstiden -- : -- urkopplad. Monterings- och skötselanvisning WILO-Star-Z 15 TT...
Page 120
Pumpen går, oberoende av retur- temperaturen. Varnar för en inställning som inte överensstäm- AA 1 mer med DVGW-normerna och visas om tempe- raturen är lägre än 55 °C. 4. Koppla in resp. ur termisk desin- fektion. 5. Välj Grundindikering. WILO AG 01/2007...
Page 121
Varning: När motorhuvudet tas bort kan het vätska tränga ut under högt tryck. Låt pumpen kallna först. Stäng alltid spärrventilen innan motorhuvudet tas bort. Byte av motorhuvud > sidan94. 8 Reservdelar Beställ servicemotorer hos en fackhandlare. Monterings- och skötselanvisning WILO-Star-Z 15 TT...
Page 122
Pumpen låter Motorn gnisslar, genom t.ex. avlag- erar igen. illa. ringar från vattencirkulationssyste- met. Pumpen går torrt, för lite vatten. Kontrollera spärrventilerna, de måste stå helt öppna. Notera: Kontakta fackpersonal om felet inte går att avhjälpa. WILO AG 01/2007...
Stosowaø tylko oryginalne cz ci zamienne. Transport W momencie otrzymania rozpakowaø i sprawdziø pomp oraz wszystkie akcesoria. Natychmiast zg osiø wszelkie uszkodzenia transportowe. Pomp przesy aø wy öcznie w oryginalnym opakowaniu. Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Star-Z 15 TT...
164 mm Maks. dopuszczalne ci nienie 10 barów robocze Dopuszczalny zakres 20 °C do 65 °C, temperatury t oczonego przy pracy krótkotrwa ej do 2 godzin 70 °C medium Inne dane, patrz tabliczka znamionowa lub katalog firmy Wilo. WILO AG 01/2007...
68 °C. Proces ten jest realizowany niezale nie od funkcji sterowania czasowego w trybie pracy ciög ej przez ok. 2 godziny, a nast pnie automatycznie wy öcza si . Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Star-Z 15 TT...
• Naci ni cie > 5 sekund - 5 sek. 5 sek. wywo anie menu. • Krótkie naci ni cie - wybór punktów menu i potwierdzenie wprowadzonych parametrów. • Obrót - wybór punktów menu i ustawienie parametrów. WILO AG 01/2007...
. Nale y wybraø miejsce dobrze dost pne. Ostro nie: Zanieczyszczenia mogö uniemo liwiø dzia anie pompy. Przed zamontowaniem przep ukaø system rur. Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 130
7. Za o yø pokryw izolacji termicznej. Pod öczenie 8. Pod öczyø orurowanie. Ostro nie: W przypadku wersji TTPress u ywaø wy öcznie szcz k zaciskowych systemu Viega. Inne szcz ki zaciskowe mog yby zniszczyø pomp . WILO AG 01/2007...
2. Pompa odpowietrza si automatycznie. Krótki okres pracy na sucho nie powoduje uszkodzenia pompy. 6 Ustawienia 6.1 Ustawianie aktualnego czasu 5 sek. 2. Wybraø zegar (miga). 5 sek. 3. Ustawiø godzin . 4. Ustawiø minuty. 5. Wybraø wskazanie podstawowe. Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Star-Z 15 TT...
9. Wybraø symbol podstawowy. 6.3 Ustawianie sterowania temperaturö 5 sek. 2. Wybraø sterowanie temperaturö 5 sek. (miga). 3. Ustawiø temperatur . 65 8C Zakres ustawienia 40-70 °C. Oznacza wy öczenie sterowania temperaturö. Pompa pracuje niezale nie od temperatury obwodu zwrotnego. WILO AG 01/2007...
Poczekaø, a pompa ostygnie. Przed demonta em pompy zamknöø zawory odcinajöce. Wymiana g owicy silnika > Strona 130. 8 Cz ci zamienne Zamówiø silnik serwisowy w zak adzie specjalistycznym. Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 134
Praca na sucho, zbyt ma o wody. Sprawdziø armatur odcinajöcö, musi byø ca kowicie otwarta. Zalecenie: Je eli nie mo na usunöø usterki, nale y skontaktowaø si z zak adem specjalistycznym. WILO AG 01/2007...
Základní zobrazení (výstup z menu) > Strana 141 P ipojení > Strana 142 > ûervený knoflík Strana 140 > Nastavení Strana 143 > Elektrické zapojení Strana 142 > Bezpeünost Strana 137 > Funküní princip Strana 139 > Instalace Strana 141 Wilo AG 01/2007...
Page 137
P estavba, náhradní díly ûerpadlo nesmí být technicky m n no üi p estavováno. Používejte pouze originální náhradní díly. P eprava P i dodání üerpadlo a veškeré p íslušenství vybalte a zkontrolujte. Poškození p epravou okamžit oznamte. ûerpadlo zasílejte pouze v p vodním balení. Návod k montáži a obsluze Wilo-Star-Z 15 TT...
20 °C až 65 °C, üerpaného média p i krátkodobém provozu do 2 hodin 70 °C Ostatní parametry viz typový štítek nebo katalog Wilo. 3.4 Obsah dodávky 1 ûerpadlo, p ipravené k okamžitému zapojení, s 1,8 m kabelem a oboustrann chrán nou zástrükou 2 Tepelná...
Page 139
V p ípad p erušení p ívodu proudu z stane nastavení üerpadla p ívodu proudu zachováno po dobu zhruba 3 hodin. Tato funkce je p i prvotní instalaci k dispozici teprve po 24 hodinách provozu. Návod k montáži a obsluze Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 140
Symboly V menu jsou zobrazovány následující symboly: • Menu hodiny Nastavení okamžitého üasu • Menu funkce üasového spínání Nastavení parametr . - Možnost nastavení 3 dob zapnutí. - Možnost nastavení 3 dob vypnutí. - Funkce üasového spínání je deaktivována. Wilo AG 01/2007...
1. Místo instalace p ipravte tak, aby üerpadlo bylo možno namontovat bez jakéhokoliv mechanického pnutí. 2. Zvolte správnou instalaüní polohu, viz obr. A. Šipka na zadní stran t lesa udává sm r proud ní. Návod k montáži a obsluze Wilo-Star-Z 15 TT...
1. Nainstalujte nep enosný napájecí kabel o vn jším pr m ru 5 až 8 mm a zástrükou nebo vypínaüem všech pól (s minimální sv tlostí kontakt 3 mm). 2. Otev ete svorkovnici. Wilo AG 01/2007...
Page 143
üasem. 5 sek. 2. Výb r funkce üasového spínání 5 sek. (bliká). 3. Volba (bliká). 4. Nastavení hodiny první doby ZAPNUTÍ. Znamená: Doba sepnutí je -- : -- deaktivována. Návod k montáži a obsluze Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 144
ûerpadlo b ží nezávisle na teplot zpáteüky. Varuje p ed nastavením v rozporu s p edpisy AA 1 DVGW a objeví se, je-li zadána teplota nižší než 55 °C. 4. Aktivace resp. deaktivace tepelné dezinfekce. 5. Návrat do základního zobrazení. Wilo AG 01/2007...
üerpaného média, jež je pod vysokým tlakem. ûerpadlo proto nejprve nechte vychladnout. P ed demontáží hlavy motoru uzav ete uzavírací ventily. Vým na hlavy motoru > Strana 142. 8 Náhradní díly Náhradní motor objednejte u odborného prodejce. Návod k montáži a obsluze Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 146
Motor zadrhává, nap . v d sledku hluüné. usazenin z vodovodního okruhu. Chod na sucho, nedostatek vody. Zkontrolujte uzavírací armatury: musejí být zcela otev ené. Upozorn ní: Nedá-li se porucha odstranit, obra¸te se na odborného opravá e. Wilo AG 01/2007...
Page 161
Transport šana Sa emot s kni un visus piederumus izpakot un pòrbaud t. Par transport šanas laikò rad tiem bojòjumiem nekav joties zi ot. S kni transport t tikai ori inòlajò iepakojumò. Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas Wilo-Star-Z 15 TT...
Pie aujamais s kn jamò No 20°C l dz 65°C, š idruma temperat ras slaic gò rež mò l dz 2 stundòm 70 °C diapazons Pòr jos parametrus skat t datu plòksn t vai "Wilo" katalogò. WILO AG 01/2007...
Page 163
70 °C. Ja ir iesl gta termiskò dezinfekcija, s knis to atpaz st p c temperat ras paaugstinòšanòs vairòk par 68 °C. Tad tas neatkar gi no taimera funkcijas darbojas aptuveni 2 stundas nepòrtrauktò rež mò un beigòs atkal izsl dzas. Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 164
Sarkanò poga Ar sarkano pogu izv ln tiek veikti visi iestat jumi: • nospiest > 5 sekundes 5 sek. 5 sek. Izv lnes izsaukšana. • si nospiest Izv lnes punktu izv le un ievad to parametru apstiprinòšana. • griezt Izv lnes punktu izv le un parametru iestat šana. WILO AG 01/2007...
Page 165
Uzman bu: Net rumi var nelabv l gi ietekm t s k a funkcionalitòti. Cauru u sist mu pirms ieb v šanas izskalot. Piez me: Sl gvòrsts un pretvòrsts jau ir uzmont ti iepriekš. Citi sl gvòrsti nav nepieciešami. Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 166
Pirms piesl gšanas pòrbaud t, vai piesl guma vadò nav elektr bas. Piez me: Lai s k a funkcijas var tu tikt piln bò izmantotas, s knim vajadz ga pastòv ga stròvas padeve. S kni nepiesl gt katla vad bai. WILO AG 01/2007...
Page 167
5. Izv l ties pamatròd jumu. 6.2 Taimera funkcijas iestat šana Piez me: Automòtiska laika ròd juma pòrsl gšana vasaras/ ziemas laika rež mò nenotiek. 5 sek. 2. Izv l ties taimera funkciju 5 sek. (mirgo). Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 168
S knis darbojas neatkar gi no atteces temperat ras. Br dina par DVGW neatbilstošu iestat jumu un AA 1 paròdòs, ja temperat ra ir mazòka nekò 55 °C. 4. Izsl gt jeb iesl gt termisko dezinfekciju. 5. Izv l ties pamatròd jumu. WILO AG 01/2007...
Page 169
š idrums ar lielu spiedienu. aujiet s knim atdzist. Pirms s k a iz emšanas aizv rt sl gvòrstu. Dzin ja galvas nomain šana > 166. lpp. 8 Rezerves da as Servisa dzin ju pas t t darbn cò. Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 170
S knis darbojas bez dens, Pòrbaud t sl gvòrstus, tiem ir jòb t nepietiekams dens daudzums. atv rtiem l dz galam. Piez me: Ja trauc jumu nav iesp jams nov rst, sazinòties ar darbn cu. WILO AG 01/2007...
Osnovni prikaz (Izstop iz menija) > stran 177 Priklop > stran 178 > Rdeüa tipka stran 176 > Nastavitve stran 179 > Elektriüni priklop stran 178 > Varnost stran 173 > Naüin delovanja stran 175 > Instalacija stran 177 WILO AG 01/2007...
Page 173
Transport Ob prejemu razpakirajte ürpalko in dodatno opremo ter vse skupaj preverite glede poškodb. Poškodbe, nastale zaradi transporta, je potrebno nemudoma prijaviti. ûrpalko pošiljajte oz. transportirajte izkljuüno v originalni embalaži. Navodila za vgradnjo in vzdrževanje Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 174
164 mm Maks. dovoljeni obratovalni 10 bar tlak Dovoljeno temperaturno Od 20 °C do 65 °C, obmoüje transportiranega v primeru kratkega obratovanja do 2 uri, do 70 °C sredstva Za veü podatkov glej tipsko tablico ali Wilo katalog. WILO AG 01/2007...
70 °C. Pri vklopljeni termiüni dezinfekciji zazna ürpalka le-to preko povišanja temperature nad 68 °C. ûrpalka obratuje neprekinjeno ca. 2 uri, ne glede na nastavitve funkcije üasovnega preklopa, nakar se izklopi. Navodila za vgradnjo in vzdrževanje Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 176
Rdeüa tipka S pomoüjo rdeüe tipke izvedete vse nastavitve v meniju: • Pritisk na tipko daljši od 5 sekund 5 sek. 5 sek. Priklic menija. • Kratek pritisk na tipko Priklic posameznih menijskih toük in potrditev vnesenih parametrov. • Zasuk tipke Izbira menijskih toük in nastavljanje parametrov. WILO AG 01/2007...
Page 177
Mesto vgradnje Za vgradnjo predvidite prostor, ki je zašüiten pred vremenskimi vplivi, je brez prahu in ne zmrzuje ter je dobro prezraüen. Izberite dobro dostopno mestno vgradnje. Previdno: Umazanija lahko povzroüi neuporabnost ürpalke. Cevni sistem pred vgradnjo izperite. Navodila za vgradnjo in vzdrževanje Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 178
Previdno: V primeru razliüice TTPress uporabite izkljuüno Viega pritisno üeljust. Druge pritisne üeljusti bi ürpalko uniüile. 5.2 Elektriüni priklop Nevarnost: Elektriüni priklop sme izvesti izkljuüno strokovnjak za elektriko. Pred priklopom zagotovite, da priklopni vod ni pod napetostjo. WILO AG 01/2007...
Page 179
2 ûrpalka se samodejno odzraüuje. Suhi tek za kratek üas ürpalki ne škodi. 6 Nastavitve 6.1 Nastavitev aktualnega üasa 5 sek. 2 Izbira ure (utripa). 5 sek. 3 Nastavljanje ur. 4 Nastavljanje minut. 5 Izbira osnovnega prikaza. Navodila za vgradnjo in vzdrževanje Wilo-Star-Z 15 TT...
Page 180
8 Ponovitev korakov 4 do 7 za vklopne in izklopne üase 2 in 3. 9 Izbira osnovnega prikaza. 6.3 Nastavitev temperaturne regulacije 5 sek. 2 Izbira temperaturne regulacije 5 sek. (utripa). 3 Nastavitev temperature. 65 8C Obmoüje nastavitve 40-70 °C. WILO AG 01/2007...
Page 181
Opozorilo: Pri demontaži glave z motorjem lahko pod visokim tlakom izstopi vroüe transportirano sredstvo. ûrpalko predhodno ohladite. Pred demontažo glave z motorjem zaprite zaporne ventile. Zamenjava glave z motorjem > stran 178. Navodila za vgradnjo in vzdrževanje Wilo-Star-Z 15 TT...
Motor podrsava, npr. zaradi usedlin z vrtenjem in izpiranjem umazanije. hrup. iz vodnega krogotoka. Suhi tek, premalo vode. Preverite zaporne armature, le-te morajo biti popolnoma odprte. Napotek: V primeru, da motnje ni mogoüe odpraviti, se posvetujte s pooblašüeno servisno službo. WILO AG 01/2007...
EG - Konformitätserklärung EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CEE Star-Z 15 TT Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève:...
91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG EN 61000-6-2, Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip eden, µ EG–73/23/EWG 93/68/EWG 93/68/EWG EN 61000-6-4. µ µ µ µ Kısmen kullanılan standartlar: : 1) WILO AG Erwin Prieß Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund...
Page 186
WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.de www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Sachsen/Thüringen G5 Südwest G7 West WILO AG WILO AG WILO AG WILO AG Vertriebsbüro Hamburg Vertriebsbüro Dresden Vertriebsbüro Stuttgart Vertriebsbüro Düsseldorf...