LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER SANS AIDE À CETTE
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
TEMPÉRATURE AVEC LES LIQUIDES RECOMMANDÉS ET UNE BATTERIE
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
FULLY CHARGED BATTERY.
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER À CETTE TEMPÉRATURE AVEC LES
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
LIQUIDES RECOMMANDÉS, UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE ET L'AIDE
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
D'UN KIT POUR TEMPS FROID COMPLET SPÉCIFIÉ PAR JLG (C.-À-D. CHAUFFE-BLOC,
INJECTION D'ÉTHER OU BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, RÉCHAUFFEUR DE BATTERIE
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
ET CHAUFFAGE DE RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Figure 6-2. Spécifications de température de fonctionnement du moteur — Deutz — Fiche 1 de 2
3123567
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L'OPÉRATEUR
UTILISATION INTERDITE AU-DESSUS
NO OPERATION ABOVE THIS
DE CETTE TEMPÉRATURE AMBIANTE
AMBIENT TEMPERATURE
ENGINE
CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS
DU MOTEUR
COMPLÈTEMENT CHARGÉE
UTILISATION INTERDITE AU-DESSOUS
NO OPERATION BELOW THIS
DE CETTE TEMPÉRATURE AMBIANTE
AMBIENT TEMPERATURE
– Élévateur JLG –
CARBURANT
SUMMER
DE QUALITÉ
GRADE
FUEL
ÉTÉ
WINTER
CARBURANT
GRADE
DE QUALITÉ
FUEL
HIVER
CARBURANT
WINTER
GRADE
DE QUALITÉ
FUEL
HIVER AVEC
WITH
ADDITION DE
KEROSENE
KÉROSÈNE
ADDED
TEMPÉRATURE DE
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
L'AIR AMBIANT
120°F(49°C)
49 °C (120 °F)
110°F(43°C)
43 °C (110 °F)
100°F(38°C)
38 °C (100 °F)
90°F(32°C)
32 °C (90 °F)
80°F(27°C)
27 °C (80 °F)
70°F(21°C)
21 °C (70 °F)
60°F(16°C)
16 °C (60 °F)
50°F(10°C)
10 °C (50 °F)
40°F(4°C)
4 °C (40 °F)
30°F(-1°C)
-1 °C (30 °F)
20°F(-7°C)
-7 °C (20 °F)
10°F(-12°C)
-12 °C (10 °F)
0°F(-18°C)
-18 °C (0 °F)
-10°F(-23°C)
-23 °C (-10 °F)
-29 °C (-20 °F)
-20°F(-29°C)
-34 °C (-30 °F)
-30F°(-34°C)
-40 °C (-40 °F)
-40°F(-40°C)
6-11