MONTAGEANLEITUNG Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD Grund-/Anbauelement Drehtürenschrank • Basic/extension unit hinge-door wardrobes • 3-11 Elément de base/complémentaire armoires à portes ouvrantes • Basis-/aanbouwelement draaideurkasten Geteilter Kranz Drehtürenschrank Split cornice for hinge-door wardrobe • Corniche séparée pour armoire à portes ouvrantes • Gedeelde kroonlijst voor draaideurkast 13-21 Schiebetürenschrank 2-türer Sliding-door wardrobes –...
Page 3
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- Beschlagbeutel 1407 kundiges Personal erfolgen Accessories bag 1407 Fitting has to be done Sachets de ferrures 1407 by qualified personnel Zakjes met beslagdelen 1407 Le montage doit uniquement...
Page 4
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 4...
Page 5
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bei 140er Breite Bei 140er Breite For 140 cm width For 140 cm width Pour largeur de 140 cm Pour largeur de 140 cm Voor 140 cm breedte Voor 140 cm breedte 1-12 mm...
Page 6
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm S 2x T 2x SEITE 6...
Page 7
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging SEITE 7...
Page 8
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür Door Porte Deur Scharnier lösen Releasing the hinge Desserrez la charnière Scharnier verwijderen SEITE 8...
Page 9
MONTAGEANLEITUNG DREHTÜRENSCHRANK HINGE-DOOR WARDROBE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Scharnierverstellung Hinge adjustment / Réglage de la charnière / Scharnierverstelling P 4x SEITE 9...
Page 10
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 10...
Page 11
MONTAGEANLEITUNG GRUND-/ANBAUELEMENT DREHTÜRENSCHRANK BASIC/EXTENSION UNIT HINGE-DOOR WARDROBE ELEMENT DE BASE/COMPLEMENTAIRE ARMOIRE A PORTES OUVRANTES BASIS-/AANBOUWELEMENT DRAAIDEURKAST MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Beschlagbeutel 456 Accessories bag 456 Sachets de ferrures 456 Zakjes met beslagdelen 456 5x80 Ø 8 mm Kippsicherung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen.
Page 12
MONTAGEANLEITUNG GETEILTER KRANZ DREHTÜRENSCHRANK SPLIT CORNICE FOR HINGE-DOOR WARDROBE CORNICHE SEPAREE POUR ARMOIRE A PORTES OUVRANTES GEDEELDE KROONLIJST VOOR DRAAIDEURKAST GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Page 13
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Beschlagbeutel 1410 Beschlagkarton Montage darf nur durch fach- Accessories bag 1410 Box of fittings kundiges Personal erfolgen Sachets de ferrures 1410 Carton de ferrures Fitting has to be done Zakjes met beslagdelen 1410...
Page 14
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf. 26202! Alleen voor ref. 26202! SEITE 14...
Page 15
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf. 26202! Alleen voor ref. 26202! 180° Nur Type 26202! Only for ref. 26202! Seulement pour réf.
Page 16
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Höhenausgleich Height adjustment Reglage de la hauteur In hoogte verstelbaar X 8x X 8x SEITE 16...
Page 17
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging Nur 1 Einlegeboden bei Einsatz der Innenschubladen! In case of interior drawers only 1 shelf! En cas des tiroirs intérieurs seulement 1 tablette!
Page 18
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 13.1 Empfohlene Reihenfolge der Türmontage Recommended assembly of the doors Montage recommandé des portes Aanbevolen deurmontage Aushängesicherung hinten laufende Tür Removal security device rear running door Système de sécurité...
Page 19
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 2 Door 2 Porte 2 Deur 2 SEITE 19...
Page 20
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ungesichert Unsecured Non fixé Gesichert Zonder vergrendeling Secured Ungesichert Fixé Unsecured Met vergrendeling Non fixé Zonder vergrendeling Gesichert Secured Fixé Met vergrendeling Aushängesicherung vorne laufende Tür Removal security device front...
Page 21
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 2-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 2-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 2 PORTES SCHUIFDEURKAST 2-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bündig 1-12 mm Flush Höhenausgleich Aligné Bündig Height adjustment In lijn Flush Reglage de la hauteur SEITE 21 Aligné In hoogte verstelbaar In lijn...
Page 22
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- Beschlagbeutel 1409 Beschlagkarton kundiges Personal erfolgen Accessories bag 1409 Box of fittings Fitting has to be done Sachets de ferrures 1409 Carton de ferrures by qualified personnel...
Page 23
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 180° SEITE 23...
Page 24
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 24...
Page 25
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Höhenausgleich Height adjustment Reglage de la hauteur In hoogte verstelbaar W 9x W 9x SEITE 25...
Page 26
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging Nur 1 Einlegeboden bei Einsatz der Innenschubladen! In case of interior drawers only 1 shelf! En cas des tiroirs intérieurs seulement 1 tablette!
Page 27
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Empfohlene Reihenfolge der Türmontage Recommended assembly of the doors Montage recommandé des portes Aanbevolen deurmontage Tür 1 Door 1 Porte 1 Deur 1 SEITE 27...
Page 28
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 1 Door 1 Porte 1 Deur 1 Ungesichert Unsecured Non fixé Zonder vergrendeling Gesichert Secured Ungesichert Fixé Unsecured Met vergrendeling Non fixé...
Page 29
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 2 Door 2 Porte 2 Deur 2 Aushängesicherung hinten laufende Tür Tür 3 Removal security device rear Door 3 running door Porte 3 Système de sécurité...
Page 30
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Tür 3 Door 3 Porte 3 Deur 3 SEITE 30...
Page 31
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK 3-TÜRER SLIDING-DOOR WARDROBE 3-DOORS ARMOIRE A PORTES COULISSANTES A 3 PORTES SCHUIFDEURKAST 3-DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 1-12 mm Bündig Höhenausgleich Flush Height adjustment Aligné Reglage de la hauteur In lijn Bündig In hoogte verstelbaar Flush Aligné SEITE 31 In lijn...
Page 32
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK KIPPSICHERUNG SLIDING-DOOR WARDROBE – ANTI-TILT DEVICE ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT SCHUIFDEURKAST – OMKIEPBEVEILIGING MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Beschlagbeutel 456 Accessories bag 456 Sachets de ferrures 456 Zakjes met beslagdelen 456 5x80 Ø 8 mm Kippsicherung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen.
Page 33
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK AUSRICHTBESCHLAG SLIDING-DOOR WARDROBE – LEVELING BRACKET ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – GARNITURE D’AJUSTAGE SCHUIFDEURKAST – VERSTELBESLAGDEEL MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ausrichten nach außen Leveling to the outside Ajustage vers l’avant Dann Dann Corrigeren naar buiten Then Then Oben Oben At top Procéder comme suit...
Page 34
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK INNENLEBEN SLIDING-DOOR WARDROBE – INTERIOR FITTING ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – AMENAGEMENT INTERIEUR SCHUIFDEURKAST – KASTINDELING GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué...
Page 35
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK INNENLEBEN SLIDING-DOOR WARDROBE – INTERIOR FITTING ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – AMENAGEMENT INTERIEUR SCHUIFDEURKAST – KASTINDELING MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE 5x90 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging 5x70 SEITE 35...
Page 36
MONTAGEANLEITUNG SCHIEBETÜRENSCHRANK INNENLEBEN SLIDING-DOOR WARDROBE – INTERIOR FITTING ARMOIRE A PORTES COULISSANTES – AMENAGEMENT INTERIEUR SCHUIFDEURKAST – KASTINDELING MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden SEITE 36...
MONTAGEANLEITUNG BETTEN BEDS LITS BEDDEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 800 Accessories bag 800 Sachets de ferrures 800...
Page 38
MONTAGEANLEITUNG BETTEN BEDS LITS BEDDEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 16x SEITE 38...
MONTAGEANLEITUNG BETTHÖHENVERSTELLUNG HEIGHT ADJUSTMENT OF BED REGLAGE EN HAUTEUR DU LIT HOOGTEVERSTELLING VAN HET BED MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Kopf-/Fußteil Höhe 1 Head-/footboard (Ausgangshöhe) Tête de lit/pied de lit Hoofd-/voeteind Height 1 (Inital height) Hauteur 1 (Hauteur initiale) Hoogte 1 (Uitgangshoogte) Höhe 2 Höhe 3...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1411...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Höhenausgleich Height adjustment Réglage de la hauteur Hoogteverstelling Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 41...
Page 42
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 42...
Page 43
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 4x 4x28 SEITE 43...
Page 44
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE F 4x 4x28 G 8x 4x45 SEITE 44...
Page 45
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE SEITE 45...
Page 46
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 521, 522 CHEST 521, 522 COMMODE 521, 522 COMMODE 521, 522 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE G 8x 4x45 SEITE 46...
Page 47
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1411 Accessories bag 1411...
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 48...
Page 49
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE D 6x SEITE 49...
Page 50
MONTAGEANLEITUNG KOMMODE TYP NR. 523 CHEST 523 COMMODE 523 COMMODE 523 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE D 6x SEITE 50...
MONTAGEANLEITUNG KIPPSICHERUNG BEIMÖBEL ANTI-TILT DEVICE ANCILLARY UNITS PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT PETITS MEUBLES OMKIEPBEVEILIGING BIJMEUBELEN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 624...
MONTAGEANLEITUNG BEIMÖBEL SK-/TÜREINSTELLUNG ANCILLARY UNITS DRAWER/DOOR ADJUSTMENT PETITS MEUBLES REGLAGE DES TIROIRS/PORTES BIJMEUBELEN AFHANGEN VAN LADEN/DEUREN MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Aushängen Réglage en hauteur des tiroirs des Schubkastens Hoogteverstelling laden Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren Scharnierverstellung Hinge adjustment / Réglage de la charnière / Scharnierverstelling...
MONTAGEANLEITUNG GRIFFMONTAGE HANDLE ASSEMBLY MONTAGE DES POIGNEES GREEPMONTAGE GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1406 Accessories bag 1406 Sachets de ferrures 1406...
MONTAGEANLEITUNG WANDSTECKBORD WALL SHELF TABLETTE MURALE VRIJHANGENDE BOEKENPLANK GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 2(3)x Ø...
Page 55
MONTAGEANLEITUNG WANDSTECKBORD WALL SHELF TABLETTE MURALE VRIJHANGENDE BOEKENPLANK MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Ø 8 mm Ø 8 mm SEITE 55...
MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL WALL MIRROR MIROIR MURAL WANDSPIEGEL GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d’œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 181 Accessories bag 181 Sachets de ferrures 181...
Page 57
MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL WALL MIRROR MIROIR MURAL WANDSPIEGEL MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsor- gungsleitungen vorhanden sein dürfen.