Cub Cadet LTX1040 Manuel De L'utilisateur
Cub Cadet LTX1040 Manuel De L'utilisateur

Cub Cadet LTX1040 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour LTX1040:

Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie
M
'
anuel de l
utilisateur
Tracteur de pelouse — LTX1040
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1
Imprimé au Canada
Formulaire № 769-08374_FR
(1 novembre 2012)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet LTX1040

  • Page 1 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Imprimé au Canada Formulaire №...
  • Page 2: Table Des Matières

    à tous les modèles. Cub Cadet se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, la conception ou l’équipement sans préavis et sans obligation.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si non respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 4 N’utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l’alcool ou Si vous ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne vous sentez pris des médicaments. pas à l’aise de le faire, n’y travaillez pas. Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni dans ce manuel pour mesurer la pente Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat.
  • Page 5: Entretien

    Entretien Enfants Un accident grave risque de se produire si l’utilisateur de Manipulation sécuritaire du carburant l’appareil n’est pas toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement Faites très attention en manipulant du carburant afin d’éviter et les activités liées à...
  • Page 6: Ne Modifiez Pas Le Moteur

    Vérifiez régulièrement que les lames s’immobilisent dans les Selon la Commission sur la sécurité des produits de cinq (5) secondes suivant le débrayage. Si elles ne s’arrêtent consommation (Consumer Products Safety Commission) et pas dans ce délai, faites examiner votre appareil par un centre l’Agence américaine de protection de l’environnement de service MTD agréé.
  • Page 7 Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Page 8 2 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
  • Page 9: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Contenu de la boîte • Un tracteur de pelouse • Un boyau de vidange d'huile • Un adaptateur pour boyau d'arrosage • Un manuel de l'utilisateur • Une notice d’utilisation du moteur Préparation du tracteur Retenez le déflecteur d’éjection avec votre main gauche et retirez le support avec votre main droite en le saisissant entre votre pouce et votre index tout en le faisant pivoter Déplacement manuel du tracteur...
  • Page 10: Branchement Des Câbles De La Batterie

    Branchement des câbles de la batterie Vérification de la pression des pneus AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA AVERTISSEMENT ! Ne gonflez pas excessivement CALIFORNIE : Les bornes et les cosses de batterie les pneus. Vérifiez la pression maximale de gonflage ainsi que les accessoires connexes contiennent du indiquée sur le flanc du pneu.
  • Page 11 Réglage du siège Carburant et huile Pour ajuster la position du siège, tirez le levier de réglage du siège Le réservoir de carburant est situé sous le capot. Desserrez le vers le haut et tenez-le. Glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière bouchon du réservoir de carburant dans le sens anti-horaire pour à...
  • Page 12: Commandes Et Caractéristiques

    Commandes et caractéristiques Écran ACL de rappel d’entretien/ compteur d’heures Bouchon du réservoir de carburant Commutateur d’allumage Levier d’accélération / d’étrangleur Indicateur du niveau de carburant Pédale de frein Pédale de marche avant Levier de réglage du siège Levier Levier de relevage du Levier du frein du régulateur plateau de coupe...
  • Page 13: Module Du Commutateur D'allumage

    Écran ACL de rappel d’entretien / compteur d’heures Levier de relevage du plateau de coupe Lorsque la clé de contact Le levier de relevage du plateau de est déplacée de la position coupe est placé sur l’aile droite du ARRÊT (STOP) à toute tracteur et sert à...
  • Page 14: Indicateur Du Niveau De Carburant

    Indicateur du niveau de carburant Levier du frein de stationnement / régulateur de vitesse L’indicateur du niveau de carburant est situé sur le côté gauche du tableau de bord et sert à indiquer la quantité de carburant dans le réservoir. Le levier du frein de stationnement / régulateur de vitesse est situé...
  • Page 15: Utilisation

    Contactez carburant trop riche et ainsi diminuer la performance du moteur. votre concessionnaire Cub Cadet. Arrêt du moteur • Le système de verrouillage de sécurité empêche le démarrage du moteur si le frein de stationnement n’est...
  • Page 16: Utilisation Du Tracteur

    Utilisation du tracteur Mode de tonte en marche arrière AVERTISSEMENT ! Évitez les départs et les arrêts Le mode de tonte en marche arrière du module du commutateur brusques ainsi que l’excès de vitesse. d’allumage permet de tondre l’herbe en marche arrière. NOTE : Il n’est pas recommandé...
  • Page 17: Utilisation Sur Une Pente

    Utilisation sur une pente Réglage du régulateur de vitesse Consultez l’inclinomètre à la page 8 pour déterminer s’il est AVERTISSEMENT ! N’engagez jamais le régulateur dangereux de travailler sur une pente. de vitesse lorsque vous utilisez le tracteur en marche arrière.
  • Page 18: Embrayage De La Prise De Force

    Embrayage de la prise de force Lorsque la prise de force est embrayée, la puissance est transférée au plateau de coupe ou à tout autre accessoire (disponible séparément). Pour embrayer la prise de force : Placez le levier d’accélération à la position RAPIDE (lapin). Poussez le levier de la prise de force vers l’avant pour embrayer la prise de force.
  • Page 19: Entretien Et Réglages

    établissement de Soulevez le capot du tracteur et repérez la soupape de service. Les réparations couvertes par la garantie doivent vidange d’huile située sur le côté gauche du moteur. être effectuées par un concessionnaire Cub Cadet.
  • Page 20: Nettoyage Du Tracteur

    Retirez le capuchon protecteur de la soupape de vidange. Batterie Voir Figure 6-1. AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, soit des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que l’infertilité.
  • Page 21: Lubrification

    Lubrification Installez l’adaptateur du boyau sur le gicleur situé sur le plateau de coupe. Voir Figure 6-2. AVERTISSEMENT ! Avant de lubrifier, de réparer ou d’inspecter l’appareil, débrayez toujours la prise de force, engagez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé...
  • Page 22 (et que levier de changement de vitesse est placé à la position neutre), il est nécessaire de régler le frein. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire ajuster le frein correctement. Réglage du siège Figure 6-4 Serrez les écrous (vers l’intérieur) pour relever l’avant du...
  • Page 23: Entreposage Hors-Saison

    Entreposage hors-saison Réglage de la direction Assurez-vous de régler les barres de commande de direction si Avant d’entreposer l’appareil pour une période prolongée : le tracteur effectue des virages plus serrés d’un côté ou lorsque • Consultez le Calendrier d’entretien à la page 19 et effectuez vous remplacez les joints à...
  • Page 24: Réparations

    Réparations Démontage du plateau de coupe NOTE : Si la courroie est trop tendue et qu’elle ne peut pas être retirée facilement de la poulie du moteur, insérez une Débrayez la prise de force et engagez le frein de clé à rochet de 3/8" (réglée pour desserrer) dans le trou stationnement.
  • Page 25: Remplacement De La Courroie Du Plateau De Coupe

    Tirez le crochet de support du plateau vers l’extérieur pour libérer le plateau de coupe du bras de relevage. Voir Figure 7-3. Bras de relevage Crochet de support Figure 7-5 Remplacement de la courroie du plateau de coupe AVERTISSEMENT ! Les courroies trapézoïdales du Figure 7-3 tracteur sont conçues pour un embrayage et un Répétez les étapes ci-dessus pour le côté...
  • Page 26: Lames De Coupe

    Il peut être nécessaire de desserrer l’écrou sur la poulie de Faites glisser la courroie sur la poulie du moteur. Voir Figure tension gauche pour retirer la courroie de la poulie et du 7-8. garde-courroie. Enlevez soigneusement la courroie des deux poulies de fusée et des deux poulies de tension.
  • Page 27 Placez un morceau de bois entre le boîtier du plateau AVERTISSEMENT ! Une lame mal équilibrée peut de coupe et la lame de coupe pour empêcher tout causer des vibrations excessives et entraîner des mouvement. Voir Figure 7-9. dommages matériels ou des blessures corporelles. Retirez l’écrou à...
  • Page 28: Remplacement De La Courroie D'entraînement De La Transmission

    : la transmission. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour Réglez le chargeur de la batterie à une charge maximale de faire remplacer la courroie d’entraînement.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre 1. La prise de force est embrayée. 1. Débrayez la prise de force. 2. Le frein de stationnement n’est pas engagé. 2. Engagez le frein de stationnement. 3. Le fil de bougie est débranché. 3.
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Composant Numéro et description de pièce KH-12-132-02-S Bougie d’allumage (Champion RC12YC) KH-20-883-06-S1 Élément de filtre à air Kohler KH-12-050-01-S Filtre à huile Kohler KH-25-050-21-S Filtre à carburant Kohler 954-04060B Courroie d’entraînement du plateau de coupe 942-04312 Lame de coupe 2 en 1 925-1707D Batterie 918-04822A...
  • Page 31 (modèles pour la Californie) 946-04617 Câble et levier d’accélération / d’étrangleur 625-05000 Clé Cub Cadet (clé et porte-clés) 625-05002 Clé noire (clé et porte-clés) 631-04288 Déflecteur d’éjection Appelez au 1 800 668-1238 pour commander des pièces de rechange ou un manuel de pièces (vous devez avoir en main votre numéro de modèle et votre numéro de série en entier).
  • Page 32: Accessoires

    ATTENTION : Les tracteurs de pelouse Cub Cadet de la série 1000 NE sont PAS conçus pour être utilisés avec des accessoires de travail du sol (un motoculteur, une charrue, etc.). L’emploi de ces types d’accessoires rendra la garantie NULLE.
  • Page 33 Notes...
  • Page 34: Garantie

    Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours cents (500) heures, à partir de la date initiale d’achat ou de location de à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être l’accessoire.

Table des Matières