Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Four
Backofen
PBP23100X

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PBP23100X

  • Page 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Four Backofen PBP23100X...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Fonctions supplémentaires Instructions de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Fonctions de l'horloge Rendement énergétique Sous réserve de modifications.
  • Page 3: Sécurité Générale

    Progress 3 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement • par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en • fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 4: Branchement Électrique

    4 Progress • Les côtés de l'appareil doivent rester à retirés du support), des disjoncteurs côté d'appareils ou d'éléments ayant la différentiels et des contacteurs. même hauteur. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure Branchement électrique omnipolaire.
  • Page 5: Nettoyage Par Pyrolyse

    Progress 5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de AVERTISSEMENT! Risque de l'appareil. blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à • Pour éviter tout endommagement ou l'appareil. décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four •...
  • Page 6: Éclairage Intérieur

    6 Progress • Lisez attentivement toutes les température nécessaire au nettoyage instructions relatives au nettoyage par par pyrolyse et peuvent également pyrolyse. dégager, dans une moindre mesure, des • Tenez les enfants éloignés de l'appareil fumées nocives. lorsque le nettoyage par pyrolyse est en •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Progress 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des fonctions du four Programmateur électronique Manette du thermostat Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles Accessoires • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de...
  • Page 8: Modification De L'heure

    8 Progress la nouvelle heure sera automatiquement 1. Sélectionnez la fonction et la sauvegardée au bout de 5 secondes. température maximale. L'affichage indique la nouvelle heure. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. Modification de l'heure 3. Sélectionnez la fonction et la Vous ne pouvez régler l'heure que si le four...
  • Page 9: Fonctions Du Four

    Progress 9 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Chaleur tour- Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour dé- nante shydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
  • Page 10: Indicateur De Chauffe

    10 Progress G) Fonctions de l'horloge Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Indicateur de chauffe barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à...
  • Page 11: Minuteur De Durée De Fonctionnement

    Progress 11 3. Le MINUTEUR démarre Pour la Durée réglez d'abord les automatiquement au bout de minutes puis les heures ; pour la Fin 5 secondes. réglez d'abord les heures puis les minutes. Au bout de 90 % du temps défini, un Un signal sonore retentit pendant 2 minutes signal sonore retentit.
  • Page 12: Arrêt Automatique

    12 Progress Voyant de chaleur résiduelle L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les Lorsque que vous éteignez l'appareil, le fonctions : Éclairage, Durée, Fin. voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est Ventilateur de refroidissement supérieure à...
  • Page 13: Cuisson De Gâteaux

    Progress 13 détérioration de l'émail et modifierait les • Pour éviter qu'une trop grande quantité résultats de cuisson. de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour Cuisson de gâteaux éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à...
  • Page 14 14 Progress Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Tarte à la 30 - 40 Dans un confiture moule à gâteau de 26 cm...
  • Page 15 Progress 15 Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles 25 - 35 Sur un Choux plateau de cuis- Tourtes 45 - 70 Dans un moule à...
  • Page 16 16 Progress Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles 10 - 20 Sur un Scones plateau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
  • Page 17 Progress 17 Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Porc 90 - 120 Sur la grille mét- allique et dans un plat à rôtir...
  • Page 18 18 Progress Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée Com- (min) men- Tempér- Posi- Tempér- Posi- taires ature tions des ature tions des (°C) grilles (°C) grilles Canard 120 - 150 Entier dans un plat à rôtir 150 - 200 Entière dans un plat à...
  • Page 19: Turbo Gril

    Progress 19 Plat Quantité Tempér- Durée (min) Posi- ature tions des Mor- 1re face 2e face (°C) grilles ceaux Steaks de 10 - 12 6 - 8 bœuf Saucisses 12 - 15 10 - 12 Côtelettes 12 - 16 12 - 14...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    20 Progress Plat Quantité Tempér- Durée (min) Posi- ature tions des Mor- 1re face 2e face (°C) grilles ceaux Pilons de 15 - 20 15 - 18 poulet Caille 25 - 30 20 - 25 Gratin de 20 - 25 légumes...
  • Page 21: Retrait Des Supports De Grille

    Progress 21 chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti- adhésif. Appareils en acier inoxydable...
  • Page 22: Nettoyage Conseillé

    22 Progress 1. Ouvrez complètement la porte et clignote. saisissez les 2 charnières de porte. 4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. 5. Appuyez sur ou tournez la manette de la température dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer la...
  • Page 23 Progress 23 90° 7. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 8. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse.
  • Page 24: Remplacement De L'éclairage

    24 Progress Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
  • Page 25 Progress 25 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages sont n'ont pas été...
  • Page 26: Informations De Maintenance

    26 Progress Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide pas dans ce tableau s'affi- survenue. du fusible de l'habitation che. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 27: Installation

    Progress 27 INSTALLATION Installation électrique AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Le fabricant ne pourra être tenu la sécurité. pour responsable si vous ne respectez pas les précautions Encastrement de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
  • Page 28: Rendement Énergétique

    28 Progress RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Progress Identification du modèle PBP23100X Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.87 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    Progress 29 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à...
  • Page 30: Sicherheitsinformationen

    30 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Vor der ersten Inbetriebnahme Fehlersuche Täglicher Gebrauch Montage Uhrfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
  • Page 31: Allgemeine Sicherheit

    Progress 31 Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
  • Page 32: Elektrischer Anschluss

    32 Progress • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie • Die Mindestabstände zu anderen das Gerät von der Stromversorgung Geräten und Küchenmöbeln sind trennen möchten. Ziehen Sie stets am einzuhalten. Netzstecker.
  • Page 33 Progress 33 Alkohol enthalten, kann ein Alkohol- Gerät nach dem Gebrauch vollständig Luftgemisch entstehen. abgekühlt ist. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, Reinigung und Pflege dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen. WARNUNG! Verletzungs-, • Platzieren Sie keine entflammbaren Brandgefahr sowie Risiko von Produkte oder Gegenstände, die mit...
  • Page 34: Entsorgung

    34 Progress – Alle größeren Temperaturen während der Lebensmittelrückstände, Öl- und pyrolytischen Reinigung beschädigt Fettablagerungen. werden und geringfügige Mengen an – Alle zum Gerät dazugehörigen gesundheitsschädlichen Dämpfen herausnehmbaren Teile (Bleche, freisetzen. Einhängegitter) sowie Töpfe, • Die von den Pyrolyse-Backöfen/ Pfannen, Bleche und Utensilien mit Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind...
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    Progress 35 GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME folgenden Sekunden zeigt das Display die WARNUNG! Siehe Kapitel Softwareversion an.
  • Page 36: Täglicher Gebrauch

    36 Progress nach 5 Sekunden automatisch 1. Stellen Sie die Funktion und die gespeichert. Höchsttemperatur ein. Das Display zeigt die neue Uhrzeit an. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. Ändern der Uhrzeit 3. Stellen Sie die Funktion...
  • Page 37 Progress 37 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Heißluft mit Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen und zum Ringheizkörper Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C nie- drigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
  • Page 38: Uhrfunktionen

    38 Progress G) Uhrfunktionen Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Aufheiz-Anzeige Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Wenn Sie eine Backofenfunktion Backofentemperatur gekennzeichnet. einschalten, leuchten die Balken...
  • Page 39: Zusatzfunktionen

    Progress 39 3. Der KURZZEIT-WECKER wird Ende zuerst die Stunden und dann die automatisch nach fünf Sekunden Minuten ein. eingeschaltet. Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang Nach Ablauf von 90% der eingestellten ein Signalton. Das Symbol oder Zeit ertönt ein Signalton.
  • Page 40: Tipps Und Hinweise

    40 Progress Restwärmeanzeige Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt das Funktionen Display die Restwärme an, wenn die Backofenbeleuchtung, Dauer, Temperatur im Backofen über 40 °C liegt. Ende. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf nach links oder rechts, um die Kühlgebläse...
  • Page 41: Garen Von Fleisch Und Fisch

    Progress 41 Backen von Kuchen in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn der Backzeit abgelaufen ist. das Wasser verdampft ist, erneut • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Wasser in das tiefe Blech.
  • Page 42 42 Progress Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Marmela- 30 - 40 In einer denku- Kuchen- chen form (26 Früchte- 60 - 70 In einer kuchen Kuchen- form (26...
  • Page 43 Progress 43 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Englischer 1 oder 2 2 (links 40 - 55 Links + Sand- rechts, wichku- rechts) Kuchen- chen à la form, 20 Victoria 1) Backofen 10 Min.
  • Page 44 44 Progress Pudding Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form Quiche...
  • Page 45 Progress 45 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Roast- 44 - 50 Kombir- beef, eng- ost und lisch tiefes Blech Roast- 51 - 55 Kombir- beef, me- ost und...
  • Page 46 46 Progress Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Fasan 90 - 120 Ganz auf einem tie- fen Blech Fisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemer- körper (Min.)
  • Page 47 Progress 47 Gargut Menge Temper- Dauer (Min.) Ebene atur (°C) Stück Erste Zweite Seite Seite Hähn- 12 - 15 12 - 14 chenbrust- filet Hambur- 20 - 30 Fischfilet 12 - 14 10 - 12 Belegte 4 - 6 5 - 7...
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    48 Progress Pizza Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Verwenden Sie die Funktion Pizzastufe. Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen (°C) Pizza, groß 15 – 25 Auf dem Back- blech Pizza, klein 10 – 20 Auf dem Back- blech Brötchen 15 –...
  • Page 49 Progress 49 5. Drücken Sie oder drehen Sie den Temperaturwahlknopf im Uhrzeigersinn, um das Reinigungsprogramm zu starten. Programmdauer: 2 Std.. Während der Pyrolyse ist die Lampe ausgeschaltet. Sobald der Backofen die voreingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Im Display werden das Symbol Führen Sie zum Einsetzen der...
  • Page 50 50 Progress 2. Heben Sie die Hebel der beiden 4. Legen Sie die Backofentür auf ein Scharniere an, und klappen Sie sie nach weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. vorn. 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die Glasscheiben zu entfernen.
  • Page 51: Austauschen Der Lampe

    Progress 51 90° 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
  • Page 52: Fehlersuche

    52 Progress Rückwandlampe WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um Lampe austauschen. sie zu entfernen. Die Lampe und die 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Glasabdeckung der Lampe 3.
  • Page 53 Progress 53 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Zubereitung der Gerichte Die Temperatur ist zu niedrig Ändern Sie ggf. die Tempera- dauert zu lange oder sie ga- oder zu hoch. tur. Folgen Sie den Anwei- ren zu schnell. sungen in der Bedienungsan- leitung.
  • Page 54: Montage

    54 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist eingeschaltet, Der Demo-Modus ist einge- 1. Schalten Sie den Backo- heizt aber nicht. Der Ventila- schaltet. fen aus. tor funktioniert nicht. Im Dis- 2. Halten Sie die Taste play erscheint "Demo".
  • Page 55 Progress 55 Montage Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 550 entstehen. min. 560 Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder...
  • Page 56: Energieeffizienz

    56 Progress ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Progress Modellidentifikation PBP23100X Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.87 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Elektrizität Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 33.9 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für...
  • Page 57 Progress 57 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 58 58 Progress...
  • Page 59 Progress 59...
  • Page 60 867323021-A-242015...

Table des Matières