Page 1
Wilo-Star-Z 15 TT Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselanvisning Installation and operating instructions Monterings- og driftsvejledning Notice de montage et de mise en service Beépítési és üzemeltetési utasítás Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento Návod k montáži a obsluze...
Page 3
Einbau- und Betriebsanleitung..... . .4 Installation and operating instructions ....16 Notice de montage et de mise en service.
Transport Lors de la réception des marchandises, déballer et contrôler la pompe et tous les accessoires. Signaler immédiatement tout dommage survenu pendant le transport. Utiliser exclusivement l'emballage d'origine lors de toute expédi- tion de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
10 bar admissible Plage de température admis- 20 °C à 65 °C, sible du fluide véhiculé en fonctionnement intermittent jusqu'à 2 heures, 70 °C Pour les autres caractéristiques techniques, voir la plaque signa- létique ou le catalogue Wilo. WILO SE 06/2010...
à une élévation de température à plus de 68 °C. Elle fonctionne alors en continu pendant 2 heures environ, quelle que soit la programmation, puis s'arrête. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Bouton rouge Tous les réglages sont effectués dans le menu avec le bouton rouge : • Pression > 5 secondes 5 sec. 5 sec. Appel du menu. • Pression brève Sélection des rubriques du menu et confir- mation des paramètres saisis. WILO SE 06/2010...
Page 9
- En alternance, l'heure et la température 11:30 réglée pour la régulation de la température. 65 8C - Désinfection thermique Activée (ne s'affiche pas lorsque la désinfection thermique est désactivée) Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Ouvrir la vanne d'arrêt 6. Tourner la fente (1) à l'aide d'un tournevis de manière à ce qu'elle soit parallèle au sens d'écoulement. Remarque : Pour fermer, positionner la fente de manière transversale par rapport au sens d'écoulement. 7. Remettre en place l'enveloppe calorifuge. WILO SE 06/2010...
7. Régler les paramètres Page 36. 5.3 Remplissage et purge 1. Remplir l'installation. 2. La pompe se purge automatiquement. Un fonctionnement à sec de courte durée n'endommage pas la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
Avertit que le réglage n'est pas conforme DVGW AA 2 et s'affiche si la durée d'arrêt est supérieure à 8 heures. 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour les heures de démarrage et d'arrêt 2 et 3. 9. Sélectionner l'affichage de base. WILO SE 06/2010...
5 sec. température (clignote). 5. Sélectionner pour arrêter la régu- lation de la température. 6. Sélectionner «off» (clignote) pour désactiver la désinfection ther- mique. 7. Sélectionner l'affichage de base. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
à haute pression. Laisser refroidir la pompe avant tout démontage. Fermer les vannes d'arrêt avant de démonter la tête du moteur. Remplacement de la tête du moteur Page 34. 8 Pièces détachées Commander un moteur de rechange auprès d'un professionnel. WILO SE 06/2010...
Page 15
Marche à vide, manque d'eau. Vérifier que les robinets d'arrêt sont ouverts au maximum. Remarque : Si un dysfonctionnement persiste, veuillez contacter un spécialiste. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
(gemäß 2004/108/EG Anhang IV,2 und 2006/95/EG Anhang III,B, according 2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B, conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B) Star-Z 15 TT Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat :...
Page 17
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle voldoet aan de volgende bepalingen: seguenti disposizioni e direttive rilevanti: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità...
Page 18
Þejjin: – 2004/108/E Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE 2006/95/E Vulta baxx - Direttiva 2006/95/KE kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: ara l-paÞna ta' qabel WILO SE WILO SE Nortkirchenstraße 100 Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund 44263 Dortmund Germany Germany...
Page 19
Argentina Croatia Hungary Lebanon Saudi Arabia Taiwan WILO Magyarország Kft WILO SALMSON WILO Hrvatska d.o.o. WILO SALMSON WILO ME - Riyadh WILO-EMU Taiwan Co. 2045 Törökbálint Argentina S.A. 10090 Zagreb Lebanon Riyadh 11465 Ltd. (Budapest) C1295ABI Ciudad T +38 51 3430914...
Page 20
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Ost G5 Süd-West G7 West WILO SE WILO SE WILO SE WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Vertriebsbüro Dresden Vertriebsbüro Stuttgart Vertriebsbüro Düsseldorf...