Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. du Modèle NTL99011.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack NTL99011.2

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle NTL99011.2 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol- lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    5. Installez le tapis de course sur une surface limiteur de surtension, voyez le détaillant à niveau, avec au moins 2,4 m d’espace à NORDICTRACK le plus près, composez le l’arrière et 0,6 m de chaque côté. N’installez numéro de téléphone indiqué sur la couver-...
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    16. Veuillez lire attentivement et comprendre les 25.) Vous devez être en mesure de soulever procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer sans danger un poids de 20 kg (45 lb) pour l’essai avant d’utiliser le tapis de course élever, abaisser ou déplacer le tapis de (voir COMMENT METTRE EN MARCHE course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course d’avant-garde avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK C 900 PRO. Le C 900 PRO offre une vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • Disposez toutes les pièces dans un espace • L’assemblage requiert les outils suivants : dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. la clé...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Gauche (89), qui est marqué « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (94). Reportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à...
  • Page 9 5. Identifiez le Couvre-Base Gauche (82) et le Couvre-Base Droit (83). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (89). Glissez le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas les Couvre-Base en place à ce moment. Glissez le Dos de la Base de la Console (93) sur les Montants (89, 90).
  • Page 10 7. Engagez quatre Vis #10 x 3/4" (9) accompa- gnées de quatre Rondelles Étoilées #10 (32) dans la Barre du Capteur Cardiaque (112) et les Rampes (87). Attache- Glissez la Barre du Capteur Cardiaque (112) le plus loin possible dans le sens indiqué, puis serrez les Vis #10 x 3/4"...
  • Page 11 9. Retirez les deux Vis #8 x 1 1/4" (107) et glis- sez le Couvre-Rampe Gauche (79) de sorte à le repousser d’environ 2,5 cm. Les Vis seront remis en place à l’étape 16. Remarque : il n’est Assemblage pas nécessaire de déplacer la Garniture de la de la Console Rampe Gauche (84).
  • Page 12 11. Posez l’assemblage de la console sur les sup- ports des Rampes (87). Veillez à ne coincer Assemblage aucun des fils. de la Console Attachez the l’assemblage de la console à l’aide des quatre Vis 1/4" x 1/2" (4) retirées à l’étape 8 et de quatre Rondelles Étoilées de 1/4"...
  • Page 13 13. Reliez les fils de mise à la terre (G), les fils à 8 broches (F), les fils à 10 broches (E) et les qua- tre fils de haut-parleur (H) issus de la Console (103). Remarque : il y a 8 broches sur le Fil du Montant (81), 10 broches sur le fil du capteur cardiaque (E) et 2 broches sur les fils de haut- parleur (H).
  • Page 14 15. Vissez neuf Vis #8 x 3/4" (2) dans le Dos de la Base de la Console (93) aux endroits indiqués, en commençant par la Vis centrale. Commencer Remarque : certaines des vis sont conçues de d’abord sorte à pénétrer selon différents angles. 16.
  • Page 15 17. Élevez le Cadre (56) jusqu’à la position indiquée. Orientez le Loquet de Rangement (53) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet tel qu’il est illustré. Attachez l’extrémité inférieure du Loquet de Rangement (53) à la Base (94) à l’aide d’un Boulon 3/8"...
  • Page 16: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N ’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. rythme cardiaque comporte une • N e pliez pas et n’étirez pas excessivement le...
  • Page 17: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppres- D’ALIMENTATION seur de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement instal- Utilisez un Suppresseur de Surtension lée et reliée à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 18: Coller L'autocollant D'avertissement

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT entraînements, suivre les résultats de votre entraîne- ment, affronter d’autres coureurs et accéder à bien Localisez les messages d’avertissement en anglais sur d’autres fonctions. Pour acheter une carte de mod- la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- ule iFit Live en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de télé- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 19: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Introduisez la clé dans la console. IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à de basses températures, prévoyez une période de Reportez-vous à COMMENT ALLUMER réchauffement de l’appareil à température ambiante L’APPAREIL à...
  • Page 20 5. Suivez votre progression aux écrans. Pendant votre exercice, la barre de degré d’intensité de l’entraînement indique le degré À mesure que vous marchez ou courrez sur le d’intensité approximatif de l’exercice. tapis de course, l’écran peut afficher les données suivantes sur l’entraînement.
  • Page 21: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    7. Activez le ventilateur, au besoin. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraî- Le ventilateur comporte divers régimes de venti- nement. De plus, un graphique des réglages de lation et un mode automatique. Lorsque le mode vitesse de l’entraînement apparaîtra à...
  • Page 22 
 R emarque : l’objectif calorique est une estima- avant du manuel. Vous devez également avoir accès tion du nombre des calories que vous aurez à un ordinateur doté d’un port USB et d’une connexion brûlées durant l’entraînement. Le nombre réel Internet.
  • Page 23: Comment Utiliser La Chaîne Audio Stéréophonique

    7. Mesurez votre rythme cardiaque, au besoin. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit Live, l’écran affiche la durée de l’entraînement, la distance que vous parcourrez en marchant ou Reportez-vous à l’étape 6 de la page 20. en courant, ainsi que le nombre approximatif des 8.
  • Page 24 LE MODE D’INFORMATION (en marche) apparaît à la matrice. Pour activer ou désactiver le mode démo, pressez la touche Enter. La console comporte un mode d’information qui enre- 3. 
 C ONTRAST LVL (degré de contraste) : pressez gistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité...
  • Page 25: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à la position la plus inférieure il est décrit à...
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé de la console, puis réintroduisez-la. peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Déterminez le symptôme correspon- d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, dant et suivez les étapes indiquées.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. La surtension de la courroie mobile peut com- (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez la promettre le rendement du tapis de course Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné sur le et endommager la courroie.
  • Page 28 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie dérape lorsqu’on y accède, retirez dérape lorsqu’on y accède d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide d’abord la clé...
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NTL99011.2 R0512A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Aimant Vis #8 x 3/4" Attache de Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Capteur Magnétique Vis 1/4" x 1/2" Loquet de Rangement Rondelle Étoilée 1/4"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Attache-Câble Fil de Mise à la Terre de la Barre Couvre-Dos du Haut-Parleur Transversale Gauche Dos de la Barre du Capteur Couvre-Haut-Parleur Gauche Cardiaque Couvre-Haut-Parleur Droit Barre du Capteur Cardiaque Essemblage de la Console Couvre-Dos du Haut-Parleur Droit Cadre de la Console Bague d’Espacement du Moteur...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTL99011.2 R0512A...
  • Page 33: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTL99011.2 R0512A...
  • Page 34: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTL99011.2 R0512A...
  • Page 35: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NTL99011.2 R0512A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

C900pro

Table des Matières