Gestion Impression Et Rapport - John Bean B 340 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Maintenance
6.8

Gestion Impression et rapport

La machine donne la possibilité de créer des rapports
pouvant être envoyés au logiciel à distance ou être
copiés sur une mémoire USB en pdf.
Une fois l'impression ou l'échange des rapports activé
(voir chapitre 7.3 / Fig.7-10), dans la fenêtre balancing
apparaîtra l'icône (1e Fig. 6-14).
Par l'intermédiaire de la touche MULTIMÉDIA (1e Fig.
6-14) on passera à la page-écran MULTIMÉDIA(Fig. 6-15).
Par l'intermédiaire de la touche SAISIE DONNÉES
CLIENT (2e Fig. 6-15) on ouvrira la page-écran
CUSTOMER DATA ENTRY (1 Fig. 6-16).
Dans la page-écran CUSTOMER DATA ENTRY (Fig.
6-16) il sera possible de saisir toutes les données
relatives au client, position de la roue, véhicule,
position, etc.
Une fois les données du client saisies, en appuyant
sur la touche SAUVEGARDE ET QUITTER (11e
Fig. 6-16) il sera possible de les sauvegarder et
de quitter pour retourner à l'écran précédent (Fig.
6-15).
Par l'intermédiaire de la touche AJOUT AVANT
L'ÉQUILIBRAGE (3e Fig. 6-15b) on pourra ajouter
au rapport les données de la lancée de mesure,
c'est-à-dire celle effectuée avant la fi xation des
masses, en écrasant les éventuelles valeurs déjà
présentes.
Par l'intermédiaire de la touche AJOUT APRÈS
L'ÉQUILIBRAGE (4e Fig. 6-15b) on pourra ajouter
au rapport les données de la lancée de vérifi cation,
c'est-à-dire celle effectuée après la fi xation des
masses, en écrasant les éventuelles valeurs déjà
présentes.
Par l'intermédiaire de la touche ENVOI RAPPORT
(5e Fig. 6-15b) on pourra envoyer le rapport au
logiciel à distance si activé.
Par l'intermédiaire de la touche IMPRESSION (6e
Fig. 6-15b) on pourra envoyer le rapport en pdf à la
mémoire USB.
Mantenimiento
6.8
Gestión impresión e informes
La máquina da la posibilidad de crear informes que
se pueden enviar al software remoto o copiar en una
memoria USB en formato pdf.
Una vez activada la impresión o el intercambio de
informes (véase capítulo 7.3 / Fig.7-10) en la ventana
balancing aparecerá el icono (1e Fig. 6-14).
Con la tecla MULTIMEDIA (1e Fig. 6-14) se pasa a la
pantalla MULTIMEDIA(Fig. 6-15).
Con la tecla INTRODUCCIÓN DATOS CLIENTE (2e
Fig. 6-15) se abre la pantalla CUSTOMER DATA
ENTRY (1 Fig. 6-16).
La pantalla CUSTOMER DATA ENTRY (Fig. 6-16)
permite introducir todos los datos sobre el cliente, la
posición de la rueda, el vehículo, la posición, etc.
Una vez introducidos los datos del cliente, pulsando
GUARDAR Y SALIR (11e Fig. 6-16) será posible
guardarlos y salir volviendo a la pantalla anterior
(Fig. 6-15).
Con la tecla AÑADIR ANTES DEL EQUILIBRADO
(3e Fig. 6-15b) se podrán añadir al informe los
datos del lanzamiento de medición, es decir,
el que se realiza antes de aplicar los pesos,
sobrescribiendo los valores existentes.
Con la tecla AÑADIR DESPUÉS DEL
EQUILIBRADO (4e Fig. 6-15b) se podrán añadir
al informe los datos del lanzamiento de control, es
decir, el que se realiza después de aplicar los pesos,
sobrescribiendo los valores existentes.
Con la tecla ENVIAR INFORME (5e Fig. 6-15b)
se podrá enviar el informe al software remoto, si
activado.
Con la tecla IMPRIMIR (6e Fig. 6-15b) se podrá
enviar el informe en pdf a la memoria USB.
119

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eewb331a

Table des Matières