A lire avant d’utiliser votre caméscope Avis Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et Si l’électricité statique ou les champs conservez-le pour toute référence ultérieure. électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le AVERTISSEMENT câble de connexion (USB, etc.).
Page 3
Avis aux consommateurs des pays le symbole appliquant les Directives UE b Remarques La fabricant de ce produit est Sony Corporation, • L’utilisation d’un disque différent de ceux 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. indiqués ci-dessus risque de ne pas permettre un Le représentant agréé...
A lire avant d’utiliser votre caméscope (suite) Utilisation du caméscope « Memory Stick PRO Duo » / « Memory Stick PRO-HG Duo » • Ne tenez pas le caméscope par les parties (Ce format peut être utilisé avec votre suivantes. caméscope.) «...
A propos des options de menu, du HDR-UX9E/UX10E : Il est recommandé d’utiliser un DVD- panneau LCD, du viseur et de RW/DVD+RW pour effectuer un essai l’objectif d’enregistrement (p. 40). • Si une option de menu est grisée, cela HDR-UX19E/UX20E : signifie qu’elle n’est pas disponible dans Il est recommandé...
Page 6
Votre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Disque Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure « Memory Stick PRO Duo »...
Table des matières A lire avant d’utiliser votre caméscope Enregistrement audio avec ............2 davantage de présence (enregistrement ambiophonique Exemples de sujets et solutions ... 10 5,1 canaux) ......42 Commencer rapidement Utilisation de votre l’enregistrement caméscope (QUICK ON) ......43 Enregistrement d’images fixes de Utilisez divers «...
Page 8
Copie d’images d’un support vers un REGL.FILMS APP......93 autre sur votre caméscope ..64 (Options d’enregistrement de films) Division de films ......67 REGL.PHOTO APP...... 98 Création de la liste de lecture ..68 (Options d’enregistrement Copie de films vers d’autres appareils d’images fixes) d’enregistrement ......
Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger ........135 Arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne (HDR- UX19E/UX20E) et sur un « Memory Stick PRO Duo » ...... 137 Précautions et entretien ....138 A propos des disques ..138 A propos du format AVCHD ..........
Exemples de sujets et solutions Vérification de Piste de ski ou votre swing de plage golf B ENR.L.REGUL......44 B Contre-jour ....... 44 B PLAGE ........110 B NEIGE ........110 Enregistrement Enfant sur scène d’images fixes sous un pendant projecteur l’enregistrement...
Utilisation de votre caméscope Utilisez divers « Supports » selon vos besoins Sélection du support Vous pouvez sélectionner le support de votre choix pour les opérations d’enregistrement/ lecture/édition : la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E), un disque ou un « Memory Stick PRO Duo »...
Séquence d’opérations B Préparatifs Sélection du support (p. 29) Sélectionnez le support des films/images fixes correspondant à vos besoins. Pour les films, sélectionnez également la qualité d’image souhaitée (HD (haute définition) ou SD (définition standard)). B Enregistrement avec votre caméscope (p. 40) Votre caméscope est compatible avec le format AVCHD «...
B Visionnage des films enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition) Visualisation sur un téléviseur haute définition Vous pouvez lire des films enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition) (p. 52). z Conseils • Reportez-vous également aux informations relatives au [GUIDE RACC.TELE.] (p. 52). •...
Caractéristiques des supports Vous pouvez enregistrer des images dans la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E) ou sur des disques DVD-RW, DVD+RW, DVD-R et DVD+R DL de 8 cm de diamètre avec votre caméscope. Il est également possible d’enregistrer des images sur un « Memory Stick PRO Duo ».
Page 15
Qualité d’image SD (définition standard) Type de disque DVD-RW DVD+ DVD-R DVD+ R DL VIDEO Symboles des disques Formatage d’un disque déjà utilisé pour le – – réutiliser (85) Enregistrements plus longs sur une face de – – – – disque Pour les DVD-RW, il existe deux formats d’enregistrement, le mode VIDEO et le mode VR.
« HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope (HELP) Permet d’afficher une description de l’option (p. 18). Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie...
« HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus (suite) Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur le bouton vert, faites glisser le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin approprié.
Page 19
Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran. Pour utiliser l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez à nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher les...
Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires cités Batterie rechargeable NP-FH60 (1) (p. 21) ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le nombre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur secteur (1) (p. 21) CD-ROM «...
Etape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Prise DC IN Batterie Témoin CHG (charge) Vers la prise murale Adaptateur secteur Cache de la prise Cordon d’alimentation Fiche CC Vous pouvez charger la batterie Raccordez l’adaptateur secteur à «...
Etape 2 : Mise en charge de la batterie (suite) Pour vérifier l’autonomie de la Une fois la batterie chargée, batterie (Battery Info) débranchez l’adaptateur secteur Réglez le commutateur POWER sur OFF de la prise DC IN du caméscope. (CHG), puis appuyez sur DISP/BATT INFO.
Page 23
Durée de prise de vue disponible * La durée de prise de vue type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du Temps approximatif (en minutes) zoom et mise sous/hors tension répétées. disponible lors de l’utilisation d’une b Remarques batterie en pleine charge.
Etape 2 : Mise en charge de la batterie (suite) Lorsque vous sélectionnez le disque • La durée de prise de vue et de lecture est comme support : raccourcie lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. Panneau LCD Panneau LCD Batterie •...
Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si (HOME) t Appuyez sur vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran (REGLAGES) t [REG.HOR./ [REGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois LAN.] t [REGL.HORLOGE].
Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (suite) Modification du réglage de la Vérifiez que l’horloge est langue correctement réglée, puis appuyez sur Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. Pour sélectionner la L’horloge démarre.
Etape 4 : Adaptation des réglages avant l’enregistrement z Conseils Réglage du panneau LCD • Si vous ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope et si vous le faites pivoter Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par à...
Etape 4 : Adaptation des réglages avant l’enregistrement (suite) Fixation de la sangle de maintien Attachez la sangle et tenez correctement le caméscope.
Etape 5 : Sélection du support Vous pouvez sélectionner un support de votre choix pour les opérations d’enregistrement/ lecture/édition de films ou d’images fixes, selon vos besoins. Pour le support des films, sélectionnez la mémoire interne /le disque/le « Memory Stick PRO Duo », et définissez également la qualité...
Etape 5 : Sélection du support (suite) Pour vérifier le réglage du support Lorsque [Terminé.] s’affiche, 1 Faites coulisser plusieurs fois le appuyez sur commutateur POWER jusqu’à ce que le Le support pour les films est à présent témoin respectif ( (Film)/ (Fixe)) sélectionné.
Etape 6 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » Lors de l’enregistrement d’images en Témoin ACCESS (Disque) sélectionnant la mémoire interne Commutateur OPEN du (HDR-UX19E/UX20E) comme support à couvercle du disque l’« Etape 5 », il n’est pas nécessaire d’exécuter la procédure décrite à...
Page 32
Etape 6 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » (suite) Fermez le couvercle du disque. Appuyez sur l’option qui vous convient sur l’écran. [ACCES AU DISQUE] s’affiche sur l’écran LCD. Le disque sera formaté en fonction de la qualité...
Page 33
• Lors de l’ouverture ou de la fermeture du « Memory Stick PRO Duo » couvercle du disque, veillez à ne pas empêcher l’opération avec la main ou des objets, etc. Lorsque vous sélectionnez « Memory Déplacez la bandoulière vers l’arrière de Stick »...
Etape 6 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » (suite) Pour éjecter le « Memory Stick PRO Lorsque [ MEMORY STICK] ou Duo » MEMORY STICK] est Ouvrez le panneau LCD et le cache du sélectionné...
Page 35
• Les nombres repris dans le tableau sont valables lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée de prise de vue dépend des conditions d’enregistrement, du type de « Memory Stick »...
Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (fonction Easy Handycam) La fonction Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
* [MODE ENR.] (p. 93) est réglé sur [HD SP] ou [SD SP]. z Conseils • Pendant la fonction Easy Handycam, un cadre apparaît autour du visage d’une personne ([DETECT.VISAGES], p. 97). Visualisation de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension.
Enregistrement et lecture faciles (fonction Easy Handycam) (suite) Lancez la lecture. Films : Appuyez sur l’onglet , puis sur le film à lire. Permet de basculer entre la lecture et la pause lorsque vous appuyez sur Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/film Film suivant précédent...
Page 39
Pour annuler la fonction Easy Handycam Appuyez à nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) B ou C pour afficher les options de menu disponibles pour les Appuyez sur changements de réglage (p. 17, 91). b Remarques •...
Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné (p. 29). Les paramètres par défaut sont indiqués ci-dessous. HDR-UX9E/UX10E : HDR-UX19E/UX20E : Film : Disque Film : Mémoire interne Image fixe : « Memory Stick PRO Duo » Image fixe : Mémoire interne Capuchon d’objectif S’ouvre automatiquement lors (HOME) E...
Page 41
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER A dans le sens de la flèche Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin A dans le sens de la flèche (Film) s’allume. jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.
Enregistrement (suite) z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 94) si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur à Vous pouvez grossir des images jusqu’à 15 × lors de l’enregistrement de films. 15 fois leur taille originale à l’aide la manette de zoom motorisé...
z Conseils Enregistrement d’images fixes • Lors de l’enregistrement de son, vous pouvez de haute qualité pendant sélectionner le format souhaité : [SURROUND l’enregistrement d’un film (Dual 5.1ch] ou [STEREO 2ch] ([MODE AUDIO], p. 93). Rec) Vous pouvez enregistrer des images fixes Commencer rapidement de haute qualité...
Enregistrement (suite) Vous pouvez enregistrer des images dans la Enregistrement en mode miroir pénombre en positionnant le commutateur NIGHTSHOT sur ON. ( s’affiche.) Vous pouvez enregistrer des images en les montrant à la personne que vous filmez. b Remarques • Les fonctions NightShot et Super NightShot utilisent la lumière infrarouge.
2 Appuyez sur START/STOP. Un film de 3 secondes (environ) est enregistré sous la forme d’un film lent régulier de 12 secondes. [Enregistr…] disparaît lorsque l’enregistrement est terminé. Appuyez sur pour annuler l’enregistrement lent régulier. Modification du réglage (OPTION) t onglet Appuyez sur puis sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
Lecture Lisez les images enregistrées sur le support sélectionné (p. 29). Les paramètres par défaut sont indiqués ci-dessous. HDR-UX9E/UX10E : HDR-UX19E/UX20E : Film : Disque Film : Mémoire interne Image fixe : « Memory Stick PRO Duo » Image fixe : Mémoire interne Capuchon d’objectif Manette de zoom Se ferme en fonction de...
: passe à l’écran d’index des pellicules (p. 49). : passe à l’écran d’index des visages (p. 49). : affiche les films avec une qualité d’image HD (haute définition). Lorsque la qualité d’image SD (définition standard) est sélectionnée dans [REG.SUPP.FILM] (p.
Lecture (suite) Visualisation d’images fixes Appuyez sur l’onglet et sur l’image fixe que vous souhaitez lire. Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Diaporama (p. 51) Passe à l’écran (OPTION) VISUAL INDEX Image précédente/suivante Pour régler le volume des films (OPTION) t onglet Lors de la lecture d’un film, appuyez sur l’onglet [VOLUME], puis réglez le volume à...
z Conseils Recherche des scènes • Vous pouvez afficher l’écran [ INDEX] souhaitées par intervalle (Index des pellicules) en appuyant sur déterminé (Index des pellicules) (HOME) t (AFFICHER LES IMAGES) t [ INDEX]. Les films peuvent être divisés selon une durée définie et la première scène de Recherche des scènes chaque division est affichée sur l’écran...
Lecture (suite) b Remarques Lancez (AFFICHER LES • Les visages peuvent ne pas être détectés selon les conditions d’enregistrement. IMAGES). Exemple : les personnes portant des lunettes, L’écran VISUAL INDEX s’affiche. des chapeaux ou ne regardant pas dans la direction du caméscope. •...
Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sur le cadre LCD.
Lecture de l’image sur un téléviseur Prises de votre caméscope Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD Ouvrez le cache de la prise et raccordez le (définition standard)) affichée sur l’écran câble. du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé...
Page 53
Appuyez sur la réponse à la question affichée à l’écran. Pendant ce temps, vous pouvez établir le raccordement approprié entre votre caméscope et le téléviseur. Suite page suivante ,...
Lecture de l’image sur un téléviseur (suite) Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité...
Page 55
: Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU HDMI OUT HDMI Câble HDMI (en option) • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI (reportez-vous à la couverture). • Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope) et un connecteur adapté à votre téléviseur à...
Page 56
Lecture de l’image sur un téléviseur (suite) b Remarques • Lorsque vous lisez un film enregistré avec une qualité d’image SD (définition standard) sur un téléviseur (HOME) t (REGLAGES) t 4:3 qui n’est pas compatible avec le signal 16:9, appuyez sur [REGL.FILMS APP.] t [SEL.GD FRMAT] t [4:3] sur votre caméscope lors de l’enregistrement d’une image (p.
Page 57
En raccordant des appareils compatibles PhotoTV HD à Sony l’aide d’un câble HDMI (en option) d’un câble A/V composant (fourni) , vous pouvez bénéficier d’une toute nouvelle Raccordez votre caméscope à...
Page 58
Lecture de l’image sur un téléviseur (suite) Mettez votre caméscope sous tension. L’entrée du téléviseur est automatiquement convertie et l’image de votre caméscope s’affiche sur l’écran du téléviseur. Utilisez la télécommande du téléviseur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : –...
Edition Catégorie (AUTRES) IMPRIMER Cette catégorie vous permet d’éditer les images enregistrées sur le support. Par Vous pouvez imprimer des images fixes sur ailleurs, cette catégorie vous permet une imprimante PictBridge raccordée d’utiliser votre caméscope raccordé à (p. 75). d’autres appareils. CONNEXION USB Vous pouvez raccorder le caméscope à...
Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur le support à l’aide de votre Appuyez sur le film à supprimer. caméscope. b Remarques • Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. • Vous ne pouvez pas supprimer les images enregistrées sur le «...
Pour supprimer tous les films Pour supprimer des films possédant enregistrés le même jour à la fois une qualité d’image SD (définition standard) • Vous pouvez supprimer des films contenus sur un disque DVD-RW (mode 1 A l’étape 3, appuyez sur [ SUPPR./ VR), sans aucune restriction.
Suppression d’images (suite) Pour supprimer toutes les images Appuyez sur [ SUPPRIMER]. fixes enregistrées le même jour à la fois Appuyez sur l’image fixe à supprimer. 1 A l’étape 3, appuyez sur [ SUPPR./ date]. L’image fixe sélectionnée est repérée par .
Capture d’une image fixe à partir d’un film (HDR-UX10E/UX19E/UX20E) Vous pouvez capturer une scène souhaitée en tant qu’image fixe à partir d’un film Appuyez sur le film dont vous enregistré. souhaitez capturer une image Sélectionnez au préalable le support fixe. contenant les films et celui sur lequel La lecture du film sélectionné...
Copie d’images d’un Capture d’une image fixe à partir d’un film (HDR-UX10E/UX19E/ support vers un autre UX20E) (suite) sur votre caméscope b Remarques • La taille d’image est fixée comme suit en fonction de la qualité d’image ou du format des Copie de films (HDR-UX10E/ films : UX19E/UX20E)
Page 65
• Si vous effectuez une opération [COPIER en sél.], [COPIER/date], [ COPIER TOUT] ou Appuyez sur [COPIER en sél.]. COPIER TOUT] alors que l’espace disque est insuffisant pour enregistrer l’intégralité du film, [Mémoire insuffisante.] apparaît. Appuyez sur le film que vous z Conseils souhaitez copier.
Copie d’images d’un support vers un autre sur votre caméscope (suite) 2 Appuyez sur pour sélectionner la z Conseils date d’enregistrement des films • A l’étape 3, vous pouvez appuyer sur souhaités, puis appuyez sur [SAUVEGARDE]t[La sauveg.commence à Les films enregistrés à la date partir du 1er film.
Division de films Appuyez sur l’image fixe que Sélectionnez au préalable le support vous souhaitez copier. contenant le film à diviser (p. 29). (HOME) t Appuyez sur (AUTRES) t [MONT]. L’image fixe sélectionnée est repérée Appuyez sur [DIVISER]. . Appuyez et maintenez la pression sur l’image fixe affichée sur l’écran LCD pour confirmer.
Création de la liste de Division de films (suite) lecture b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. Une liste de lecture est une liste qui affiche • Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur secteur du caméscope pendant la division de des vignettes des films que vous avez films.
Page 69
Pour ajouter tous les films enregistrés Appuyez sur le film à ajouter à la le même jour à la fois liste de lecture. 1 A l’étape 2, appuyez sur AJOUTER/date] ou AJOUTER/date]. Les dates d’enregistrement des films sont affichées sur l’écran. Le film sélectionné...
Création de la liste de lecture (suite) Pour supprimer tous les films inutiles z Conseils de la liste de lecture • Vous pouvez ajouter un film sur l’écran de lecture à l’aide du menu (OPTION). • Vous pouvez enregistrer la liste de lecture sur un disque inséré...
Page 71
3 Appuyez sur le film à déplacer. 4 Appuyez sur à l’endroit où vous souhaitez diviser le film en scènes. Le film se met en pause. Le film sélectionné est repéré par Appuyez et maintenez la pression sur le film affiché sur l’écran LCD pour Appuyez sur pour basculer confirmer.
Copie de films vers d’autres appareils d’enregistrement Raccordement à l’aide du câble de raccordement A/V Vous pouvez copier des films lus sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un magnétoscope ou un enregistreur de DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes.
b Remarques Raccordez votre caméscope à • Vous ne pouvez pas copier sur d’autres appareils d’enregistrement raccordés à l’aide l’appareil d’enregistrement d’un câble HDMI. (magnétoscope ou enregistreur • Pour masquer les indicateurs (comme le de DVD/HDD) à l’aide du câble de compteur, etc.) sur l’écran de l’appareil raccordement A/V (fourni) 1 ou raccordé, appuyez sur...
Copie de films vers d’autres appareils d’enregistrement (suite) b Remarques Une fois la copie terminée, • Vous ne pouvez pas copier les films enregistrés sur un disque via une connexion USB. appuyez sur [FIN] t [OUI], puis débranchez le câble USB. z Conseils •...
Impression d’images fixes (imprimante compatible PictBridge) Appuyez sur l’image fixe à imprimer. Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à partir de la prise murale (p.
Impression d’images fixes (imprimante compatible PictBridge) (suite) b Remarques • Vous pouvez imprimer une image fixe affichée sur l’écran de lecture à l’aide du menu • Nous ne pouvons garantir le fonctionnement des (OPTION). modèles qui ne sont pas compatibles PictBridge. •...
Utilisation du support Catégorie (GERER SUPPORT) REPAR.F.BD.IM. Cette catégorie vous permet d’utiliser un support à différents effets. Vous pouvez réparer les informations de gestion de la mémoire interne (HDR- UX19E/UX20E) du « Memory Stick PRO Duo » (p. 88). Catégorie (GERER SUPPORT) Liste d’options REG.SUPP.FILM...
Permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils (Finalisation) La finalisation permet de lire un disque enregistré sur d’autres appareils et sur les lecteurs de DVD d’ordinateurs. Avant de finaliser le disque, vous pouvez sélectionner un type de menu DVD qui vous permet de sélectionner une scène donnée (p.
Séquence d’opérations Les opérations suivantes s’appliquent aux disques enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition). Pour lire un disque sur un autre appareil pour la première fois (p. 81) Lecture sur un autre appareil Appareil compatible AVCHD Finaliser Ordinateur Créez le menu de disque de votre choix.
Permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils (Finalisation) (suite) b Remarques • En mode Easy Handycam, vous ne pouvez pas ajouter d’enregistrements à un disque finalisé, même si vous utilisez un DVD-RW ou un DVD+RW. Pour effectuer cette opération, quittez le mode Easy Handycam (p.
Finalisation d’un disque Appuyez sur [OUI] t [OUI] t b Remarques • La finalisation d’un disque peut prendre une minute à plusieurs heures au maximum. Plus le contenu enregistré sur le disque est court, plus la b Remarques finalisation est longue. •...
Lecture d’un disque Permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils (Finalisation) (suite) sur d’autres appareils Pour sélectionner un style de menu de Sur les autres appareils disque Le type d’appareil sur lequel vous pouvez 1 A l’étape 4, appuyez sur (OPTION) t [MENU DU DISQUE].
Page 83
• Si vous avez inséré un disque enregistré au • N’utilisez pas d’adaptateur de CD de 8 cm avec format AVCHD dans un appareil DVD, il est un DVD de 8 cm, car cela risquerait de causer possible que vous ne puissiez pas enregistrer ni un problème de fonctionnement.
Vérification des Formatage du support informations du support Formater signifie supprimer toutes les images enregistrées d’un support afin Vous pouvez vérifier l’estimation de la d’obtenir sa capacité de mémoire originale. durée de prise de vue disponible et de Avant de procéder à l’opération l’utilisation de la mémoire du support en [FORMAT.SUPPORT], il est conseillé...
• Dans le cas d’un DVD-RW (mode VR)/ DVD+RW, le formatage supprime toutes Lorsque [Terminé.] s’affiche, les images contenues sur le disque appuyez sur finalisé. L’une des icônes suivantes, , apparaît à l’écran, mais il n’est pas nécessaire de finaliser de nouveau le disque avant de le lire sur b Remarques d’autres appareils.*...
Formatage du support (suite) • Si vous utilisez un disque à double face, vous devez formater chaque face. Vous pouvez Appuyez sur [OUI]. formater chaque face dans une qualité d’image Pour enregistrer avec une qualité différente (HD (haute définition) ou SD d’image SD (définition standard), (définition standard)).
Enregistrement de films supplémentaires après finalisation Pour les disques enregistrés avec une Vous pouvez enregistrer des films supplémentaires sur le DVD-RW/ qualité d’image SD (définition DVD+RW finalisé une fois la procédure standard) suivante exécutée. • Si vous utilisez des disques DVD-RW Vous ne pouvez pas enregistrer de (mode VR) finalisés, vous pouvez y films supplémentaires sur un DVD-R/...
Sélection du disque Réparation du fichier approprié (GUIDE de base de données SEL.DISQUE) d’image Sélectionnez l’option qui vous convient sur l’écran pour savoir quel disque utiliser pour l’opération choisie. Cette fonction permet de vérifier les informations de gestion et la cohérence des films et des images fixes dans la mémoire Appuyez sur (HOME) t...
Comment éviter la récupération des données de la Lorsque [Terminé.] s’affiche, mémoire interne du appuyez sur caméscope (HDR- UX19E/UX20E) b Remarques VIDE] vous permet d’enregistrer des • Pendant la réparation du fichier de base de données d’image, n’exercez ni vibrations ni données inintelligibles dans la mémoire chocs sur le caméscope.
Comment éviter la récupération des données de la mémoire interne du caméscope (HDR-UX19E/UX20E) (suite) Appuyez sur (HOME) t (GERER SUPPORT) t [FORMAT.SUPPORT] t [MEMOIRE INTERNE]. L’écran de confirmation du formatage de la mémoire interne apparaît. Maintenez enfoncée la touche . (compensation du contre-jour) (p.
Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de page.
Page 92
Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU (suite) Options Page Options Page STEADYSHOT OBT.LENTE AUTO LUMI.LCD X.V.COLOR NIV.CTJR LCD IMAGE GUIDE COULEUR LCD RAY.DIAG. AR-PL VISEUR REG. REST. REGLAGES SORTIE (p. 102) DATE SS-T. MODE FLASH Options Page NIV.FLASH FORMAT TV YEUX ROUGES...
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) Pour la mémoire interne (HDR-UX19E/ UX20E) ou le « Memory Stick PRO Duo » uniquement. Pour le disque uniquement. x Pour une qualité d’image SD (définition standard) : Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à...
REGL.FILMS APP. (suite) ECL.NIGHTSHOT Si vous utilisez la fonction NightShot (p. 43) ou [SUPER NIGHTSHOT] (p. 111) pour l’enregistrement, vous pouvez enregistrer des images plus claires en Le côté droit de la barre indique le facteur réglant [ECL.NIGHTSHOT], qui émet une de zoom numérique.
X.V.COLOR RAY.DIAG. Pendant l’enregistrement, réglez sur Des rayures diagonales apparaissent sur [MARCHE] pour capturer une gamme plus certaines parties de l’écran où la luminosité large de couleurs. Diverses couleurs telles est à un niveau préréglé. que la couleur brillante des fleurs et le bleu Ce mode est utile comme guide pour régler turquoise de la mer peuvent être reproduites la luminosité.
REGL.FILMS APP. (suite) – lorsque vous sélectionnez le mode b Remarques d’enregistrement de film dans HOME • En cas d’utilisation du flash intégré, la distance MENU. recommandée par rapport au sujet est comprise entre 0,3 et 2,5 m. b Remarques •...
Cette icône clignote lorsque votre DETECT.VISAGES caméscope détecte un visage. Cette icône cesse de clignoter lorsque le Règle automatiquement la mise au point, visage est enregistré dans l’index les couleurs et l’exposition des images de des visages. visage. Règle également les images de : Cette icône apparaît si les visages ne visage pour obtenir un affichage clair.
• Les nombres repris dans le tableau sont valables b Remarques lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO • La taille d’image définie est appliquée lorsque Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le le témoin (Fixe) est allumé. nombre d’images fixes enregistrables dépend de l’environnement d’enregistrement ou du type de...
AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) N°FICHIER B SERIE Affecte des numéros de fichiers d’image fixe dans l’ordre, même si vous remplacez le « Memory Stick PRO Duo ». REINIT. Affecte des numéros de fichier différents à Appuyez sur 1, puis sur 2. chaque «...
AFF.REGL.IMAGES (suite) DONNEES CAM. AFFICHAGE Film Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui s’affichent sur l’écran VISUAL INDEX ou dans la liste de lecture. Vignette 1 Glossaire (p. 159) B LIEN ZOOM Changez le nombre de miniatures (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé...
REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran) NIV.CTJR LCD Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD. B NORMAL Luminosité normale. Appuyez sur 1, puis sur 2. LUMINEUX Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Rend l’écran LCD plus lumineux. pour changer de page.
REGLAGES SORTIE REGL.SON/AFF. (suite) (Options lors de la connexion à un autre appareil) b Remarques • Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné. • Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite pendant l’enregistrement.
REG.HOR./ LAN. (Options de réglage de l’horloge et de la langue) b Remarques • Le format d’une image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. SORTIE AFF. B LCD Affiche des informations comme le code temporel sur l’écran LCD et dans le viseur. Appuyez sur 1, puis sur 2.
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) ETALONNAGE Reportez-vous à la page 144. ARRET AUTO (Arrêt automatique) Appuyez sur 1, puis sur 2. B 5min Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Le caméscope s’éteint automatiquement pour changer de page. lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ.
COMMANDE HDMI Le réglage par défaut est [MARCHE], ce qui vous permet de contrôler l’opération de lecture à l’aide de la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre caméscope à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (en option) (p.
Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENU (OPTION MENU) apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme Modifiez le réglage, puis appuyez lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Les différentes fonctions disponibles s’affichent. b Remarques Utilisation du OPTION MENU •...
Options également comprises dans HOME Options Page MENU. MODE FLASH Ces options sont également disponibles dans le CHRONO HOME MENU, mais sous des noms différents. – [MENU DVD] pour la qualité d’image SD ENREGISTRER SON – (définition standard) Options d’affichage du OPTION MENU Options Page...
Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options ci-dessous sont réglables – lorsque le mode de mise au point est commuté d’automatique à manuel ; uniquement dans le (OPTION MENU). – lorsque vous réglez la mise au point manuellement. Les réglages par défaut sont désignés par B. MISE PT CEN.
Page 109
b Remarques 1 Appuyez là où vous souhaitez régler et fixer l’exposition à l’écran. • Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut s’affiche. s’avérer difficile et plus long d’effectuer la mise au point. 2 Appuyez sur [FIN]. •...
Page 110
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (suite) MATIN&SOIR PLAGE Sélectionnez ce mode pour conserver Sélectionnez ce mode pour capturer la l’atmosphère du moment lors de la prise de couleur bleu vif de la mer ou d’un lac. vue de couchers et de levers de soleil. NEIGE FEU D’ARTIFICE Sélectionnez ce mode pour prendre des...
Page 111
INTERIEUR (n) • Lorsque la balance des blancs a été réglée avec [UNE PRES.], si vous changez le réglage La balance des blancs est réglée en [SELECTION SCENE] ou si vous avez rentré fonction des conditions d’enregistrement ou sorti votre caméscope à l’intérieur ou à suivantes : l’extérieur, vous devez exécuter à...
Page 112
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (suite) • Faites la mise au point manuellement ([MISE EFFET SPEC. (Effet AU PT.], p. 108) lorsque la mise au point d’image) automatique se fait difficilement. • La vitesse d’obturation de votre caméscope Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à varie en fonction de la luminosité, ce qui peut une image pendant l’enregistrement.
RETARDATEUR Si vous réglez [RETARDATEUR] sur [MARCHE], s’affiche. Appuyez sur PHOTO pour entamer le décompte, puis enregistrer une image fixe au bout de 10 secondes environ. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur [REINI.]. Pour annuler le retardateur, sélectionnez [ARRET]. z Conseils •...
Le logiciel « Picture Motion Browser » fourni ou davantage requis. ne fonctionne pas sur un ordinateur Macintosh. Windows Vista : Pour une utilisation avancée des images de votre 1 Go ou davantage caméscope lorsque celui-ci est raccordé à votre ordinateur, consultez l’URL suivante ; http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/fr/...
Disque dur : Volume de disque requis pour – Un « Memory Stick PRO Duo » ne peut pas être lu dans une fente Memory Stick. l’installation : environ 500 Mo (10 Go ou davantage – La lecture des données à partir de la fente peuvent être nécessaires pour la création de Memory Stick est lente.
Remarques « Manuel de PMB », cliquez sur [start] t • Même si un écran vous invitant à redémarrer [All Programs] t [Sony Picture Utility] votre ordinateur s’affiche, vous ne devez pas le t [Aide] t [Manuel de PMB].
L’écran [SELECT.USB] s’affiche sur l’écran de votre caméscope. Appuyez sur l’élément que vous souhaitez utiliser à l’écran. z Conseils • Si l’écran [SELECT.USB] ne s’affiche pas, (HOME) t appuyez sur (AUTRES) 3 Cliquez sur [OK] (Windows 2000 t [CONNEXION USB]. uniquement).
S’il persiste, débranchez la source après la mise sous tension, avant que votre d’alimentation et contactez votre revendeur caméscope ne soit prêt pour Sony. l’enregistrement. Ceci n’a rien d’anormal. • Débranchez l’adaptateur secteur de la prise • Opérations générales/Easy Handycam/ murale ou retirez la batterie, puis Télécommande ........p.
Page 119
• En mode Easy Handycam, certaines – [REGL.ZONE] options de menu possèdent des valeurs – [HEURE ETE] fixes, à savoir : – [ REGL.LANGUE] – [MODE ENR.] : [HD SP]/[SD SP] – [MODE DEMO] – [CODE DONNEES] : [DATE/HEURE] – [COMMANDE HDMI] –...
• Fixez correctement la batterie sur le fonctionnent pas du tout. caméscope (p. 21). Si le problème persiste, • Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE]) débranchez l’adaptateur secteur de la prise (p. 144). murale et contactez votre revendeur Sony. La batterie peut être endommagée.
– Films possédant une qualité d’image SD L’image dans le viseur n’est pas (définition standard), à l’exception du claire. dernier film enregistré sur le DVD+RW • Déployez le viseur, puis déplacez la manette de réglage de l’oculaire jusqu’à ce Les indicateurs de type de disque et que l’image devienne nette (p.
Dépannage (suite) Enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer d’image fixe. Reportez-vous également à la section • Vous ne pouvez pas enregistrer d’image « Support » (p. 121). fixe pendant l’enregistrement d’un film avec les fonctions suivantes : – [ENR.L.REGUL.] Appuyer sur START/STOP ou –...
Page 123
• Les conditions d’enregistrement ne La durée d’enregistrement réelle conviennent pas au mode de mise au point d’un film est inférieure à la durée automatique. Faites la mise au point d’enregistrement approximative manuellement (p. 108). prévue. • Selon la situation d’enregistrement, par [STEADYSHOT] ne fonctionne pas.
Dépannage (suite) Des rayures horizontales Vous ne pouvez pas lire un disque apparaissent sur l’image. donné. • Ce phénomène se produit lorsque les • Vérifiez que le disque n’est pas images sont filmées sous un éclairage incompatible (p. 14). fluorescent, au sodium ou au mercure. Ceci •...
• Cet indicateur peut apparaître sur des L’image en lecture est déformée. images fixes enregistrées avec d’autres appareils, éditées sur un ordinateur, etc. • Nettoyez le disque avec un chiffon doux (p. 139). « » s’affiche sur une image sur l’écran VISUAL INDEX.
Dépannage (suite) Montage d’images sur votre Lorsque vous lisez le disque sur un caméscope ordinateur ou sur un autre appareil de lecture, la balance du son entre Edition impossible. les canaux gauche et droit n’est pas égale. • Sélectionnez le support souhaité pour les images à...
Impossible de diviser un film. Impossible d’exécuter la fonction [DEFINALISER]. • Il est impossible de diviser un film trop court. • Vous ne pouvez pas exécuter la fonction [DEFINALISER] sur les disques suivants : • Il est impossible de diviser un film qui a été –...
Dépannage (suite) L’image apparaît déformée sur un Votre caméscope n’est pas reconnu téléviseur 4:3. par l’ordinateur. • Cela se produit lorsque vous visualisez une • Installez « Picture Motion Browser » image enregistrée en mode 16:9 (grand (p. 114). écran) sur un téléviseur 4:3. Réglez •...
Page 129
Impossible Impossible Avec les réglages suivants Avec les réglages suivants d’utiliser d’utiliser [DETECT.VISA [ENR.L.REGUL.], [SUPER [EFFET NUM.], GES] [MISE AU PT.], [MISE NIGHTSHOT] [FONDU] PT CEN.], [FONDU] [EFFET NUM.], [EXPOSITION], [SUPER [SPOTMETRE], NIGHTSHOT], NightShot, [SUPER [COLOR SLOW NIGHTSHOT], SHTR], [BOUGIE]/ [COLOR SLOW [FEU D’ARTIFICE] SHTR], [BAL...
Si des indicateurs s’affichent sur l’écran produit. Contactez votre revendeur Sony LCD ou dans le viseur, vérifiez les points ou un centre de service après-vente Sony suivants. agréé. Fournissez-lui le code à 5 chiffres Vous pouvez corriger vous-même certains qui commence par la lettre «...
Page 131
E (Avertissement relatif au niveau (Indicateurs d’avertissement de la batterie) correspondant au formatage du « Memory Stick PRO Duo »)* Clignotement lent • Le « Memory Stick PRO Duo » est • La batterie est presque vide. endommagé. • En fonction des conditions de •...
Indicateurs et messages d’avertissement (suite) après avoir créé un nouveau fichier de (Indicateur d’avertissement gestion d’images, la lecture des anciennes correspondant à l’enregistrement images enregistrées peut devenir possible. d’images fixes) Si cette opération ne fonctionne pas, copiez les images sur un ordinateur à l’aide du •...
Stick PRO Duo ». Réinsérez le « Memory (DVD-RW/DVD+RW uniquement) Stick PRO Duo ». (p. 85). • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Réinsérez le Memory Stick. Ne pas éjecter le Memory Stick • Réinsérez plusieurs fois le « Memory Stick pendant l’écriture.
Page 134
Indicateurs et messages d’avertissement (suite) x Autres Aucune autre sélection possible. • Vous pouvez ajouter jusqu’à 999 films avec une qualité d’image HD (haute définition) ou jusqu’à 99 films avec une qualité d’image SD (définition standard) à la liste de lecture enregistrée dans la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E) ou sur le «...
Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique A propos des standards de télévision couleur Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays/région avec Votre caméscope est basé sur le standard l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de PAL.
Utilisation de votre caméscope à l’étranger (suite) Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant un décalage horaire (HOME) t lorsque vous utilisez le caméscope à l’étranger. Appuyez sur (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] (p. 103). Décalages horaires dans le monde Décalages Décalages...
Arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E) et sur un « Memory Stick PRO Duo » Vous trouverez ci-dessous l’arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E)/sur un « Memory Stick PRO Duo ». Vous n’avez généralement pas besoin de vérifier l’arborescence des fichiers/dossiers lorsque vous enregistrez/lisez des images sur le caméscope.
Précautions et Arborescence des fichiers/dossiers dans la mémoire interne (HDR-UX19E/UX20E) et entretien sur un « Memory Stick PRO Duo » (suite) • Lorsque vous supprimez des fichiers d’image, A propos des disques suivez les étapes de la page 60. Ne supprimez pas les fichiers d’image du support inséré...
Page 139
Enregistrement sur la face A • Effectuez les opérations suivantes pour Placez le disque dans votre caméscope, face chaque face d’un disque à double face : portant le symbole au centre orientée vers – Finalisation (p. 78) l’extérieur, jusqu’au déclic. –...
Précautions et entretien (suite) *1 : spécification 1080i A propos du format AVCHD Spécification haute définition qui utilise 1080 lignes de balayage efficaces et le Qu’est-ce que le format AVCHD ? système de balayage entrelacé. *2 : spécification 720p Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition Spécification haute définition qui utilise 720 lignes de balayage efficaces et le système...
Page 141
Remarques sur l’adaptateur pour • Aucune compensation relative aux données perdues ou endommagées ne sera accordée. Ces Memory Stick Duo pertes ou dommages peuvent survenir dans les • Quand vous utilisez un « Memory Stick PRO cas suivants : Duo » avec un appareil compatible « Memory –...
Précautions et entretien (suite) Pour utiliser efficacement la batterie • Vous ne pourrez peut-être pas lire les images sur le caméscope : • L’efficacité de la batterie diminue lorsque la – si elles ont été retouchées sur un ordinateur ; température ambiante est inférieure ou égale à...
• Si un solide ou un liquide pénètre dans le le standard couramment utilisé. caméscope, débranchez le caméscope et faites- le vérifier par votre revendeur Sony avant de A propos de la manipulation de continuer à l’utiliser. • Evitez toute manipulation brusque, tout votre caméscope...
Page 144
à un endroit chaud, – contactez votre centre de service après-vente placez le caméscope dans un sac plastique agréé Sony ; et fermez-le complètement. Retirez-le du – enlevez tout liquide ayant pu être en contact sac lorsque la température à l’intérieur du avec la peau ;...
Page 145
(HOME) t • Si votre caméscope ne fonctionne pas, 2 Appuyez sur (REGLAGES) t [REGL.GENERAUX] parce que la lentille de lecture est souillée, t [ETALONNAGE]. nettoyez-la avec une soufflette (en option). Ne touchez pas directement la lentille de lecture lors du nettoyage, car votre caméscope risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Précautions et entretien (suite) b Remarques Onglet • Le bloc de l’œilleton est une pièce de précision. Ne le démontez pas davantage. • Ne touchez pas la lentille du bloc de l’œilleton . Pour charger la batterie rechargeable intégrée Votre caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de 3 Dépoussiérez le bloc de l’œilleton à...
Capteur CMOS 3,6 mm (type 1/5) ClearVid CMOS et du système de Pixels enregistrés (fixes, 4:3) : traitement d’image (BIONZ) de Sony Max. 4,0 méga (2 304 × 1 728) pixels permet une résolution d’image fixe Total : environ 2 360 000 pixels équivalente aux tailles décrites.
Spécifications (suite) Connecteurs d’entrée/de sortie Dimensions (approx.) 58 × 93 × 134 mm (l/h/p) Connecteur A/V à distance y compris les parties saillantes Prise de sortie audio et composante/ 58 × 93 × 150 mm (l/h/p) vidéo y compris les parties saillantes, batterie Prise HDMI OUT rechargeable NP-FH60 en place Mini-connecteur HDMI de type C...
Page 149
Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de Sony Corporation. • Votre caméscope est produit sous licence de • « InfoLITHIUM » est une marque de Sony Dolby Laboratories. Corporation. • Les logos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R DVD+R DL sont des marques.
Page 150
80206. sélectionnez DCR-DVD810 comme modèle de votre caméscope. CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS http://www.sony.net/Products/Linux/ LICENCE, SOUS LE COUVERT DE LA Nous préférons que vous ne nous contactiez pas LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS au sujet du contenu du code source.
Aide-mémoire Identification des éléments et commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (42, 51) B Touche PHOTO (36, 41) C Commutateur POWER (25) D Témoin /CHG (flash/charge) (21, 96) E Touche QUICK ON (43) F Connecteur A/V à...
Identification des éléments et commandes (suite) A Fente pour Memory Stick Duo/ M Prise (USB) (73, 75, 116) Couvercle de fente pour Memory Stick HDR-UX9E/UX19E : sortie Duo (33) uniquement B Ecran LCD/panneau tactile (17, 27) N Commutateur NIGHTSHOT (43) C Touche O Touche DUBBING* ( (HOME) (17, 91)
Page 153
A Microphone intégré (42) La griffe Active Interface Shoe est Si un microphone compatible Active équipée d’un dispositif de sécurité Interface Shoe (en option) est raccordé, permettant de bien fixer les accessoires. il est prioritaire sur le micro intégré. Pour raccorder un accessoire, insérez-le, appuyez dessus et poussez-le jusqu’au B Objectif (Carl Zeiss Lens) bout, puis serrez la vis.
Page 154
Identification des éléments et commandes (suite) M Touches b / B / v / V / ENTER Télécommande Lorsque vous appuyez sur l’une des touches de l’écran VISUAL INDEX/Index des pellicules/ Index des visages, le cadre orange apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez un bouton ou une option de votre choix à...
Page 155
être réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner des risques d’incendie...
Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement A Touche HOME (17) Enregistrement de films B Autonomie de la batterie (approximative) (22) C Etat de l’enregistrement ([VEILLE] (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) D Format d’enregistrement (HD/SD) et mode d’enregistrement (FH/FS/HQ/SP/ LP) (93) E Définition du support (29) F Compteur (heures/minutes/secondes) Enregistrement d’images fixes G Temps d’enregistrement restant des...
W Dossier de lecture Au centre Si vous réglez [REG.SUPP.PHOTO] sur « Memory Stick PRO Duo ». Indicateur Signification X Bouton de diaporama (51) NightShot (43) Super NightShot (111) Y Nom du fichier/Numéro de la scène Color Slow Shutter (111) Z Touche VISUAL INDEX (46) Connexion PictBridge (75) Avertissement (130)
Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement (suite) Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les données de réglage du caméscope pour les images enregistrées sont enregistrées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES] pendant la lecture (p.
Glossaire x Dolby Digital x MPEG Système de codage (compression) audio MPEG signifie (en anglais) Moving Picture développé par Dolby Laboratories Inc. Experts Group. Il s’agit d’un groupe de normes permettant le codage (compression d’images) x Dolby Digital 5.1 Creator vidéo (films) et audio.
Page 161
MODE ENR......93 Film IMAGE GUIDE ....95 Enregistrement..36, 41 Imprimer....... 75 MODE FLASH.....96 Mode d’enregistrement Index des dates ..... 50 Mode miroir......44 ........93 Index des pellicules ....49 Mode VIDEO ....32, 159 FILM RETRO.....112 Index des visages ....49 Mode VR ......32, 159 Finaliser ....39, 78, 127 Indicateurs ....
Page 162
Index (suite) PORTRAIT (Portrait doux) SELECTION SCENE VIDE (Données vides) ..89 ..........110 ........109, 129 VISUAL INDEX....37, 46 Prise DC IN ......21 SEL.GD FRMAT..94, 128 Visualisation d’images sur un PROJECTEUR ....110 SEPIA ........ 112 téléviseur ......52 Son ambiophonique 5,1 canaux Protéger ......134 VOLUME......101 ..........
Page 164
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).