Préface; Consignes Générales De Sécurité Et Prevention Des Accidents; Vorbemerkung; Allgemeine Sicherheits- Und Unfallverhütungsnormen - CASO DESIGN FastVAC 4000 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

F
PRÉFACE
Ce
manuel
contient
instructions pour l'usage et
l'entretien de la CONDITION-
NEUSE SOUS VIDE.
L'
observance
instructions, qui sont
contenues dans ce
manuel permet un emploi en
toute sécurité, et garantit à
la fois le bon fonction-
nement de la machine.
AVANT D'UTILISER LA
C O N D I T I O N N E U S E
SOUS
VIDE
ATTENTIVEMENT
INSTRUCTIONS, QUI SONT
CONTENUES
DANS
MANUEL.
Le constructeur décline
toute responsabilité
due à la négligence ou
au
non-respect
instructions.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ ET PRÉVENTION
DES ACCIDENTS
DANGER
• Ne pas toucher la machine avec
les mains mouillées ou humides.
• Ne pas utiliser la machine avec
les pieds nus.
• En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement, arrêtez la
machine et débranchez-la du
courant.
• Ne
pas laisser la machine
exposée aux agents atmosphé-
riques; ne pas plonger la
machine dans l'eau.
• Ne pas confier l'utilisation à des
enfants ou à des personnes
incapables.
• Débrancher toujours la fiche
avant de faire une quelconque
opération
autre
conditionnement.
• Quand l'appareil n'est pas utilisé
il faut l'éteindre et débrancher
la fiche.
REV. 00 - Cod.: 1500185
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien / Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
D

VORBEMERKUNG

les
Dieses Handbuch enthält die
Bedienungs- und Wartungs-
anleitung
VERPACKUNGSMASCHINE.
des
Die Beachtung der in
dieser Betriebs anleitung
enthaltenen Hinweise
ermöglichen eine bestim-
mungsgemässe und sichere
Verwendung und garantieren
gleichzeitig einen störungs-
freien Betrieb des Geräts.
VOR BENUTZUNG DER
VAKUUMVERPACKUNGS-
LISEZ
MASCHINE
LES
DIESEM
E N T H A L T E N E N
CE
A N W E I S U N G E N
AUFMERKSAM LESEN.
Der Hersteller lehnt
jegliche Haftung für
Schäden ab, die auf
des
Nachlässigkeit
Nichteinhaltung der Anwei-
sungen zurückzuführen sind.
ALLGEMEINE SICHER-
HEITS- UND UNFALL-
VERHÜTUNGSNORMEN
• Das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen berühren.
• Das Gerät nicht barfuß
benutzen.
• Im Fall von Schäden oder
Funktionsstörungen das Gerät
ausschalten und Netzstecker
ziehen.
• Halten Sie Wasser und Wasser-
dampf von der Maschine fern.
• Kinder und unfähige Personen
dürfen das Gerät nicht benützen.
• Netzstecker bei allen Wartungs-
und Pflegearbeiten ziehen.
• Das Gerät bei Nichtbenutzung
ausschalten und Netzstecker
ziehen.
que
le
der
VAKUUM-
DIE
IN
HANDBUCH
und
GEFAHR
9
Manuale d'istruzione
E
INTRODUCCIÓN
Este
manual
contiene
instrucciones
de
mantenimiento para utilizar la
MÁQUINA DE VACÍO.
Siguiendo las instruc-
ciones de este manual, el
usuario podrá utilizar la
máquina bajo las condiciones
de seguridad necesarias,
asegurando a la vez el buen
manejo y funcionamiento de la
misma.
ANTES DE UTILIZAR LA
MÁQUINA DE VACÍO,
LEA LAS INSTRUC-
CIONES DE ESTE MANUAL.
El fabricante no se hace
responsable de las
negligencias y del
incumplimiento
instrucciones de uso del
Manual.
SEGURIDAD GENERAL
Y PREVENCIÓN DE
ACCIDENTES
PELIGRO
• No tocar la máquina con las
manos mojadas o húmedas.
• No utilizar el aparato estando
descalzos.
• En caso de avería o mal funcio-
namiento, apague la máquina y
desenchúfela.
• No deje la máquina expuesta a
los agentes atmosféricos; no
vierta agua sobre ella.
• No permita que los niños ni las
personas inexpertas manejen la
máquina.
• Siempre deberá desenchufar la
máquina antes de realizar
cualquier operación diferente a
la creación de vacío.
• Cuando la máquina no se esté
utilizando,
apáguela
desenchúfela.
las
uso
y
de
las
y
Ed. 09 - 2005

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières