Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
D
Assembly and operating manual
Instructions de montage et de service
F
Istruzioni di montaggio e per l'uso
I
V
:
31341-31342
ersion
s
:
#110-2012
tand
a
:
01/12
usgabe
er
Monterings- och bruksanvisning
S
Montage- og betjeningsvejledning
Monterings- og driftsanvisning
N
Kokoamis- ja käyttöohje
31342
31341

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Landmann 31342

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Monterings- och bruksanvisning Montage- og betjeningsvejledning  Assembly and operating manual  Monterings- og driftsanvisning Instructions de montage et de service Kokoamis- ja käyttöohje Istruzioni di montaggio e per l‘uso  31342 31341 31341-31342 ersion #110-2012 tand 01/12 usgabe...
  • Page 2 A M5x10 9x B M6x30 2x C M6x15 7x D M5 6x G 2x E M6 2x H 7x F M8 2x I 2x...
  • Page 3: Table Des Matières

    EN 1860-1 Masse 31341: ca. 10,9 kg / 31342: 13,5 kg 31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm Abmessungen (L x H x B) Grillfläche (L x B) 31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm Füllmenge Brennstoff...
  • Page 4: Lieferumfang

    Lebensmittel verwenden. Wagenboden Gewährleistungsansprüche Radkappe und Garantie Ihr Landmann-Grill hat das Werk als Qualitätsprodukt in technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Landmann übernimmt daher über Ihre gesetzlichen Gewährleitungsansprüche hinaus eine erweiterte Qualitäts- und Haltbarkeitsgarantie gegen Durch- rosten und Durchbrand der Feuerschüssel und des Deckels von 10 Jahren.
  • Page 5: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Piktogramm Gefahr: Kohlenmonoxyd-Vergiftung und Signalwort Hinweis auf ..eine mögliche Gefahr, die Kohlenmonoxyd entsteht durch unvollständige schwere Personen- oder Sach- Verbrennung von kohlenstoffhaltigem Material, schäden zur Folge haben kann, wie z. B. Holzkohle oder Briketts. Gefahr wenn nicht die genannten Maß- Kohlenmonoxid ist geruchlos, farblos und nicht nahmen ergriffen werden.
  • Page 6: Montage

    Mit dem OptiHeat-System verfügen die Kugelgrills Hitze austreten kann. der black pearl-Serie weltweit als einzige über eine Höhenverstellung des Grillrostes. • Grill solange beaufsichtigen, bis er abgekühlt ist - erst dann reinigen. Wenn Sie mehr Informationen zum OptiHeat- System benötigen, besuchen unter www.landmann.com.
  • Page 7: Grill In Betrieb Nehmen

    ßen, damit der Glut weniger Sauerstoff zuge- führt wird. Verwenden Sie nur zugelassene Grillgut-Anzündmit- – Deckel auf die Feuerschüssel setzen, damit die tel (wie z. B. Landmann-Feststoffanzünder), niemals Glut abgedeckt ist. Benzin, Spiritus oder andere beim Anzünden verpuf- – Lüftungsschlitze im Deckel öffnen, damit die fende Substanzen.
  • Page 8 EN 1860-1 Weight 31341: approx. 10.9 kg / 31342: approx. 13.5 kg 31341: approx. 658 x 959 x 637 mm / 31342: approx. 683 x 1013 x 742 mm Dimensions (L x H x W) Grilling surface (L x W) 31341: approx.
  • Page 9: Delivery Specifications

    Cart base Wheel Guarantee claims and warranty Wheel cap Your Landmann barbecue left the factory in a techni- cally flawless condition. In addition to your statutory warranty claims Land- mann therefore also offers an extended 10 year qual- ity and durability warranty against the fire bowl and lid rusting or burning through.
  • Page 10: Residual Risks

    Safety precautions Pictogram and Note on ... Danger: Carbon monoxide poisoning signal word possible danger that Carbon monoxide is produced through the incom- can result in severe personal plete combustion of carbonaceous material such injury or damage to property as charcoal or briquettes. danger if the stated measures are not Carbon monoxide is odourless, colourless and...
  • Page 11: Assembly

    • Monitor the barbecue until it has cooled down world that enable height adjustment of the cooking - only then should you clean it. grill. If you need more information on the OptiHeat sys- tem, please refer to www.landmann.com.
  • Page 12: Starting Up The Barbecue

    To dispose of the barbecue properly, disassemble it into its individual parts. Recycle the metal and plastic components. Observe the local regulations. Barbecue tips Interesting tips for direct barbecueing and indirect cooking are listed on our LANDMANN website at www.landmann.com/service.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    EN 1860-1 Poids 31341: env. 10,9 kg / 31342: env. 13,5 kg 31341: env. 658 x 959 x 637 mm / 31342: env. 683 x 1013 x 742 mm Dimensions (L x h x l) Surface à grillades (L x L) 31341: env.
  • Page 14: Etendue Des Fournitures

    état technique irrépro- chable. Attention : Landmann octroie de de ce fait, outre la garantie Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le légale, une garantie étendue de qualité et de dura- déplacer pendant son utilisation bilité...
  • Page 15: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Pictogramme et Danger : intoxication au monoxyde de mot indicateur Remarque concernant ... carbone ... un danger possible pouvant provoquer des dommages per- Le monoxyde de carbone est généré par la com- sonnels ou matériels graves, si bustion incomplète de matériau contenant du Danger les mesures décrites ne sont pas...
  • Page 16: Montage

    • Ouvrir la fente d'aération dans le couvercle réglage en hauteur du gril. afin que la chaleur puisse s'évacuer. Si vous souhaitez davantage d'informations relatives • Surveiller le barbecue jusqu'à ce qu'il ait au système OptiHeat, venez nous rendre visite sous refroidi puis le nettoyer. www.landmann.com...
  • Page 17: Mettre Le Barbecue Hors Service

    Utiliser uniquement des allume-feu homologués (par – Ouvrir la fente d'aération dans le couvercle ex. allume-feu solides Landmann), ne jamais utiliser afin que la chaleur puisse s'évacuer. d'essence, d'alcool ou d'autres substances défla- – Ne pas laisser le barbecue sans surveillance tant grantes pour l'allumage.
  • Page 18: Dati Tecnici

    Massa 31341: ca. 10,9 kg / 31342: ca. 13,5 kg 31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm Dimensione (L x A x L) Superficie di cottura (lungh x largh) 31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm Quantitativo combustibile max.
  • Page 19: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Ruota Diritti di garanzia e garanzia Coprimozzo Il Vostro barbecue della Landmann ha lasciato lo stabile come prodotto di qualità in uno stato tecnico perfetto. Oltre alla garanzia prevista dalla legge, LANDMANN pertanto offre una garanzia che copre la qualità e...
  • Page 20: Pericoli Residui

    Avvertenze di sicurezza Pittogramma e Pericolo: intossicazione a causa di monos- parola chiave Avvertenza di ... sido di carbonio ... un possibile pericolo, che può avere come conseguenza gravi Il monossido di carbonio viene generato in danni a persone od oggetti, se seguito alla combustione completa di sostanze Pericolo non vengono prese le misure...
  • Page 21: Montaggio

    • Aprire i fori di aerazione nel coperchio per visitate il nostro sito che trovate all'indirizzo permettere la fuoruscita del calore. www.landmann.com. • Tenere d'occhio il barbecue finché non si sia raffreddato - e solo a questo punto iniziare a...
  • Page 22: Mettere In Funzione Il Barbecue

    – Non versare mai dell'acqua sul materiale com- di legna o bricchette da barbecue. Noi consigliamo bustibile rovente, dato che l'acqua evapore- l'utilizzo dei prodotti di qualità di casa Landmann. rebbe in modo esplosivo. 1. Sistemare un po' di carbone di legna o alcune bric- –...
  • Page 23: Tekniska Data

    EN 1860-1 Vikt 31341: ca. 10,9 kg / 31342: ca. 13,5 kg 31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm Mått (L x H x B) Grillyta (L x B) 31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm Rekomederad mängd bränsle...
  • Page 24: Leveransomfattning

    Hjulben Bottenhylla Hjul Garantianspråk och garanti Navkapsel Din Landmann-grill har i tekniskt felfritt tillstånd lämnat fabriken som en kvalitetsprodukt. Utöver lagliga garantianspråk lämnar Landmann även 5 års kvalitets- och hållbarhetsgaranti för rost och genom- bränning av grillkål och lock. Garantianspråk är uteslutet om grillen inte använts på...
  • Page 25: Övriga Risker

    Säkerhetsanvisningar Symboler och Risk: kolmonoxidförgiftning signalord Hänvisning till ..en möjlig risk som kan få Kolmonoxid uppstår genom ofullständig förbrän- svåra person- eller sakskador till ning av kolhaltigt material, som t. ex. träkol eller följd om inte nämnda åtgärder briketter.
  • Page 26: Montering

    Montering Här kommer några tips så att du kan montera din Risk: brännskador och eld grill snabbt och framgångsrikt: Vissa delar på grillen blir väldigt varma vid • Kontrollera leveransens omfattning och lägg upp användning, särskilt grillkålen och locket. Om de enskilda delarna överskådligt på...
  • Page 27: Ta Grillen Ur Drift

    Använd bara tillåtet grillgods och tändmedel (som Ta grillen ur drift t. ex. Landmann-kompakttändare), aldrig bensin, sprit eller andra substanser som exploderar vid • Grilla med förutseende. Lägg bara på så pass antändning. mycket bränsle som går åt för tillagningen av din mat.
  • Page 28: Tekniske Data

    Vægt Ydre mål (L x H x B) 31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm Grillflade (L x B) 31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm Påfyldningsmængde,...
  • Page 29: Inkluderet I Leveringen

    Hjul-standerben Krav om garantiydelser og garanti Vognbund Hjul Denne Landmann-grill er et kvalitetsprodukt, som Hjulkappe var i teknisk fejlfri tilstand, da det forlod fabrikken. Derfor yder Landmann, udover den lovmæssigt foreskrevne garanti, en udvidet kvalitets- og hold- barhedsgaranti mod forekomst af rusthuller og gen- nembrænding af brændselsbeholder og låg på...
  • Page 30: Restfarer

    ledning: Anvisninger vedr. sikkerhed Piktogram og Fare: Kulilteforgiftning advarselsord Henleder opmærksomheden på Kulilte opstår ved ufuldstændig forbrænding af kulstofholdige materialer, som f.eks. trækul eller ... en mulig fare, som kan briketter. medføre svære personskader eller materielle skader, hvis de Fare Ved manglende luftcirkulation i rum indendørs angivne forholdsregler ikke føl- stiger koncentrationen af denne giftige gas.
  • Page 31: Montage

    Montage Her er et par anvisninger, så grillen let og uden pro- Fare: Forbrændinger og ild blemer kan samles: Visse af grillens komponenter bliver meget varme • Kontroller indholdet af leveringen, og læg alle under brugen, især de dele, der befinder sig i enkeltdelene overskueligt ud på...
  • Page 32: Slukning Af Grillen

    Anvend kun godkendte tændmidler til grill-brænd- Slukning af grillen slet (som f.eks. Landmann optændingsblokke), og anvend aldrig benzin, sprit eller substanser, der kan • Grill med omtanke. Fyld kun så meget brændsel i skabe eksplosionsagtige forpufninger ved antæn- grillen, som er nødvendigt til tilberedning af grill- ding.
  • Page 33 31341: ca. 10,9 kg / 31342: ca. 13,5 kg Dimensjoner (l x h x b) 31341: ca. 658 x 959 x 637 mm / 31342: ca. 683 x 1013 x 742 mm Grillflate (l x b) 31341: ca. Ø 460 mm / 31342: ca. Ø 555 mm Fyllmengde brensel maks.
  • Page 34: Leveringsomfang

    Hjulstativ Vognbrett Hjul Mangelsansvar og garanti Hjulkappe Din Landmann-grill ble sendt fra fabrikken som et kvalitetsprodukt i teknisk perfekt tilstand. Landmann påtar seg derfor en utvidet kvalitets- og holdbarhetsgaranti utover det lovfestede mangel- sansvaret som gjelder gjennomrusting og gjennom- brenning av grillskålen og lokket på 5 år.
  • Page 35: Restfarer

    Sikkerhetsanvisninger Piktogram og Fare: kullmonoksidforgiftning varslingsord Opplysning om ..en mulig fare som kan med- Kullmonoksid oppstår ved ufullstendig forbren- føre alvorlige person- og mate- ning av kullstoffholdige materialer, f.eks. trekull rialskader, hvis man ikke gjen- eller briketter. Fare nomfører de oppgitte tiltakene.
  • Page 36: Montering

    Montering Her er noen tips for rask og vellykket montering av Fare: Forbrenninger og brann grillen: Enkelte deler av grillen blir meget varme under • Kontroller leveransen. Legg alle enkeltdelene bruk, spesielt i nærheten av grillskålen og lokket. oversiktlig på et tomt bord (vi forbeholder oss ret- Hvis det kommer vindbyger inn i grillskålen, kan ten til tekniske endringer).
  • Page 37: Slå Av Grillen

    Rengjøring Bruk kun godkjente tennmidler til brenselet (f. eks. Landmann-tennbriketter), aldri bensin, sprit eller andre stoffer som reagerer kraftig når de blir antent. Bruk kun grilltrekull eller -briketter som brensel. Vi anbefaler kvalitetsprodukter fra Landmann. Fare: Ved rengjøring av en varm grill kan 1.
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    31341: noin 10,9 kg / 31342: noin 13,5 kg Mitat (p x k x l) 31341: noin 658 x 959 x 637 mm / 31342: noin 683 x 1013 x 742 mm 31341: noin Ø 460 mm / 31342: noin Ø 555 mm Grillauspinta-ala (P x L) Polttoaineen määrä...
  • Page 39: Toimituksen Sisältö

    Pyöräjalka Grillikaukalon kannatin, etu Takuuvaatimukset ja takuu Pyörä Pyörän suojus Landmann-grilli on laatutuote ja se toimitettiin teh- taalta teknisesti moitteettomassa kunnossa. LANDMANN myöntää lakisääteisen takuun lisäksi grillikaukalon ja kannen läpiruostumista ja -pala- mista koskevan laajennetun laatu- ja kestävyysta- kuun, jonka pituus on 5 vuotta.
  • Page 40: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Ohjeiden merkintä Vaara: häkämyrkytys Tässä ohjeessa on käytetty seuraavia kuvia ja huomi- Häkää (hiilimonoksidia) syntyy, kuun hiiltä sisäl- osanoja huomauttamaan vaaratilanteista ja kerto- tävä aine, esim. puuhiili tai briketit palavat epä- maan tärkeistä tiedoista: täydellisesti. Turvallisuusohjeet Sisätilojen puutteellinen ilman kierto lisää myrkyl- lisen kaasun pitoisuutta.
  • Page 41: Asennus

    Asennus Tässä muutama ohje, joiden avulla saat grillin hel- Vaara: palovammat ja tuli posti ja asianmukaisesti asennettua: Grillin jotkut osat, erityisesti grillikaukalon ympäris- • Tarkasta toimituksen sisältö asettamalla kaikki tössä olevat, kuumenevat grillin toimiessa erittäin kuu- osat havainnollisesti tyhjälle pöydälle (pidätämme maksi.
  • Page 42: Grillin Säilyttäminen

    Puhdistaminen Käytä vain hyväksyttyjä sytytysaineita (esim. Land- mann-sytytyspaloja), ei koskaan bensiiniä, alkoholia tai muita sytytettäessä hulmahtavia aineita. Käyttä polttoaineena vain puuhiiliä tai grillibriket- tejä. Suosittelemme Landmannin laatutuotteita. VAROITUS: Palovamman vaara puhdis- 1. Tarkasta, että ... tettaessa kuumaa grilliä – grillin lähettyvillä ei ole palavia materiaaleja Käytön aikana grillin osat kuumenevat hyvin kuu- tai aineita ja että...
  • Page 43 B 2 x M6x30 E 2 x M6 C 2 x M6x15...
  • Page 44 F 2 x M8 I 2 x G 2 x SW 13 C 3 x M6 x 15mm H 3 x...
  • Page 45 C 2 x M6 x 15mm H 2 x A 4 x M5x10 D 4 x M5...
  • Page 46 A 2 x M5x10mm D 2 x M5 H 2 x...
  • Page 48 Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím / Adres / Adress / Adresse / Adresse / Osoite Germany Landmann® GmbH & Co. Handels-KG Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

31341

Table des Matières