BELEUCHTUNG LAMPS ECLAIRAGE VERLICHTING HINWEIS NOTE REMARQUE AANWIJZING EVG für Beleuchtung EPT for lamps Boîtier intermédiaire pour éclairage Elektrische transformator voor verlichting Achtung: max. Leistung der angeschlossenen Leuchten beachten! pro EVG: 30 Watt Attention: Note max. power of connected lamps! per EPT: 30 W Attention: Puissance maxi des lampes raccordées!
MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC MAGIC TRONIC Achtung: Magnetfeldschaltung Nach jeder erfolgten Schaltung (Ein/Aus) muss die Hand Montage darf nur durch fach kun diges mindestens 30 cm vom Sensor Personal erfolgen entfernt werden, damit die Fitting has to be done by qualified personnel nächste Schaltung erfolgen Le montage doit uniquement être effectué...
POWER-LED-EINBAU-STRAHLER INTEGRATED POWER LED SPOTLAMPS SPOTS POWER LED INTEGRES POWER-LED-INBOUWSPOTS Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 6...
LED-BELEUCHTUNG VITRINENFRONT LED LAMP CABINET FRONTS ECLAIRAGE LED FAÇADES DE VITRINE LED-VERLICHTING VITRINEFRONTEN Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 7...
LED-LICHTLEISTE IM HOLZBODEN LED LIGHT STRIP IN WOODEN SHELF RAMPE LUMINEUSE LED DANS TABLETTE EN BOIS LED-LICHTLIJST IN HOUTEN PLANK Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 8...
LED-LICHTBLENDE VOR RÜCKWAND LED LIGHT PANEL IN FRONT OF REAR WALL RAMPE LUMINEUSE LED DEVANT FOND LED-LICHTLIJST VOOR ACHTERWAND ø8mm Kontakt rechts Contact right Contacte à droite Contact rechts rechts right droite rechts Kontakt Contact Contacte Contact 3x13 Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
SOUNDSYSTEM TEUFEL 3.1 / STECKERLEISTE SOUND SYSTEM TEUFEL 3.1 / POWER STRIP SYSTÈME AUDIO TEUFEL 3.1 / BANDE DE PUISSANCE SOUND SYSTEM TEUFEL 3.1 / MEERVOUDIGE STEKKERDOOS SEITE 16...
Page 19
TV-Säule muss vor dem Soundsystem montiert werden, siehe S. 26-32 TV column must be assembled before the Sound System , see p. 26-32 La colonne télé doit être monté avant le système audio, voir p. 26-32 TV-zuil moet vóór het Sound System worden gemonteerd , zie p. 26-32 weitere Einstellung /Bedienung Soundsystem Teufel 3.1 sie- he in Lieferanten Anleitung Further adjustments/operation notes on sound System Teufel 3.1...
USB-LADESTATION - MONTAGE KABELANGEL USB LOADING STATION (MULTI CHARGER) - ASSEMBLY CABLE BRACKET USB STATION DE RECHARGE (MULTI CHARGEUR) - MONTAGE CONDUIT POUR CABLES USB LAADSTATION (MULTI CHARGER) - MONTAGE KABELANGEL Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Page 21
TV SÄULE ÜBER FACH TV COLUMN ABOVE COMPARTMENT COLONNE TELE AU-DESSUS COMPARTIMENT TV-ZUIL BOVEN VAK BB 2266 Mat. Nr. 1526288 Montage darf nur durch fach kun diges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de la main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 5,5x60...
Page 22
TV Säule über Fach (4R Element) TV column above compartment (4-raster unit) Colonne télé au-dessus compartiment (Elément 4u) TV-zuil boven vak (4 Raster element) siehe Bedienungsanleitung City Consulting see City Consulting operating instructions voir mode d’emploi City Consulting zie handleiding City Consulting SEITE 22...