Gossen MetraWatt METRACAL MC Mode D'emploi
Gossen MetraWatt METRACAL MC Mode D'emploi

Gossen MetraWatt METRACAL MC Mode D'emploi

Multimètre, générateur d'étalonnage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
METRACALMC
3-349-566-04
Multimètre, générateur d'étalonnage
12/3.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRACAL MC

  • Page 1 Mode d'emploi METRACALMC 3-349-566-04 Multimètre, générateur d'étalonnage 12/3.19...
  • Page 2: Equipement Standard

    Equipement standard Interlocuteurs Equipement standard Vue d'ensemble 1 multimètre, générateur d'étalonnage générateur Fonctions multimètre d'étalonnage 1 jeu de cordons de mesure KS29 simulateur 2 piles  V CA / Hz TRMS — 1 notice d'instructions succinctes *   V DC 1 certificat d'étalonnage DAkkS Générateur d'impulsions...
  • Page 3 Interlocuteurs Accessoires (capteurs, embouts-prises, adaptateurs, consommables) Support produits Les accessoires disponibles pour votre appareil de mesure sont Questions techniques régulièrement soumis à des contrôles de conformité aux normes (application, commande, enregistrement de logiciels) de sécurité en vigueur et si besoin est, leurs fonctions sont Veuillez vous adresser en cas de besoin à...
  • Page 4 Equipement standard Interlocuteurs Service de ré-étalonnage Grandeurs de mesure agréées : tension continue, intensité continue, Dans notre centre de services, nous procédons à des étalonnages résistance en courant continu, tension alternative, intensité alternative, et ré-étalonnages (après une année, p. ex., dans le cadre de la puissance active et puissance apparente en courant alternatif, surveillance de vos dispositifs d'essai, avant utilisation ...) de tous puissance en courant continu, capacité, fréquence et température...
  • Page 5 Interlocuteurs GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Remarques et mesures de sécurité ........8 Mesures ................26 Utilisation conforme ................10 Commutation de la fonction d'étalonnage à celle de mesure .....26 Signification des symboles de danger ..........11 Mesure de la tension ..............27 Signification des avertissements sonores .........11 5.2.1 Mesure de tension continue V DC ...........28 5.2.2 Mesure de tension alternative et de fréquence V AC et Hz ....29 Mesure de résistance ...
  • Page 7 Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Fonctions d'étalonnage ............. 44 Caractéristiques techniques ..........68 Commutation de la fonction de mesure à celle d'étalonnage ..... 44 Source de tension [V] ..............45 Entretien et étalonnage .............76 Générateur impulsions/fréquence (impulsion carrée positive) [Hz] ..46 10.1 Signalisations –...
  • Page 8: Remarques Et Mesures De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarques et mesures de sécurité Catégories de mesure et leur signification selon CEI 61010-1 Vous avez choisi un appareil qui vous offre un maximum de Définition sécurité. Mesures sur circuits de courant, non reliés directement au secteur : Cet appareil justifie les exigences des directrices de la U.E.
  • Page 9 Consignes de sécurité • Pile faible • L'entrée des plages de mesure d'intensité est dotée d'un Si le symbole " pile faible " apparaît sur l'indicateur de contrôle fusible. La tension maximale admissible du circuit de mesure des piles, aucune mesure relative à la sécurité ne doit plus être d'intensité...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité particulières pour le générateur d'étalonnage Ouverture de l'appareil / réparation • Si nécessaire, vérifiez avec un multimètre l'absence de Seules des personnes qualifiées et agréées sont autorisées à ouvrir l'appareil afin d'assurer le bon fonctionnement en toute tensions dangereuses au contact dans les circuits de sécurité...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme 1.2 Signification des symboles de danger • Ce multimètre est un appareil portable qui peut être tenu dans Avertissement relatif à un point dangereux la main pendant les mesures. (Attention ! Consulter la documentation !) •...
  • Page 12: Commandes - Connexions, Touches, Sélecteurs, Symboles

    Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles 1 Afficheur (LCD), voir Page 13 pour la signification des symboles 2 MAN / AUTO Touche de commutation pour la sélection de la plage de chap. 8 mesure automatique / manuelle chap.
  • Page 13 Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Symboles de l'affichage numérique 1 Contrôle des piles 2 NUM : entrée numérique du signal de sortie 3 INT : séquence d'intervalles active 4 RAMP : fonction de rampe active 5 SINK : chute d'intensité active 6 SOURCE : source d'intensité...
  • Page 14 Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Symboles des positions du sélecteur rotatif Sélecteur rotatif SEL Affichage ZERO Fonction de mesure - inscription en blanc  — mV, V tension continue  0/2 mV, V ~ AC TRMS tension alternative, mes. efficace réelle AC, bande passante complète Hz (V) Hz, kHz ~ AC —...
  • Page 15 Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles ▲ ▼ Symboles du guidage de l'utilisateur des chapitres suivants Position de l'interface infrarouge, fenêtre optique à la tête de l'appareil   feuilleter dans le menu principal   feuilleter dans le sous-menu (défiler) Position de la prise d'adaptateur secteur, ...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service – réglages Mise en service L'afficheur LCD est présenté à la page 13. L'appareil est prêt pour la mesure et l'étalonnage dès que la 3.1 Mise en place de piles ou de piles rechargeables touche est relâchée. Pour placer correctement les piles ou les piles rechargeables, Eclairage de l'afficheur respectez les indications données au chapitre chap.
  • Page 17: Mise En Arrêt

    Mise en service – réglages 3.4 Mise en arrêt Mise en arrêt automatique – générateur d'étalonnage L'appareil coupe la sortie automatiquement, une fois le temps Mise en arrêt manuelle de l'appareil imparti écoulé AP oFF(voir APoFF page 63.) L'afficheur s'éteint ➭...
  • Page 18: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande Fonctions de commande Vous pouvez ensuite régler la plage de mesure souhaitée avec les   touches du curseur 4.1 Sélection des fonctions et des plages de mesure Vous accédez à nouveau à la sélection automatique de la plage Le sélecteur rotatif sert à...
  • Page 19: Mesures Rapides

    Fonctions de commande 4.1.3 Mesures rapides mesures futures en tant que valeur d'écart (offset). Elle reste en mémoire jusqu'à effacement ou arrêt du multimètre. Il faut fixer la plage de mesure appropriée si les mesures doivent être effectuées plus rapidement que ne peut le faire la sélection Le réglage du point zéro ou de la valeur de référence est possible automatique de la plage de mesure.
  • Page 20: Afficheur (Lcd)

    Fonctions de commande 4.3 Afficheur (LCD) 4.3.1 Dépassement de la plage de mesure Valeur de mesure, unité de mesure, type de courant, polarité L'afficheur numérique indique correctement la virgule et le signe de la valeur mesurée. L'unité de mesure et le type de courant sélectionnés sont affichés en plus.
  • Page 21: Mémorisation Des Valeurs De Mesure Data (Auto-Hold / Compare)

    Fonctions de commande 4.4 Mémorisation des valeurs de mesure DATA (Auto-Hold / Compare) V, mA, Hz de la plage de mesure La fonction DATA (Auto-Hold) permet de "maintenir" 31000 digits automatiquement une valeur de mesure individuelle. Ceci peut 30000 digits 100% être par exemple particulièrement utile lorsque l'exploration d'un point de mesure avec les pointes de touche occupe toute votre...
  • Page 22: Mémorisation Des Valeurs Minimale Et Maximale Min/Max

    Fonctions de commande Exemple La plage de mesure de tension est réglée manuellement sur 10 V. Réaction sur l'appareil La première valeur de mesure est 5 V et est mise en mémoire Touche Affichage Sign Fonction Valeurs de mesure DATA/ puisqu'elle est supérieure de 10 % de la plage de mesure.
  • Page 23: Enregistrement De Données De Mesure

    Fonctions de commande 4.5 Enregistrement de données de mesure Fonction de menu STORE Ce multimètre offre la possibilité d'enregistrer sur de longues ➭ Réglez tout d'abord la fréquence d'échantillonnage de périodes les données de mesure avec les fréquences l'enregistrement (voir chap. 7.4 paramètre rAtE) puis lancez d'échantillonnage réglables sous forme de séries de mesure.
  • Page 24 Fonctions de commande Pendant l'enregistrement Interrogation de l'occupation de la mémoire Dans le menu 1nFo, vous pouvez consulter l'occupation de la mémoire même en cours d'enregistrement, voir également Pour observer les valeurs de mesure pendant l'enregistrement, passez chap. 7.3 à la fonction de mesure en actionnant MEAS / CAL | SETUP. Vous revenez au menu 1nfo en appuyant à...
  • Page 25: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 26: Mesures

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz Mesures 5.1 Commutation de la fonction d'étalonnage à celle de mesure MULTIMETRE CALIBRATEUR Si une fonction d'étalonnage est activée, il faut appuyer longuement sur la touche MEASURE / CAL | SETUP pour passer à la fonction de mesure.
  • Page 27: Mesure De La Tension

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.2 Mesure de la tension • Veillez absolument à ne pas surcharger les plages de mesure au-delà de domaine admissible. Vous trouverez les valeurs Remarques sur la mesure de tension limites dans le tableau Fonctions et plages de mesure à la •...
  • Page 28: Mesure De Tension Continue V Dc

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.2.1 Mesure de tension continue V DC vous appuyez sur la touche MAN / AUTO et que la valeur mesurée est < 310 mV, le multimètre commute sur la plage de mesure mV. Remarque Réglez le paramètre CL iP sur 0FF dans le menu de réglage des pinces ampèremétriques.
  • Page 29: Mesure De Tension Alternative Et De Fréquence V Ac Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.2.2 Mesure de tension alternative et de fréquence V AC et Hz ➭ Réglez le sélecteur rotatif en fonction de la tension ou de la fréquence à mesurer sur V~. ➭ Connectez les cordons de mesure comme sur la figure. La 0230.6 prise femelle «...
  • Page 30: Mesure De Résistance

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz Comparateur de tension pour afficher les tensions dangereuses Le signal d'entrée ou de mesure est analysé en ce qui concerne  les tensions de crête dangereuses par un comparateur de tension. 000.00 ...
  • Page 31: Test De Continuité

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.4 Test de continuité ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute  tension. 0000.8 ➭ Vérifiez que l'objet à tester est hors tension. Les tensions étrangères fausseraient le résultat de la mesure ! ...
  • Page 32: Vérification De Diodes À Courant Constant De 1 Ma

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.5 Vérification de diodes à courant constant de 1 mA ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute tension. 1.8569 ➭ Vérifiez que l'objet à tester est hors tension. Les tensions étrangères fausseraient le résultat de la mesure ! Pour le contrôle de l'absence de tension par une mesure de tension continue, voir chap.
  • Page 33: Mesure De La Température

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.6 Mesure de la température Remarque La mesure de la température s'effectue avec un thermocouple (en Une sonde de température intégrée à l'appareil (température accessoires, non fourni en standard) raccordé à l'entrée de de soudure froide interne) mesure la température de tension.
  • Page 34: Mesure Avec Thermomètres À Résistance Électrique

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz ➭ La valeur réglée est appliquée en appuyant sur OUT | ENTER et vous 5.6.2 Mesure avec thermomètres à résistance électrique ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur Temp revenez à la mesure. La résistance de ligne sera prise en compte lors des mesures futures et sera affichée en haut à...
  • Page 35 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz MULTIMETRE ZERO/SEL Temp Pt100 MAN / AUTO Pt1000 Ni100 ENTER DATA / MIN / MAX Ni1000 RL 0.4 100.5 Pt1000 C ZERO/SEL long ENTER meas rleads short l eads 001.00 R < 50 ...
  • Page 36: Mesure De Capacitance

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7 Mesure de capacitance ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute 10.38 tension. ➭ Vérifiez que l'objet à tester est hors tension. ...
  • Page 37: Mesure D'intensité

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8 Mesure d'intensité • Veillez absolument à ne pas surcharger les plages de mesure au-delà de domaine admissible. Vous trouverez les valeurs Remarques sur la mesure de l'intensité limites dans le tableau Fonctions et plages de mesure à la •...
  • Page 38: Mesure Directe Du Courant Continu A Dc

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8.1 Mesure directe du courant continu A DC ➭ Coupez d'abord l'alimentation en courant du circuit de mesure ou du consommateur (1) et déchargez tous les condensateurs 003.50 présents. ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur mA . ➭...
  • Page 39: Mesure Directe D'intensité Alternative Et De Fréquence Ma Ac Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8.2 Mesure directe d'intensité alternative et de fréquence mA AC et Hz ➭ Coupez d'abord l'alimentation en courant du circuit de mesure ou du consommateur (1) et déchargez tous les condensateurs 003.50 présents.
  • Page 40: Mesure Courant Continu Avec Pince Ampèremétrique Ma Dc

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8.3 Mesure courant continu avec pince ampèremétrique mA DC Sortie de convertisseur tension/courant Au raccordement d'une pince ampèremétrique au multimètre 003. 50 (entrée V / entrée mA) toutes les valeurs d'intensité sont visualisées avec la valeur correcte correspondant au rapport de transfert réglé, à...
  • Page 41: Mesure Courant Alternatif Avec Pince Ampèremétrique A Ac Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8.4 Mesure courant alternatif avec pince ampèremétrique A AC et Hz Sortie de convertisseur tension/courant Au raccordement d'une pince ampèremétrique au multimètre (entrée V / entrée mA), toutes les valeurs d'intensité sont 003.50 visualisées avec la valeur correcte correspondant au rapport de transfert réglé, à...
  • Page 42: Mesure Courant Continu Et Alternatif Avec Transformateur D'intensité À Pince Ma Dc, Ma Ac Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.8.5 Mesure courant continu et alternatif avec transformateur d'intensité à pince mA DC, mA AC et Hz Sortie de convertisseur courant/courant Lors du raccordement d’une pince ampèremétrique au multi- mètre (entrée mA), toutes les valeurs d'intensité...
  • Page 43 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 44: Fonctions D'étalonnage

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Fonctions d'étalonnage 6.1 Commutation de la fonction de mesure à celle d'étalonnage MULTIMETRE CALIBRATEUR Si une fonction de mesure est activée, il faut appuyer lomguement sur la touche MEASURE / CAL | SETUP pour passer à la fonction d'étalonnage.
  • Page 45: Source De Tension [V]

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.2 Source de tension [V] Sélection de la plage de tension pour la fonction à constante ➭ Passez avec la touche ZERO / SEL | ESC au menu Des simulations de tension sont possibles dans les plages suivantes : 0 ...
  • Page 46: Générateur Impulsions/Fréquence (Impulsion Carrée Positive) [Hz]

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.3 Générateur impulsions/fréquence (impulsion carrée positive) [Hz] Remarque La tension et la fréquence peuvent être réglées séparément l'une Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître : de l'autre dans le générateur de fréquence. «...
  • Page 47: Simulation Générateur De Résistance []

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.4 Simulation générateur de résistance [] En bref Le générateur de résistance peut simuler des résistances via un Sélectionner la fonction d'étalonnage branchement 2 fils dans la plage suivante : 5  2000 . ON/OFF Générateur de résistance 2 fils LIGHT...
  • Page 48: Générateur De Température - Simulation De Température [°C/°F]

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.5 Générateur de température – simulation de température [°C/°F] La température de référence est indiquée sur l'affichage auxiliaire. Le générateur de température peut simuler des sondes de Paramétrage de la simulation de température de thermocouples température à...
  • Page 49: Simulation De Température De Sondes De Température À Résistance - Position Temp Rtd

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.5.1 Simulation de température de sondes de température à résistance 6.5.2 Simulation de température de thermocouples – position Temp TC – position Temp RTD Les thermocouples de type B, E, J, K, L, N, R, S, T ou U sont Les sondes de température à...
  • Page 50 –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Spécifications fonctionnelles et applications Ne pas appliquer de tension externe aux prises du générateur d'étalonnage dans ce mode de Vous avez le choix entre 10 sortes de thermocouples qui peuvent fonctionnement.
  • Page 51: Source Et Chute D'intensité [Ma]

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.6 Source et chute d'intensité [mA] En bref ➭ Sélectionnez la fonction d'étalonnage Chute d'intensité mA Sélectionner la fonction d'étalonnage ) ou Source d'intensité mA ( ) avec le sélecteur rotatif. ➭...
  • Page 52: Chute D'intensité - Simulation D'un Transmetteur Deux Fils

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.6.1 Chute d'intensité – simulation d'un transmetteur deux fils 6.6.2 Source d'intensité Cette fonction permet de simuler une chute d'intensité (0  L'alimentation en courant interne sert à la simulation de la source 24 mA) ou la charge d'une boucle de courant.
  • Page 53: Fonctions Intervalle Et Rampe

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.7 Fonctions Intervalle et Rampe • La durée d'intervalle par étape (t1) peut se sélectionner entre 1 seconde et60 minutes. Pour simuler les conditions d'une sonde à l'entrée d'un convertisseur, d'un transmetteur ou d'un amplificateur- •...
  • Page 54 –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Réglage des paramètres d'intervalles Exemple d'une séquence d'intervalles déclenchée manuellement ZERO/SEL MEAS/CAL Source 300 mV  15 V   1nt seleCt range [mA] SETUP manuelle stop ...
  • Page 55 –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Séquence d'intervalles automatique Exemple d'une séquence d'intervalles automatique Le déroulement automatique d'une zone programmée est surtout U [V] utile où l'alimentation d'un circuit de signalisation est séparée run up run dn hold...
  • Page 56: Sortie Sous Forme De Rampe Périodique - Fonction Ramp

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA 6.7.2 Sortie sous forme de rampe périodique – fonction RAMP Exemples de séquences de rampes Les signaux en forme de rampe permettent de contrôler le 3,0,0 (t1, t2, t3) 0,0,3 (t1, t2, t3) comportement dynamique en fonction du temps des objets à...
  • Page 57 –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Réglage des paramètres de rampe L'exemple qui suit vous montre le rapport entre le signal de sortie et l'action respective opérée avec les touches. ZERO/SEL MEAS/CAL 300 mV  15 V   ramp seleCt range SETUP ...
  • Page 58: Mode Dual (Générer Et Mesurer En Même Temps)

    –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA Exemple d'une séquence de rampe périodique, déclenchée par 6.7.3 Mode dual (générer et mesurer en même temps) interventions manuelles En mode de fonctionnement Dual, toutes les fonctions de géné- rateur peuvent être activées alors que le signal de sortie du U [V] transmetteur U ou I peut être mesuré...
  • Page 59 –  – Temp – mA Fonctions d'étalonnage V – Hz – mA –  Temp DUAL ZERO/SEL long Vdc 30 confirmer ENTER Sélection de la plage ZERO/SEL  select range select sensor Modification de valeur ENTER 000.00    DUAL 00.340 02.000...
  • Page 60: Paramètres D'appareil Et De Mesure

    Paramètres d'appareil et de mesure Paramètres d'appareil et de mesure En appuyant plusieurs fois sur MEAS / CAL | SETUP (sans mettre le multimètre en marche auparavant), vous revenez Le mode SET (mode menu) de votre appareil vous permet de toujours au menu ou au paramètre choisi auparavant depuis le régler les paramètres de fonctionnement et de mesure, de mode de mesure.
  • Page 61: Chemin D'accès Aux Paramètres

    Paramètres d'appareil et de mesure 7.1 Chemin d'accès aux paramètres 7.2 Liste de l'ensemble des paramètres Paramètre Page : Intitulé diSP 62: 0.diSP – afficher/masquer les zéros de tête Addr 67: Réglage des paramètres d'interface MEAS / CAL 020.00 1nfo APoFF 63: APoFF –...
  • Page 62: Consultation De Paramètres - Menu Info (Écriture En Bande)

    Paramètres d'appareil et de mesure 7.3 Consultation de paramètres – menu InFo (écriture en bande) 7.4 Saisie de paramètres – menu SETUP bAtt – interroger la tension des piles rAtE – régler le taux d'émission/ de mémoire MEAS / CAL 1nFo bAtt: 3.1 V.
  • Page 63 Paramètres d'appareil et de mesure APoFF – temps prescrit pour arrêt automatique et MARCHE permanente bEEP – réglage de la limite pour le test de continuité MEAS / CAL 1nFo   time   bEEP Votre appareil s'arrête automatiquement si la valeur de mesure SETUP ENTER reste constante longtemps et si pendant le temps prescrit APoFF...
  • Page 64: Réglage Standard (Paramétrage D'usine, Réglage Par Défaut)

    Paramètres d'appareil et de mesure 7.5 Réglage standard (paramétrage d'usine, réglage par défaut) tiME – régler l'heure Vous avez la possibilité d'annuler les modifications que vous avez L'heure actuelle permet une saisie de la valeur de mesure en effectuées et de réactiver les réglages standard (paramétrage mode temps réel.
  • Page 65: Paramètres D'appareil Et De Mesure

    Paramètres d'appareil et de mesure GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 66: Fonctionnement Avec Interface

    Fonctionnement avec interface METRACAL MC sans entraîner toutefois l'exécution d'aucune autre commande). Le METRACAL MC est équipé d'une interface infrarouge pour la Le mode de fonctionnement « Emission permanente » est activé communication avec le PC. Les commandes sont transmises à...
  • Page 67: Réglage Des Paramètres D'interface

    Fonctionnement avec interface Addr – adresse 8.2 Réglage des paramètres d'interface Si plusieurs multimètres sont raccordés au PC via un adaptateur 1rStb – état du récepteur infrarouge en mode veille d'interface, chaque appareil peut être affecté d'une adresse individuelle. Il faut régler l'adresse 1 pour le premier appareil, Deux états de commutation de l'interface infrarouge sont l'adresse 2 pour le deuxième, et ainsi de suite.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Simulateur de sondes de température (définition 0,1 K) Type de sonde Plage Plage Sécurité Surcharge Partie générateur d'étalonnage générateur générateur intrinsèque en C en F Plage Résolution Sécurité Surcharge générateur 30000 digits intrinsèque Thermomètre à résistance électrique selon CEI 751 (%deS + K) (4¾...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Partie multimètre Résolution à val. fin. Insécurité intrinsèque de la résolution max. Capacité surcharge plage de mesure Impédance d'entrée sous conditions de référence Fonction Plage de mesure (...% de VM + ... D) (...% de VM + ... D) mesure 30000 2) 10)
  • Page 70 Caractéristiques techniques Capacité surcharge Fonction Résolution à val. fin. Insécurité intrinsèque de la résolution max. Plage de mesure Impédance d'entrée mesure plage de mesure sous conditions de référence Valeur Temps 30000 (...% de VM + ... D) 3100 (60000 ) 0,01 Hz 300 V 3 kHz...
  • Page 71 Caractéristiques techniques Valeurs d'influence et variations Grandeur / Valeur Variation Fréquence plage de (... % de VM + ... D) d'influence Valeur Plage Grandeur / Variation mesure  (... % de VM + D)/10 K d'influence d'influence plage de mesure >...
  • Page 72: Température Ambiante

    Affichage de polarité signe mathématique « – » affiché 3,0 V 0,1 V si pôle positif sur «  » Tension des piles Test LCD tous les segments activables du METRACAL MC en fonctionnement sont activés après mise en marche de l'appareil GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 73 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Fusibles Piles 2 x 1,5 V piles rondes Fusibles (à fusion) DMM (plages de mesure de courant mA) : cellules alcalines selon CEI LR6 F2: FF0,63A/400 V, 5 mm x 20 mm pouvoir de coupure 10 kA à 400 V AC ou piles rechargeables correspondantes (Article: Z109M) Durée fonctionnement avec cellules alcalines (2600 mAh)
  • Page 74 Caractéristiques techniques Construction mécanique Indice de protection IP 65, Extrait du tableau donnant la signification du code IP IP XY Protection contre la IP XY Protection contre la (1er chiffre pénétration de corps (2ème pénétration des corps étrangers solides chiffre Y) liquides étanche aux poussières jets d'eau...
  • Page 75 Caractéristiques techniques GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 76: Entretien Et Étalonnage

    Entretien - étalonnage 10 Entretien et étalonnage Les paramètres de fonctionnement réglés restent en mémoire, la date et l'heure devront par contre être réglées à Attention! nouveau. Coupez l'appareil du circuit de mesure avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles ou de fusible pour remplacer un fusible ! Etat de charge Vous pouvez consulter l'état de charge momentané...
  • Page 77: Fusible

    Entretien - étalonnage Remplacement des piles Attention! fuse Fusible défectueux Coupez l'appareil du circuit de mesure avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles pour remplacer les piles ! ➭ Posez l'appareil sur la face avant. Remplacement du fusible ➭ Tournez la vis à fente du couvercle avec le symbole des piles Eliminez en premier la cause d'une surcharge lorsqu'un fusible dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 78: Entretien Du Boîtier

    Entretien - étalonnage 10.4 Entretien du boîtier Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que Attention! Veillez absolument à remettre un fusible correspondant aux sa surface reste propre. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon prescriptions ! légèrement humide. Evitez d'employer des solvants, des Si vous utilisez un fusible avec d'autres caractéristiques de détergents ou des produits abrasifs.
  • Page 79: Ré-Étalonnage

    Entretien - étalonnage Le symbole ci-contre indique que les piles rechargeables ou non ne doivent pas être éliminés avec les déchets Nous réalisons volontiers à votre attention des étalonnages domestiques, mais apportées aux points de collecte DAkkS ou d'usine dans notre laboratoire d'étalonnage. Pour de Pb Cd Hg spécialement conçus à...
  • Page 80: Accessoires

    Accessoires 11 Accessoires 11.1 Généralités Application La vaste gamme d'accessoires disponibles pour nos appareils de mesure est régulièrement soumise à des contrôles de conformité Attention! Vous ne devez procéder à des mesures dans un aux normes de sécurité en vigueur et si besoin est, les fonctions environnement correspondant aux catégories III qu'avec des accessoires sont étendues à...
  • Page 81: Équipement Pour Interfaces (Non Fourni En Standard)

    Accessoires 11.4 Équipement pour interfaces (non fourni en standard) Adaptateur d'interface bidirectionnel USB X-TRA Cet adaptateur permet de relier le METRACAL MC à l'interface USB d'un PC. Il permet la transmission des données entre le multimètre et le PC. Logiciel d'analyse pour PC METRAwin 10 Le logiciel METRAwin 10 pour PC est un programme multilingue de saisie des données mesurées pour enregistrer, visualiser, évaluer...
  • Page 82: Index

    Index Index Numérique Mesure de résistance ..........30 0.diSP Fonction AUTO-Range ..............62 ..........18 Mesure de température Fusible avec thermocouples ........33 Remplacer .............77 avec thermomètres à résistance électrique Activation de logiciels ..........3 Mesure de tension Adaptateur secteur Etendue de fonction ........
  • Page 83 Index Sélection de la plage de mesure automatique ..........18 manuellement ..........18 Service de ré-étalonnage ........4, 79 Service de réparation et pièces détachées .....4 Soudure froide ............33 Support produits ............3 Symboles Afficheur numérique ........13 Appareil ............15 Positions du sélecteur rotatif ......14 Test de continuité...
  • Page 84   Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications Vous trouvez une version PDF dans l’Internet Téléphone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...

Table des Matières