Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Duratiq 6 Propane
EN
Operator's manual
2-37
ES-MX Manual del usuario
38-75
FR-CA Manuel d'utilisation
76-113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Duratiq 6 Propane

  • Page 1 Duratiq 6 Propane Operator's manual 2-37 ES-MX Manual del usuario 38-75 FR-CA Manuel d’utilisation 76-113...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............28 Safety................9 Transportation, storage and disposal......31 Operation..............12 Technical data.............. 35 Maintenance..............22 Introduction Owner responsibility is necessary, use an appropriate dust extractor. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the stone by methods such as cutting, grinding operator has sufficient knowledge about how to use the or drilling, especially during dry operation,...
  • Page 3 Product overview, right side 1. Operator's manual 16. Weight lock 2. Handlebar 17. Oil fill and dipstick 3. Storage hatch 18. Weight holder 4. Lock lever for rough handle adjustment 19. Inspection hatch 5. Storage hatch 20. Weight bracket 6. Lifting eye 21.
  • Page 4 Product overview, left side 1. Control panel 10. Wheel 2. Suspension device for dust extractor 11. Holes for straps 3. Battery switch 12. Oil cooling fins 4. Propane tank 13. Display 5. Propane tank holder 14. Speed knob for grinding discs 6.
  • Page 5 Product overview, inner parts Symbols 1. Connection panel for accessories. Refer to Control panel on the connection panel on page 5 . 2. Battery switch 3. Relay 4. Battery 5. Water level sensor Water supply valve 6. Pump for the Mist Cooler System 7.
  • Page 6: Control Panel Overview

    Headlights K-LINE Connection between engine and circuit board 12 V supply, used for future equipment Engine start connection Power supply for circuit board Control panel overview 1. ON/OFF button for the product. 7. Button to go back in the menu structure. Display overview on page 7 .
  • Page 7: Display Overview

    17. "EXTRA" button. 20. Headlight button. 18. Clear control button for dust extractor. 21. USB charger. 19. Start/stop button for dust extractor. 22. Connector for the CAN bus cable. Display overview 100% 840 RPM 15.6 h 12.9 V 1. Radio communication indicator (not used). 2.
  • Page 8: Symbols On The Product

    CSA C22.2 No10 and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the HUSQVARNA AB SE-561 82 HUSQVARNA, SWEDEN product correctly. Made in Sweden Read the manual carefully and make sure that you understand the instructions before 1.
  • Page 9: Safety Definitions

    ™ Husqvarna Fleet Services is a cloud solution that gives product. the operator an overview of all products that are connected. On this product a Husqvarna Fleet ™ For more information about Husqvarna Fleet Services ™ Services sensor can be installed. The Husqvarna Fleet ™...
  • Page 10: Personal Protective Equipment

    Work area safety • If vibrations occur in the product or the noise level from the product is unusually high, stop the product • During operation, keep bystanders away from the immediately. Examine the product for damages. area shown in the illustration below. The operator Repair damages or let an approved service agent do must be very careful in this area during operation.
  • Page 11: Battery Safety

    Use batteries that are rechargable as a power supply CAUTION: Do not use the emergency stop for the related Husqvarna products only. To prevent button on the control panel as the stop injury, do not use the battery as a power supply for button for the product.
  • Page 12: Safety Instructions For Maintenance

    Refer to connect a dust extractor on page 14 . right side on page 3 . Speak to your Husqvarna 9. Adjust the handle and the handlebar to an applicable dealer if an item is missing or damaged before you To adjust the handle and operation height.
  • Page 13 The dust below the grinding head is correct diamond tools for the surface. Speak to your dangerous to your health. Husqvarna dealer or go to www.husqvarnacp.com for support to select the correct tool. WARNING: Use the dust extractor when you Disc holder alternatives for diamond tools replace the diamond tools.
  • Page 14 5. Hold the handlebar and with one foot on the weight 10. Attach new diamond tools to the tool plate with a soft tilt the product rearward. Tilt the product until the hit of the hammer. handlebar is on the floor. 11.
  • Page 15: Handle Positions

    5. Attach the suspension device on the attach point on Position 2: the product. • Servicing position of the handle: 6. Hang the dust extractor hose on the suspension devices on the product to prevent tension in the dust extractor hose. Handle positions •...
  • Page 16 1. For rough adjustment of the handle: 3. Loosen the lock knob (E) on the handlebar. a) Pull the lock lever (A) on the handle and hold it in this position. b) Adjust the handle (B) to an applicable operation height.
  • Page 17 3. Fold up the storage hatch (C) to open the storage If the propane tank is connected and the product is not hatch near the engine. in operation, close the propane tank valve. 1. Make sure that the propane tank is tightly held in position by the lock and the holder plate.
  • Page 18: Control Panel

    To charge a mobile device 1. Connect the water hose to the water release coupling on the product. • Connect your mobile device to the USB charger. Operation speed If the product is operated on a new surface type, set the 2.
  • Page 19 3. Push down the handlebar slightly to lift the grinding 3. Push the start button for grinding head (B) to start head from the surface. This releases the surface the grinding head. friction of the diamond tools. Do not lift the grinding 4.
  • Page 20 6. Turn the battery switch counterclockwise. 3. Push the button for Mist Cooler System (A) on the control panel. The indicator for Mist Cooler System (B) in the display comes on when the system is on. 4. When the operation is completed, the Mist Cooler System stops automatically.
  • Page 21 Weights • Position 4: Minimum pressure on the grinding head. This position is also used when you tilt the product to The product has 1 weight on each side of the product. If servicing position. the product is heavy to operate, adjust the weights to change the pressure on the grinding head.
  • Page 22: Control Box

    2. Push the headlight button to make the front and rear 5. Push the headlight button again to set the front and headlights come on. rear headlights off. 6. Look at the display to see if the front headlights (C) and/or the rear headlight (D) are on.
  • Page 23: Maintenance Schedule

    Servicing indicator in the display • Use approved respiratory protection. The dust from the product is dangerous to your health. The servicing indicator (A) in the display changes color • Park the product on a level surface. to show status for service. Service is not necessary •...
  • Page 24: To Clean The Product

    Maintenance Each Each 6 Daily Weekly 12-36 months months Replace the air filters. Examine the spark plug. Do the service on the drive system for grinding discs. Do a check of the connection between chassis and grinding head. To clean the product To clean the oil cooling fins •...
  • Page 25 The drive system for the grinding head is a closed 2. Remove the water tank cap. system. If you have problems with the drive system of the grinding head, speak to your Husqvarna service agent. Product battery The product battery is in the inspection hatch on the To open the inspection hatches on product.
  • Page 26 3. Remove the propane tank from the product. 2. Remove the oil drain plug. 4. Fill the propane tank with new propane or replace the propane tank. 5. If the propane tank is filled too much, use a screwdriver at the propane tank valve to release unwanted propane.
  • Page 27 4. To attach the oil filter, turn it clockwise until the 3. Install the new air filters in opposite sequence. rubber seal is in position. Tighten the oil filter ⅔ turn Note: If the 2 clamps of the air filter housing cannot more.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The product does not The battery is not charged. Charge the battery. start. The emergency stop button is engaged. Turn the emergency stop button on the con- trol panel control clockwise to disengage. The safety switch is open in the electrical en- Close the safety switch to complete the cir- closure.
  • Page 29 Problem Cause Solution The product is not Too small number of diamond tools are in- Increase the number of diamond tools to de- easy to hold on to. stalled on the product. crease load on product and operator. The grinding drive engine does not operate. Make sure that the grinding drive engine is connected.
  • Page 30 Problem Cause Solution There are sudden un- The grinding discs are worn or damaged. Examine the grinding discs for damaged wanted movements parts and too much movement. in the product. The diamond tools are incorrectly attached or Make sure that all diamond tools are installed attached at different heights on the grinding correctly and that all have the same height.
  • Page 31: Transportation, Storage And Disposal

    Symbol Error message Cause Solution "WATER LEVEL The water is low in the water tank. Fill water in the water tank. Do a LOW" check of the level sensor. "EMERGENCY The emergency stop button is on. Reset the emergency stop button. STOP ACTIVA- TED"...
  • Page 32: Support Wheel

    To set the support wheel in position for short 1. Remove the rubber straps from the brackets on the chassis (A). distance transportation 1. Put the support wheel frame (A) against the product frame. 2. Lift up the grinding head cover. 3.
  • Page 33 To set 3. Lift or lower the support wheel (B). 1. Set the product in transport position. Refer to the product in transport position on page 31 . 4. Turn the lock lever at the front of the support wheel to lock the support wheel position.
  • Page 34 • Lift the support wheel. The grinding head must be on the ground. • Keep the product in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved. • Do not keep propane tanks in a building. Propane tanks must only be indoors during operation of the product.
  • Page 35: Technical Data

    28/4.1 Valid for the Mist Cooler system. Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between dif- ferent dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvarnacp.com/us. 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 36: Sound Levels

    Sound levels Noise emissions Sound power level, measured L (dB(A)) Sound levels Sound pressure level at the operators ear, L (dB(A)) 78.7 Vibration levels Handle right, m/s Handle left, m/s Product dimensions Width, mm/in. 670/26.4 Min. total height (handle folded), mm/in. 1070/42.1 Noise emission in the environment measured as sound power according to EN 60335-2-72.
  • Page 37 Min. total length (handle folded), mm/in. 1400/55.1 Max. total length (handle extended), mm/in. 2085/82.1 Max. total height (handle extended), mm/in. 1770/69.7 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 38: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............38 Solución de problemas..........65 Seguridad..............45 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 69 Funcionamiento............48 Datos técnicos.............. 73 Mantenimiento.............. 59 Introducción Responsabilidad del propietario Para reducir al mínimo las emisiones de polvo, utilice agua para aglomerar el polvo cuando sea posible.
  • Page 39 Descripción general del producto, lado derecho 1. Manual del usuario 16. Traba de peso 2. Manillar 17. Varilla de nivel y llenado de aceite 3. Escotilla de almacenamiento 18. Sujetador de peso 4. Palanca de bloqueo para el ajuste aproximado del 19.
  • Page 40 Descripción general del producto, lado izquierdo 1. Panel de control 10. Rueda 2. Dispositivo de suspensión para el extractor de polvo 11. Orificios para las correas 3. Interruptor de la batería 12. Aletas de refrigeración de aceite 4. Tanque de propano 13.
  • Page 41 Descripción general del producto, partes internas 1. Panel de conexión para accesorios. Consulte Panel de control Símbolos en el panel de conexión en la página 41 . 2. Interruptor de la batería 3. Relé 4. Batería 5. Sensor de nivel de agua Válvula del suministro de agua 6.
  • Page 42: Descripción General Del Panel De Control

    Focos K-LINE Conexión entre el motor y el circuito impreso Alimentación de 12 V, utilizado para futuros equipos Conexión del arranque del motor Fuente de alimentación para el circuito impreso Descripción general del panel de control 1. Botón ENCENDER/APAGAR del producto. 6.
  • Page 43: Descripción General De La Pantalla

    13. Botón de arranque de la base de la amoladora. 18. Botón de control despejado del extractor de polvo. 14. Botón de detención de la base de la amoladora. 19. Botón de arranque/detención del extractor de polvo. 15. Perilla de velocidad de los discos de amolado. 20.
  • Page 44: Símbolos En La Máquina

    CSA C22.2 No10 peligroso y provocar daños graves o fatales al operador o a otras personas. Tenga HUSQVARNA AB SE-561 82 HUSQVARNA, SWEDEN cuidado y utilice el producto correctamente. Made in Sweden Lea atentamente el manual y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar 1.
  • Page 45: Definiciones De Seguridad

    • el producto se repara con piezas que no son del producto puede haber un sensor Husqvarna Fleet ™ fabricante o que este no autoriza Services instalado. El sensor Husqvarna Fleet ™ Services recopila datos del producto y le permite •...
  • Page 46: Equipo De Protección Personal

    • La base de la amoladora debe tocar la superficie • Utilice un casco protector aprobado. cuando se arranca el producto. • Utilice siempre protectores auriculares aprobados • No arranque el producto sin el faldón de protección cuando emplee el producto. Escuchar ruidos durante contra el polvo instalado.
  • Page 47: Seguridad De La Batería

    • Utilice baterías recargables como fuente de Asegúrese de que el flujo de aire sea suficiente. alimentación solo para productos Husqvarna • No arranque el motor en un área sin suficiente flujo relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería de aire.
  • Page 48: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    2. Arranque el motor. Consulte producto con el panel de control en la página 55 . Husqvarna. 3. Presione el botón de detención de emergencia. Botón de detención de emergencia en el panel de 4.
  • Page 49 Descripción general del producto. Consulte para asegurarse de que esté desacoplado. producto, lado derecho en la página 39 . Comuníquese con el distribuidor de Husqvarna si falta algún elemento o está dañado antes de mover el producto desde el palé. •...
  • Page 50 • Juego completo de herramientas de diamante: esta 1. Presione el botón ENCENDER/APAGAR (A) del configuración se aplica a un acabado de piso plano. panel de control para apagar el producto. 2. Presione el botón de detención de emergencia (B) •...
  • Page 51 7. Utilice la herramienta para la placa de herramienta 11. Sujete la placa de herramienta recta (C) en el disco (A) para destrabar la placa de la herramienta del de amolado. disco de amolado. 12. Utilice la herramienta para la placa de herramienta 8.
  • Page 52 5. Sujete el dispositivo de suspensión en el punto de Posición 2: sujeción del producto. • Posición de servicio del mango: 6. Cuelgue la manguera del extractor de polvo en los dispositivos de suspensión del producto para evitar que la manguera del extractor de polvo sufra tensión.
  • Page 53 1. Para un ajuste aproximado del mango: 3. Afloje la perilla de bloqueo (E) del manillar. a) Tire de la palanca de bloqueo (A) del mango y sosténgala en esta posición. b) Ajuste la manija (B) a una altura de funcionamiento adecuada.
  • Page 54 Para conectar y desconectar el 3. Pliegue hacia arriba la escotilla de almacenamiento (C) para abrir la escotilla de almacenamiento cerca depósito de propano del motor. AVISO: Asegúrese de utilizar el tipo de depósito de propano correcto. Un depósito de propano incorrecto puede causar daños Datos técnicos en la al producto.
  • Page 55: Velocidad De Funcionamiento

    Para conectar el producto a una Para cargar un dispositivo móvil manguera de agua • Conecte su dispositivo móvil al cargador USB. Asegúrese de que el suministro de agua solo esté activado durante la operación. 1. Conecte la manguera de agua al acoplamiento de liberación de agua del producto.
  • Page 56 Para utilizar el producto con el panel de 2. Gire el interruptor de la batería en el sentido de las agujas del reloj. control AVISO: Mueva el producto todo el tiempo mientras la base de la amoladora está encendida. Si no mueve el producto, la superficie puede volverse áspera.
  • Page 57 El Sistema del enfriador de 1. Presione el botón de detención de la base de la amoladora (A) para detenerla. pulverización El Sistema del enfriador de pulverización reduce la temperatura de las herramientas de disco de amolado y mejora el rendimiento del producto. El Sistema del enfriador de pulverización usa el agua del depósito de agua.
  • Page 58 Para operar el producto con amolado operación. Esta posición también se utiliza cuando coloca el producto en la posición de transporte. húmedo Utilice siempre succión de líquido cuando use amolado húmedo. Para arrancar el 1. Arranque el motor. Consulte producto con el panel de control en la página 55 . 2.
  • Page 59: Mantenimiento

    • Posición 4: presión mínima en la base de la 3. Suelte el pasador de bloqueo de peso para bloquear amoladora. Esta posición también se utiliza cuando el peso en la posición seleccionada. inclina el producto a la posición de servicio. 4.
  • Page 60: Caja De Control

    Caja de control • Anaranjado: El mantenimiento es necesario en las próximas 50 horas o 2 semanas. El producto cuenta con una caja de control. La caja de • Rojo: El mantenimiento no se ha realizado a tiempo. control tiene dos cubiertas de goma que se pueden quitar para tener acceso a los fusibles y al puerto USB Tareas previas al mantenimiento para hacer actualizaciones de software.
  • Page 61 Mantenimiento Cada 12 Una vez Cada Diario 6 meses 36 me- semana Compruebe los puntos de fijación y la función de bloqueo del mango. Compruebe los puntos de fijación y la función de bloqueo para los pe- sos. Limpie las superficies exteriores del producto. Limpie los componentes internos del producto.
  • Page 62 El sistema de transmisión para el cabezal de amolado es un sistema cerrado. Si tiene problemas con el sistema de transmisión del cabezal de amolado, comuníquese con el taller de servicio de Husqvarna. 1. Abra la escotilla de almacenamiento cerca del Para abrir las escotillas de motor.
  • Page 63 2. Quite la tapa del depósito de agua. 2. Asegúrese de que la válvula del depósito de propano esté cerrada. 3. Retire el depósito de propano del producto. 4. Llene el depósito de propano con nuevo propano o reemplace el depósito de propano. 5.
  • Page 64 2. Retire el tapón de vaciado de aceite. 3. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite nuevo. 4. Para conectar el filtro de aceite, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma esté...
  • Page 65: Solución De Problemas

    2. Reemplace el filtro de aire exterior (C) y el filtro de • Examine la bujía si el motor tiene una potencia aire interior (D). demasiado baja, no arranca fácilmente o no funciona correctamente al régimen de ralentí. • Para disminuir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones: a) Asegúrese de que el régimen de ralentí...
  • Page 66 Problema Causa Solución El motor está en La correa está rota. Si la correa está rota, deje que un centro de marcha, pero la amo- servicio la reemplace. ladora no arranca. Gire manualmente uno de los discos de amolado. Si todos los discos de amolado gir- an juntos, la correa no está...
  • Page 67 Problema Causa Solución El producto hace un Las herramientas de diamante están conec- Asegúrese de que todas las herramientas de patrón irregular de tadas incorrectamente o conectadas a difer- diamante estén instaladas correctamente y rayas. entes alturas en los discos de amolado. de que tengan la misma altura.
  • Page 68 Símbolo Mensaje de error Causa Solución “TENSIÓN BAJA Tensión de control baja. Compruebe la unidad del suministro DE CONTROL” de alimentación. Compruebe la ten- sión de la batería. “TENSIÓN BAJA La tensión es baja en un motor en Compruebe la tensión de control. DEL MOTOR DE funcionamiento.
  • Page 69: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Transporte Para poner el producto en posición de transporte ADVERTENCIA: Tenga cuidado durante el transporte. El producto es pesado y puede Para ajustar • Pliegue el mango hacia abajo. Consulte causar lesiones o daños si se cae o se el mango y el manillar en la página 52 .
  • Page 70 Para colocar la rueda de soporte en la 1. Quite las correas de goma de los soportes del chasis (A). posición correcta para el transporte a corta distancia 1. Coloque el bastidor de la rueda de soporte (A) contra el bastidor del producto. 2.
  • Page 71 de identificación del producto para conocer 2. Gire la palanca de bloqueo (A) en la parte delantera del bastidor de la rueda de soporte para aflojar esta el ángulo máximo de pendiente. rueda. • Para bajar el producto por una rampa, opere el producto lentamente hacia atrás.
  • Page 72: Almacenamiento

    1. Fije las correas de sujeción en los orificios. estación de reciclaje adecuada. Envíe la batería a una estación de reciclaje adecuada. Si se asegura de mantener correctamente esta máquina, puede contribuir a contrarrestar los posibles efectos negativos en el medioambiente y en las personas que, de lo contrario, podrían resultar afectadas debido a la gestión incorrecta de los residuos de este producto.
  • Page 73: Datos Técnicos

    Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com/us.
  • Page 74: Dimensiones Del Producto

    Niveles acústicos Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, medida L (dB (A)) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operador, 78,7 (dB(A)) Niveles de vibración Manilla derecha, m/s Manilla izquierda, m/s Dimensiones del producto Ancho, mm/pulg 670/26,4 Las emisiones sonoras en el entorno se miden como potencia acústica de conformidad con EN 60335-2-72.
  • Page 75 Altura total mín. (mango plegado), mm/in 1070/42,1 Largo total mín. (mango plegado), mm/in 1400/55,1 Largo máx. total (mango extendido), mm/in 2085/82,1 Altura máx. total (mango extendido), mm/in 1770/69,7 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 76: Responsabilité Du Propriétaire

    Table des matières Introduction..............76 Dépannage..............103 Sécurité.................83 Transport, entreposage et mise au rebut....107 Fonctionnement............87 Données techniques........... 111 Entretien............... 97 Introduction Responsabilité du propriétaire nécessaire, utiliser un extracteur de poussière adéquat. AVERTISSEMENT: Des opérations de Il est de la responsabilité du propriétaire ou de coupe, de surfaçage ou de perçage du l’employeur de s’assurer que l’utilisateur possède les béton ou de la pierre, particulièrement...
  • Page 77: Vue D'ensemble Du Produit, Côté Droit

    Vue d’ensemble du produit, côté droit 1. Manuel d’utilisation 16. Verrou de poids 2. Guidon 17. Jauge et remplissage d’huile 3. Capot de rangement 18. Porte-poids 4. Levier de verrouillage du réglage approximatif de la 19. Capot d'inspection poignée 20. Support de poids 5.
  • Page 78: Vue D'ensemble Du Produit, Côté Gauche

    Vue d’ensemble du produit, côté gauche 1. Panneau de commande 9. Plaque signalétique 2. Dispositif de suspension pour extracteur de 10. Jante poussière 11. Trous pour sangles 3. Interrupteur de batterie 12. Ailettes de refroidissement d'huile 4. Réservoir de propane 13.
  • Page 79: Vue D'ensemble Du Produit, Pièces Internes

    Vue d'ensemble du produit, pièces internes 1. Panneau de connexion pour accessoires. Se Symboles sur le panneau de reporter à la section connexion à la page 79 . 2. Interrupteur de batterie 3. Relais Panneau de commande 4. Batterie 5. Capteur de niveau d'eau 6.
  • Page 80: Vue D'ensemble Du Panneau De Commande

    Servo de commande d'accélération Phares K-LINE Connexion entre le moteur et la carte de circuit imprimé Alimentation 12 V, utilisée pour les futurs équipements Connexion de démarrage du moteur Alimentation de la carte de circuit imprimé Vue d'ensemble du panneau de commande 1.
  • Page 81: Vue D'ensemble De L'affichage

    11. Bouton d'augmentation/diminution de l'alimentation 17. Bouton « EXTRA » (supplémentaire). en eau. 18. Bouton de commande d'effacement pour extracteur 12. Bouton de démarrage/arrêt du moteur. de poussière. 13. Bouton de démarrage de la tête de meulage. 19. Bouton de marche/arrêt de l'extracteur de poussière. 14.
  • Page 82: Niveau De Puissance Du Moteur

    Lire attentivement le manuel et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l’outil. Portes des protections pour les oreilles, les yeux et les voies respiratoires. Se reporter à 100% Équipement de protection la section personnelle à la page 84 . La poussière peut causer des problèmes de 840 RPM santé.
  • Page 83: Plaque Signalétique

    HUSQVARNA AB SE-561 82 HUSQVARNA, SWEDEN nuage qui offre à l'opérateur une vue d'ensemble de Made in Sweden tous les produits connectés. Un capteur Husqvarna ™ Fleet Services peut être installé sur ce produit. Le ™...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Ne pas faire fonctionner le produit sans avoir reçu • S’assurer que les vêtements, les cheveux longs et une formation relative à son fonctionnement. les bijoux ne peuvent pas se coincer dans les pièces S’assurer que tous les utilisateurs reçoivent une en mouvement.
  • Page 85: Sécurité De L'aire De Travail

    • Vérifier qu’on dispose d’une trousse de premiers • Ne pas changer l'équipement de contrôle du soins à proximité. propane. Modifier l'équipement de contrôle du propane pourrait occasionner des niveaux • Des étincelles peuvent se produire pendant d'émissions dangereux du moteur. l’utilisation du produit.
  • Page 86: Dispositifs De Sécurité Sur L'outil

    • Utiliser les batteries qui sont rechargeables en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d’alimentation pour d’autres appareils. •...
  • Page 87: Pour Retirer Le Produit De L'emballage

    à la section page 77 . Communiquer avec le concessionnaire 92 . Husqvarna si un article est manquant ou 11. S’assurer que le réservoir de propane est connecté. endommagé, avant de retirer le produit de la palette. Pour connecter et Se reporter à...
  • Page 88: Solutions De Porte-Disques De Rechange Pour Outils Diamantés

    AVERTISSEMENT: Porter un dispositif de sont appropriés à la surface. Communiquer avec le protection respiratoire homologué pendant concessionnaire Husqvarna ou visiter le remplacement des outils diamantés. La www.husqvarnacp.com pour obtenir de l'aide afin de poussière présente sous la tête de meulage sélectionner l'outil approprié.
  • Page 89: Branchement De L'extracteur De Poussière

    5. Tenir le guidon et incliner le produit vers l'arrière 10. Fixer les nouveaux outils diamantés sur la plaque avec un pied sur le poids. Incliner le produit jusqu'à porte-outil en frappant légèrement avec le marteau. ce que le guidon soit posé sur le sol. 11.
  • Page 90: Positions De La Poignée

    4. Brancher le tuyau de l’extracteur de poussière au Position 2 : produit. 5. Fixer le dispositif de suspension sur le point de fixation du produit. • Position d'entretien de la poignée : 6. Accrocher le tuyau de l'extracteur de poussière sur les dispositifs de suspension sur le produit afin de prévenir toute tension dans ce tuyau.
  • Page 91: Pour Ouvrir Les Capots De Rangement

    1. Pour un réglage approximatif de la poignée : 3. Desserrer le bouton de verrouillage (E) sur le guidon. a) Tirer le levier de verrouillage (A) de la poignée et le maintenir dans cette position. b) Régler la poignée (B) à une hauteur adéquate pour l’utilisation du produit.
  • Page 92: Pour Ouvrir Les Capots D'inspection

    endommager le produit. Se reporter à la 3. Replier le capot de rangement (C) pour ouvrir le Données techniques à la page 111 . capot de rangement près du moteur. section Si le réservoir de propane est connecté et que le produit n'est pas en cours de fonctionnement, fermer la soupape du réservoir de propane.
  • Page 93: Pour Charger Un Appareil Mobile

    Pour charger un appareil mobile 1. Brancher le tuyau d'eau au raccord d'évacuation d'eau du produit. • Connecter l’appareil mobile au chargeur USB. Régime de fonctionnement Si le produit est utilisé sur un nouveau type de surface, 2. Utiliser une pression et un débit d'eau corrects. Se régler d'abord le régime à...
  • Page 94: Pour Utiliser Le Produit Au Moyen Du Panneau De Commande

    2. Tourner l'interrupteur de batterie dans le sens des 7. Avant d'utiliser le produit, attendre de 3 à 5 minutes aiguilles d’une montre. et laisser le moteur se réchauffer. Laisser tourner au ralenti à un régime maximal de 340 tr/min. Se Régime (tr/min) des disques de reporter à...
  • Page 95: Système De Refroidissement Par Brouillard

    Système de refroidissement par 1. Appuyer sur le bouton d'arrêt de la tête de meulage (A) pour arrêter celle-ci. brouillard Le système de refroidissement par brouillard réduit la température des outils de disque de meulage et améliore le rendement du produit. Le système de refroidissement par brouillard utilise l'eau du réservoir d'eau.
  • Page 96: Pour Faire Fonctionner Le Produit Avec Un Meulage À L'eau

    Pour faire fonctionner le produit avec fonctionnement. Cette position est également utilisée lorsque le produit est placé en position de transport. un meulage à l’eau Utiliser toujours une aspiration liquide pendant le meulage à l'eau. Pour 1. Démarrer le moteur. Se reporter à la section démarrer le produit au moyen du panneau de commande à...
  • Page 97: Pour Régler Les Poids

    • Position 4 : Pression minimale sur la tête de 3. Relâcher la goupille de blocage du poids pour meulage. Cette position est également utilisée pour verrouiller ce dernier dans la position sélectionnée. incliner le produit en position d'entretien. 4. Replier la poignée de poids. Pour allumer et éteindre les phares Deux phares peuvent être installés sur le produit, un à...
  • Page 98: Boîtier De Commande

    Boîtier de commande • Orange : L'entretien est nécessaire dans les 50 prochaines heures ou 2 semaines à venir. Le produit est équipé d’un boîtier de commande. Le • Rouge : L'entretien n'est pas effectué à temps. boîtier de commande est doté de deux couvercles en caoutchouc qui peuvent être retirés pour accéder aux À...
  • Page 99: Nettoyage Du Produit

    Entretien Tous les Quoti- Hebdo- Tous les 12 à dien madaire 6 mois 36 mois Vérifier les points de fixation et la fonction de verrouillage des poids. Nettoyer les surfaces externes du produit. Nettoyer les composants internes du produit. Vérifier les ailettes de refroidissement d'huile. Si nécessaire, nettoyer les ailettes de refroidissement d'huile.
  • Page 100: Pour Nettoyer Les Ailettes De Refroidissement D'huile

    Pour ouvrir les capots de reporter à la section d'entraînement de la tête de meulage, communiquer rangement à la page 91 . avec un atelier spécialisé Husqvarna. Batterie du produit La batterie du produit se trouve derrière le capot Pour d'inspection du produit.
  • Page 101: Pour Examiner Le Réservoir Et Les Conduites De Propane

    Pour 2. Retirer le bouchon du réservoir d'eau. 1. Éteindre le produit Se reporter à la section arrêter le produit au moyen du panneau de commande à la page 94 . 2. S’assurer que la soupape du réservoir de propane est fermée.
  • Page 102: Remplacement Des Filtres À Air

    2. Tourner le filtre à huile dans le sens antihoraire pour AVERTISSEMENT: En de déversement le retirer. d’huile moteur sur votre corps, nettoyer avec du savon et de l’eau. 1. Placer un récipient sous le bouchon de vidange d’huile. 2. Retirer le bouchon de vidange d’huile. 3.
  • Page 103: Vérification De La Bougie D'allumage

    1. Ouvrir les deux agrafes (A) du boîtier de filtre à Remarque : Si les deux agrafes du boîtier de filtre à air (B) et retirer ce boîtier. air ne peuvent pas être fermées, le filtre à air externe n’est pas correctement installé. Vérification de la bougie d’allumage MISE EN GARDE : Toujours utiliser une bougie d’allumage du type recommandé.
  • Page 104 Problème Causes Solution Le moteur démarre, Le réservoir de propane est presque vide. Remplir ou remplacer le réservoir de pro- mais s'arrête après pane. un moment. Le moteur démarre, Le filtre à air est obstrué ou sale. Remplacer le filtre à air. mais s'arrête après une ou deux minutes.
  • Page 105 Problème Causes Solution Le produit émet un Le moteur d'entraînement de meulage n'est S’assurer que le moteur d'entraînement de son comme s'il aug- pas connecté. meulage est connecté. mente trop le régime. Le moteur d'entraînement de meulage ne S’assurer que le moteur d'entraînement de fonctionne pas.
  • Page 106: Messages D'avertissement Et D'erreur À L'écran

    Messages d'avertissement et d'erreur à jaune, il est possible de continuer à utiliser le produit. Si le message d'erreur est rouge, le produit s'arrête. l'écran Appuyer sur « OK » pour réinitialiser l'erreur. L'erreur est enregistrée dans l'enregistrement du code d'erreur du Les messages d'erreur et les avertissements s'affichent produit.
  • Page 107: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Symbole Message d’er- Causes Solution reur « SERVICE » Un entretien du produit est nécess- Communiquer avec votre centre de (entretien) aire. services. « WATER LEVEL Le niveau d'eau est bas dans le rés- Remplir le réservoir d'eau. Vérifier le LOW »...
  • Page 108: Pour Accrocher Le Couvercle De La Tête De Meulage

    • Accrocher le couvercle de la tête de meulage. Se AVERTISSEMENT: Faire attention pendant Pour accrocher le couvercle de reporter à la section l’installation, le retrait ou le réglage de la la tête de meulage à la page 108 . roue de support.
  • Page 109: Pour Régler La Hauteur De La Roue De Support

    Sécurité de l’aire de travail à la page Pour régler la hauteur de la roue de support section 85 . 1. Mettre la roue de support en position pour le transport sur une courte distance. Se reporter à la AVERTISSEMENT: Ne pas déplacer le section Pour mettre la roue de support en position produit sur des pentes abruptes.
  • Page 110: Pour Fixer Le Produit Sur Un Véhicule De Transport

    Pour fixer le produit sur un véhicule de Mise au rebut transport Les symboles sur le produit ou l'emballage du produit indiquent que vous ne pouvez pas traiter ce produit MISE EN GARDE : Ne pas utiliser la roue de comme un déchet domestique.
  • Page 111: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Puissance du moteur, kW/HP 16,2/22 Poids, kg/lb 456/1005 Largeur de surfaçage, mm/po 600/23,6 Disque de meulage, mm/po 4x230/9 Pression de surfaçage, kg/lb 242/534 Poids en position 1 (avant), kg/lb 242/534 Poids en position 2 (vertical), kg/lb 215/473 Poids en position 3 (vertical), kg/lb 200/440...
  • Page 112: Niveaux Sonores

    Niveaux sonores Émissions sonores Niveau de puissance acoustique, L [dB(A)] mesuré Niveaux sonores Niveau de pression sonore au niveau de l’oreille de 78,7 l’opérateur, L [dB (A)] Niveaux de vibrations Poignée droite, m/s Poignée gauche, m/s Dimensions de l’outil Largeur, mm/po 670/26,4 Émissions sonores dans l’environnement mesurées en tant que puissance acoustique conforme à...
  • Page 113 Hauteur totale min. (poignée repliée), mm/po 1070/42,1 Longueur totale min. (poignée repliée), mm/po 1400/55,1 Longueur totale max. (poignée déployée), mm/po 2085/82,1 Hauteur totale max. (poignée déployée), mm/po 1770/69,7 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 114 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 115 1268 - 001 - 24.10.2019...
  • Page 116 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141354-49 2019-11-05...

Table des Matières