Page 1
MODE D’EMPLOI - INSTRUCTIONS FOR USE -GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI D’USO - MODO DE EMPLEO - Правила технической эксплуатации PROGRAMIX 25 rue de la Tuilerie 38170 SEYSSINET-PARISET France Tél. National : 04.76.84.45.45 - Tél. International : +33.4.76.84.45.43 Email : info@ugin-dentaire.fr- http : www.ugindentaire.fr...
Page 2
PROGRAMIX MODE D’EMPLOI ............... 1 INSTRUCTIONS FOR USE ..........17 GEBRAUCHSANWEISUNG ..........33 ISTRUZIONI D’USO ............49 MODO DE EMPLEO ............65 Правила технической эксплуатации ......82...
PROGRAMIX 50/100 MODE D’EMPLOI INTRODUCTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR PROGRAMMATION/CALIBRATION PROTECTIONS DETECTION D'UNE PANNE REMPLACEMENT DE LA CANNE PYROMETRIQUE REMPLACEMENT DU MOUFLE TABLE DE CONVERSION °C/°F TABLEAU DES PROGRAMMES SIMPLES TABLEAU DES PROGRAMMES DOUBLES...
PROGRAMIX 50/100 INTRODUCTION L’évolution technologique des revêtements nécessite l'utilisation de fours aux caractéristiques techniques de plus en plus évoluées. La précision des coulées, pour un revêtement donné, ne dépend plus que de la rigueur du cycle de chauffe. Construits en tenant compte des plus récentes nouveautés techniques dans les domaines de la régulation et du chauffage, les fours PROGRAMIX vous apporteront une aide précieuse pour la...
PROGRAMIX 50/100 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PX 50 PX 100 Température maximum - En service continu 1050°C 1050°C - En pointe. 1150°C 1150C Programmation horaire 0 à 100 h 0 à 100 h Vitesse de montée en température en contrôle régulé...
PROGRAMIX 50/100 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Sortie de cheminée. Disjoncteurs thermiques. Prise d'alimentation secteur. Prise de raccordement de l'extracteur de fumée. Plaque signalétique. Emplacement du triac Cache thermocouple ► Vérifier au déballage le parfait état du four pour signaler au transporteur et au fournisseur les détériorations éventuelles.
PROGRAMIX 50/100 DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR Tableau des paramètres de fonctionnement. Affichage du numéro de programme (0 à 29). Affichage température /temps. Indication de l'unité affichée sur Touche mode. Touche d'incrémentation. Touche de décrémentation. Touche à impulsion. Touche de progression cycle Touche de programmation.
PROGRAMIX 50/100 PROGRAMMATION TABLEAU DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT : La touche permet d’accéder à la programmation des paramètres de fonctionnement. Lorsque le N° programme 2 clignote, introduire les données à l'aide des touches : Pour changer de paramètre, utiliser la touche Lorsque vous avez terminé...
Page 9
PROGRAMIX 50/100 PALIER : 1.5) Rampe N° 2 (RP2) de 1 à 15°C/mn - FULL- STOP Elévation en température vers le deuxième palier. Le principe est identique à la rampe N°1 (les valeurs programmées peuvent être différentes). 1.6) Température du 2 palier de 0 à...
Page 10
PROGRAMIX 50/100 INDICATION DE L'UNITE AFFICHEE SUR 3 Deux voyants rouges indiquent les unités de température et de vitesse de montée en température (°C et °C/ mn). Les deux voyants verts indiquent les unités de temps (heures et minutes). TOUCHE Elle permet de passer du mode affichage température /temps au mode affichage température...
PROGRAMIX 50/100 LES VOYANTS ► Double. - Les programmes 0 à 19 sont des programmes simples à trois paliers - Les programmes 20 à 29 sont des programmes doubles à 6 paliers. Lors de la programmation n° 20 à 29, ce voyant est éteint pour les paliers 1 à 3 et allumé pour les paliers 4 à...
Page 12
Pour annuler un cycle en cours, appuyer sur la touche CALIBRATION Tous les fours UGIN DENTAIRE ont fait l'objet d'un contrôle de température IPTS 68 (International Pratical Temperature Scale of 1968) à l'aide d'un calibrateur de température. Toutefois si le réglage initial ne vous donne pas satisfaction, vous pouvez tester la température à...
PROGRAMIX 50/100 PROTECTIONS PROTECTION DES PROGRAMMES : Le programmateur est équipé d'une pile au lithium qui permet de maintenir les programmes en mémoire pour une durée d'environ 5 ans. Passé ce délai, il est souhaitable de remplacer la pile. PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS : L'alimentation électrique d'un four à...
PROGRAMIX 50/100 DETECTION D’UNE PANNE Les fours PROGRAMIX 50 et 100 sont d'une fiabilité remarquable toutefois, malgré le soin apporté à la fabrication, ils peuvent comme tout matériel, présenter une anomalie de fonctionnement. LE FOUR NE CHAUFFE PAS - L'affichage principal indique dF sond (défaut de sonde).
PROGRAMIX 50/100 REMPLACEMENT DE LA CANNE PYROMETRIQUE ► A l'aide de la clé fournie, retirer le cache thermocouple situé, à l'arrière du four, près de la sortie de cheminée. ► Dévisser également la canne pyrométrique et les deux fils qui s'y rattachent.
PROGRAMIX 50/100 TABLE DE CONVERSION C°/F Repérer dans la colonne « Réf » la température que vous souhaitez convertir. L’équivalent en Fahrenheit se trouve à gauche. L'équivalent Celsius se trouve à droite.
PROGRAMIX 50/100 TABLEAU DES PROGRAMMES DOUBLES 20 A 29 Tempo N° Départ tempo Tempér. Stab. Tempér. Stab. Tempér. Stab. Désignation finale...
Page 19
PROGRAMIX 50/100 INSTRUCTIONS FOR USE INTRODUCTION SPECIFICATION INSTALLATION AND SET -UP DESCRIPTION OF CONTROL STATION PROGRAMMING /CALIBRATION PROTECTIONS TROUBLE SHOOTING REPLACING THE PYROMETER REPLACING THE MUFLE °C/°F CONVERSION CHART TABLE OF SINGLE PROGRAMS TABLE OF DOUBLE PROGRAMS Translation into English from original in French...
PROGRAMIX 50/100 INTRODUCTION Technological advances in investment materials have put increasing demands on the performance of the furnaces used. Accurate casting of a given investment materially no longer depends on the precision of the firing cycle alone. The PROGRAMIX furnace, manufactured using the latest heating and control techniques, will offer you invaluable assistance in achieving top-quality results.
PROGRAMIX 50/100 INSTALLATION AND SET- UP Vent outlet Fuse holder Power socket Flue exhauster socket Identification plate Location of TRIAC Thermocouple cover ►After unpacking the machine, verify its condition and notify the shipper and supplier of any damage. ►Remember to have the deliveryman sign the shipper order on which any reservations have been noted and to confirm the latter to the shipper by registered letter with acknowledgement of receipt.
PROGRAMIX 50/100 DESCRIPTION OF THE CONTROL STATION Panel of operating parameters. Program number display (0 to 29). Temperature/time display. Indicator of the unit displayed on Mode key Forward key Forward key STOP or START touch control “CYCLE" advance key Program selection key...
Page 24
PROGRAMIX 50/100 PROGRAMMING PANEL OF OPERATING PARAMETERS To program the operating parameters, press key When the program number on display 2 begins blinking, you may enter the data by pressing the keys To switch to another parameter, use the key.
Page 25
PROGRAMIX 50/100 STAGE 1.5) Heating rate 2 (RP2) 1 to 15° /min - FULL – STOP Heat rise to reach the second stage. The principle is the same as for heating rate 1, except that the programmed values may differ.
Page 26
PROGRAMIX 50/100 INDICATOR OF THE UNIT DISPLAYED ON 3 Two red lights indicate units of temperature and heating rate (°C and °C /min) and two green lights indicate units of time (hours and minutes). MODE KEY This key is pressed to switch from the temperature/time display mode to the temperature only display mode.
PROGRAMIX 50/100 INDICATORS ►Double - Programs 0 through 19 are simple three-stage programs. - Programs 20 through 29 are double 6-stage programs. While programs 20 through 29 are being set up, this indicator goes off for stages 1 to 3 and on for stages 4 to 6.
CALIBRATION All UGIN'DENTAIRE furnaces have been subjected to an IPTS 68 (International Practical Temperature Scale of 1968) temperature test using a temperature calibrator. However, should you not find the initial setting satisfactory; you can test the temperature using a pure silver wire.
PROGRAMIX 50/100 PROTECTIONS PROGRAM PROTECTION: The control station is equipped with a lithium battery to keep the programs stored in the memory for approximately five years. After that period, we recommend that the battery be replaced. OVERVOLTAGE PROTECTION: The power supply to a furnace microprocessor must be perfectly filtered.
PROGRAMIX 50/100 TROUBLE SHOOTING The PROGRAMIX 50-100 furnace are remarkably reliable. However, despite all the care taken in producing it, a failure is always possible, as with any other piece of equipment. IF THE FURNACE DOES NOT HEAT - The main display shows “dF sond" (thermocouple failure)
PROGRAMIX 50/100 REPLACING THE PYROMETER ►With a screwdriver, unscrew the thermocouple cover located at the rear of the furnace near the vent. ►Then unscrew the pyrometer and disconnect the two wires attached to it. ►Screw in the new pyrometer and re-connect the two wires, making sure to hook up positive and...