Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
CASO DESIGN Manuels
Économiseurs d'aliments
FastVAC 4000
CASO DESIGN FastVAC 4000 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour CASO DESIGN FastVAC 4000. Nous avons
1
CASO DESIGN FastVAC 4000 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi Et D'entretien
CASO DESIGN FastVAC 4000 Mode D'emploi Et D'entretien (72 pages)
Marque:
CASO DESIGN
| Catégorie:
Économiseurs d'aliments
| Taille: 3.13 MB
Table des Matières
Important
3
Table des Matières
6
Premessa
8
Norme Generali
8
DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
8
Introduction
8
General Safety and Accident Prevention
8
Préface
9
Consignes Générales de Sécurité et Prevention des Accidents
9
Vorbemerkung
9
Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsnormen
9
Introducción
9
Seguridad Generaly Prevención de Accidentes
9
Segnali DI Pericolo
10
Danger Symbols
10
Danger Électrique
11
Danger Brûlures
11
Signaux D'information
11
Gefahrsignale
11
Símbolos de Peligro
11
Peligro de Quemaduras
11
Confezionatrice Sottovuoto
12
Uso Previsto
12
Uso Anomalo E Non Previsto
12
Information Symbols
12
Vacuum Packaging Machine
12
Intended Use
12
Improper Machine Use
12
Uso Previsto
13
Uso Incorrecto y no Previsto de la Máquina
13
Signaux D' Information
13
Conditionneuse Sous Vide
13
Utilisation Conforme de la Machine
13
Traitement Impropre de la Machine
13
Allgemeine Hinweise
13
Vakuum-Verpackungsmaschine
13
Bestimmungsgemässe Verwendung
13
Nicht Bestimmungs- Gemässe Verwendung
13
Garanzia
14
Warranty
14
Garantie
15
Garantia
15
Istruzioni Specifiche D'uso
16
Avvertenze Generali
16
Targhetta
16
Specific Operating Instructions
16
General Instructions
16
Instructions Spécifiques pour L'utilisation
17
Avertissements Généraux
17
Plaque D'identification
17
Spezifische Gebrauchsanleitung
17
Allgemeine Hinweise
17
Ce-Typenschild
17
Instrucciones Específicas para el Uso
17
Advertencias Generales
17
Placa de Identificacion
17
Dati Tecnici
18
Technical Data
18
Données Techniques
19
Technische Daten
19
Datos Técnicos
19
Istruzioni Specifiche D'uso: Installazione
20
Norme Generali DI Impiego
20
Installation
20
General Usage Instructions
20
Mise en Place et Mise en Service
21
Règles Générales pour L'emploi
21
Aufstellung
21
Allgemeine Gebrauchshinweise
21
Instrucciones Específicas de Uso: Instalación
21
Normas Generales de Uso
21
Functions of Buttons and Main Components
24
Fonction des Boutons et des Éléments Principaux
25
Funktionen der Tasten und Hauptbestandteile
25
Función de Los Pulsadores y de Los Componentes Principales
25
Modalita' Automatica
26
Esecuzione Vuoto
26
In Buste Goffrate Per Sottovuoto
26
Automatic Mode
26
Vacuum Creation Inside of Channelled Vacuum Bags
26
Instructions for Use Vacuum Creation
26
Per L'uso Creazione del Vuoto
26
Utilisation de la Machine
27
De la Machine Création du Vide
27
Modalité Automatique
27
Exécution du Vide Dans des Sachets Gaufrés pour Sous Vide
27
Gebrauchsanleitung
27
Automatische Weise
27
Beutelvakuumierung
27
Beutelvakuumierung
27
Instrucciones de Uso Creación de Vacío
27
Modo Automático
27
Creación del Vacío en el Interior de Bolsas Gofradas Especiales para Vacío
27
Machine Sans Mise en Marche Automatique
31
Modalita' Manuale
32
Esecuzione Vuoto in Buste Goffrate
32
Manual Mode
32
Modalité Manuelle
33
Exécution du Vide Dans des Sachets Gaufrés
33
Manueller Arbeitsvorgang
33
Beutelvakuumierung
33
Modo Manual
33
Creación de Vacío en el Interior de las Bolsas
33
Esecuzione Vuoto in Contenitori
36
Vacuum Creation Inside of Containers
36
Exécution du Vide Dans des Récipients
37
Gefässvakuumierung
37
Creación de Vacío en el Interior de Contenedores
37
Interruzione Ciclo DI Confezionamento
40
Stopping of Packaging Cycle
40
Interruption du Cycle de Conditionnement
41
Unterbrechung des Verpackungsvorgangs
41
Interrupción Ciclo de Acondicionamiento
41
Impiego Confezionatrice Come Sola Saldatrice Per Modelli con Avviamento Automatico
42
Use of the Packaging Machine Only as a Sealer
42
Emploi de la Conditionneuse
43
Automatique du Cycle
43
Einsatz der Verpackungsmaschine nur zur Versiegelung für Modelle mit Automatischem Start des Arbeitsvorganges
43
Uso de la Confeccionadora como Única Selladora para Modelos con Puesta en Marcha Automática del Ciclo
43
Modelli Senza Avviamento Automatico
46
Models Without Automatic Start
46
Modéles Sans Mise en Marche Automatique
47
Modelle ohne Automatischen Start
47
Sin Puesta en Marcha Automática
47
Attenzione Note Generali Molto Importanti
50
Attention Important Information
50
Attention: Très Important
51
Atención! Observaciones Generales Muy Importantes
51
Tout Dommage Dû a L'aspiration de Liquides
51
Rischi Residui
52
Ricambi
52
Manutenzione
52
Residual Hazards
52
Spare Parts
52
Maintenance
52
Très Important !
53
Achtung: sehr Wichtige
53
Generales Muy Importantes
53
Autres Risques
53
Pièces de Rechange
53
Entretien de la Machine et Remèdes aux Pannes
53
Allgemeine Hinweise
53
Restrisiken
53
Ersatzteile: Allgemeine Hinweise
53
Wartung
53
Resigos Residuales
53
Piezas de Repuesto
53
Mantenimiento
53
Cura Della Confezionatrice
54
Dal Costruttore
54
Vacuum Packaging Machine Care
54
From the Manufacturer
54
Soin de la Conditionneuse
55
Le Constructeur
55
Pflege der
55
Vakuumverpackungsmaschine
55
Seitens des Herstellers
55
Cuidados de la Máquina de Vacío
55
Del Fabricante
55
Note from the Manufacturer
56
Problemi: Cause E Rimedi
56
Troubleshooting
56
Problèmes: Causes et Remèdes
57
Störbeseitigung
57
Problemas: Causas y Remedios
57
Demolizione Ed Eliminazione Della Macchina O DI Sue Parti
58
Disposal
58
Of the Machine or Its Parts
58
Démolition et Élimination
59
De la Machine ou de Ses Parties
59
Entsorgung der Maschine oder Deren Bestandteile
59
Demolición y Eliminación de la Máquina O de Partes de la Misma
59
Consigli Utili Per Il Confezionamentoe la Conservazione Degli Alimenti
60
Useful Advice on Packaging and the Preservation of Foods
60
Conseils pour le Conditionnement et la Conservation des Aliments
61
Nützliche Ratschläge zur Verpackung und Konservierung der Lebensmittel
61
Consejos Útiles para el Acondicionamiento y la Conservación de Los Alimentos
61
Tempi DI Conservazione Indicativi
64
Approximate Preservation Times
64
Temps de Conservation Indicatifs
65
Konservierungsdauer
65
Zubehör
65
Zur Vakuumverpackung
65
Tiempos de Conservación Indicativos
65
Accessori Per Sottovuoto
66
Accessories for Vacuum
66
Accessoires pour le Sous Vide
67
Accesorios para Vacío
67
Parti DI Ricambio
70
Piéces de Rechange
70
Ersatzteile
70
Piezas de Repuesto
70
Publicité
Publicité
Produits Connexes
CASO DESIGN GourmetVAC 480
CASO DESIGN 408666
CASO DESIGN FastVac 1000
CASO DESIGN FastVac 3000
CASO DESIGN FastVac 1200
CASO DESIGN WineSafe 43 Smart
CASO DESIGN WineSafe 43
CASO DESIGN FastVac 390
CASO DESIGN FastVAC 500
CASO DESIGN 11177
CASO DESIGN Catégories
Four à micro-ondes
Appareils de cuisine
Réfrigérateurs à vin
Économiseurs d'aliments
Tables de cuisson
Plus Manuels CASO DESIGN
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL