Page 1
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Imprimé au Canada Formulaire №...
à tous les modèles. Cub Cadet se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, la conception ou l’équipement sans préavis et sans obligation.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si non respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil.
Page 4
N’utilisez pas cet appareil après avoir consommé de l’alcool ou Si vous ne pouvez pas reculer sur la pente ou si vous ne vous sentez pris des médicaments. pas à l’aise de le faire, n’y travaillez pas. Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni dans ce manuel pour mesurer la pente Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel adéquat.
Entretien Enfants Un accident grave risque de se produire si l’utilisateur de Manipulation sécuritaire du carburant l’appareil n’est pas toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en mouvement Faites très attention en manipulant du carburant afin d’éviter et les activités liées à...
Vérifiez régulièrement que les lames s’immobilisent dans les Selon la Commission sur la sécurité des produits de cinq (5) secondes suivant le débrayage. Si elles ne s’arrêtent consommation (Consumer Products Safety Commission) et pas dans ce délai, faites examiner votre appareil par un centre l’Agence américaine de protection de l’environnement de service MTD agréé.
Page 7
Symboles de sécurité Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Symbole Description MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Page 8
2 — c ection onSigneS de Sécurité importanteS...
Assemblage et montage Contenu de la boîte • Un tracteur de pelouse • Un boyau de vidange d'huile • Un adaptateur pour boyau d'arrosage • Un manuel de l'utilisateur • Une notice d’utilisation du moteur Préparation du tracteur Retenez le déflecteur d’éjection avec votre main gauche et retirez le support avec votre main droite en le saisissant entre votre pouce et votre index tout en le faisant pivoter Déplacement manuel du tracteur...
Branchement des câbles de la batterie Vérification de la pression des pneus AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA AVERTISSEMENT ! Ne gonflez pas excessivement CALIFORNIE : Les bornes et les cosses de batterie les pneus. Vérifiez la pression maximale de gonflage ainsi que les accessoires connexes contiennent du indiquée sur le flanc du pneu.
Page 11
Réglage du siège Carburant et huile Pour ajuster la position du siège, tirez le levier de réglage du siège Le réservoir de carburant est situé sous le capot. Desserrez le vers le haut et tenez-le. Glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière bouchon du réservoir de carburant dans le sens anti-horaire pour à...
Commandes et caractéristiques Écran ACL de rappel d’entretien/ compteur d’heures Bouchon du réservoir de carburant Commutateur d’allumage Levier d’accélération / d’étrangleur Indicateur du niveau de carburant Pédale de frein Pédale de marche avant Levier de réglage du siège Levier Levier de relevage du Levier du frein du régulateur plateau de coupe...
Écran ACL de rappel d’entretien / compteur d’heures Levier de relevage du plateau de coupe Lorsque la clé de contact Le levier de relevage du plateau de est déplacée de la position coupe est placé sur l’aile droite du ARRÊT (STOP) à toute tracteur et sert à...
Indicateur du niveau de carburant Levier du frein de stationnement / régulateur de vitesse L’indicateur du niveau de carburant est situé sur le côté gauche du tableau de bord et sert à indiquer la quantité de carburant dans le réservoir. Le levier du frein de stationnement / régulateur de vitesse est situé...
Contactez carburant trop riche et ainsi diminuer la performance du moteur. votre concessionnaire Cub Cadet. Arrêt du moteur • Le système de verrouillage de sécurité empêche le démarrage du moteur si le frein de stationnement n’est...
Utilisation du tracteur Mode de tonte en marche arrière AVERTISSEMENT ! Évitez les départs et les arrêts Le mode de tonte en marche arrière du module du commutateur brusques ainsi que l’excès de vitesse. d’allumage permet de tondre l’herbe en marche arrière. NOTE : Il n’est pas recommandé...
Utilisation sur une pente Réglage du régulateur de vitesse Consultez l’inclinomètre à la page 8 pour déterminer s’il est AVERTISSEMENT ! N’engagez jamais le régulateur dangereux de travailler sur une pente. de vitesse lorsque vous utilisez le tracteur en marche arrière.
Embrayage de la prise de force Lorsque la prise de force est embrayée, la puissance est transférée au plateau de coupe ou à tout autre accessoire (disponible séparément). Pour embrayer la prise de force : Placez le levier d’accélération à la position RAPIDE (lapin). Poussez le levier de la prise de force vers l’avant pour embrayer la prise de force.
établissement de Soulevez le capot du tracteur et repérez la soupape de service. Les réparations couvertes par la garantie doivent vidange d’huile située sur le côté gauche du moteur. être effectuées par un concessionnaire Cub Cadet.
Retirez le capuchon protecteur de la soupape de vidange. Batterie Voir Figure 6-1. AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : Les bornes et les cosses de batterie ainsi que les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb, soit des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que l’infertilité.
Lubrification Installez l’adaptateur du boyau sur le gicleur situé sur le plateau de coupe. Voir Figure 6-2. AVERTISSEMENT ! Avant de lubrifier, de réparer ou d’inspecter l’appareil, débrayez toujours la prise de force, engagez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé...
Page 22
(et que levier de changement de vitesse est placé à la position neutre), il est nécessaire de régler le frein. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire ajuster le frein correctement. Réglage du siège Figure 6-4 Serrez les écrous (vers l’intérieur) pour relever l’avant du...
Entreposage hors-saison Réglage de la direction Assurez-vous de régler les barres de commande de direction si Avant d’entreposer l’appareil pour une période prolongée : le tracteur effectue des virages plus serrés d’un côté ou lorsque • Consultez le Calendrier d’entretien à la page 19 et effectuez vous remplacez les joints à...
Réparations Démontage du plateau de coupe NOTE : Si la courroie est trop tendue et qu’elle ne peut pas être retirée facilement de la poulie du moteur, insérez une Débrayez la prise de force et engagez le frein de clé à rochet de 3/8" (réglée pour desserrer) dans le trou stationnement.
Tirez le crochet de support du plateau vers l’extérieur pour libérer le plateau de coupe du bras de relevage. Voir Figure 7-3. Bras de relevage Crochet de support Figure 7-5 Remplacement de la courroie du plateau de coupe AVERTISSEMENT ! Les courroies trapézoïdales du Figure 7-3 tracteur sont conçues pour un embrayage et un Répétez les étapes ci-dessus pour le côté...
Il peut être nécessaire de desserrer l’écrou sur la poulie de Faites glisser la courroie sur la poulie du moteur. Voir Figure tension gauche pour retirer la courroie de la poulie et du 7-8. garde-courroie. Enlevez soigneusement la courroie des deux poulies de fusée et des deux poulies de tension.
Page 27
Placez un morceau de bois entre le boîtier du plateau AVERTISSEMENT ! Une lame mal équilibrée peut de coupe et la lame de coupe pour empêcher tout causer des vibrations excessives et entraîner des mouvement. Voir Figure 7-9. dommages matériels ou des blessures corporelles. Retirez l’écrou à...
: la transmission. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour Réglez le chargeur de la batterie à une charge maximale de faire remplacer la courroie d’entraînement.
Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre 1. La prise de force est embrayée. 1. Débrayez la prise de force. 2. Le frein de stationnement n’est pas engagé. 2. Engagez le frein de stationnement. 3. Le fil de bougie est débranché. 3.
Pièces de rechange Composant Numéro et description de pièce KH-12-132-02-S Bougie d’allumage (Champion RC12YC) KH-20-883-06-S1 Élément de filtre à air Kohler KH-12-050-01-S Filtre à huile Kohler KH-25-050-21-S Filtre à carburant Kohler 954-04060B Courroie d’entraînement du plateau de coupe 942-04312 Lame de coupe 2 en 1 925-1707D Batterie 918-04822A...
Page 31
(modèles pour la Californie) 946-04617 Câble et levier d’accélération / d’étrangleur 625-05000 Clé Cub Cadet (clé et porte-clés) 625-05002 Clé noire (clé et porte-clés) 631-04288 Déflecteur d’éjection Appelez au 1 800 668-1238 pour commander des pièces de rechange ou un manuel de pièces (vous devez avoir en main votre numéro de modèle et votre numéro de série en entier).
ATTENTION : Les tracteurs de pelouse Cub Cadet de la série 1000 NE sont PAS conçus pour être utilisés avec des accessoires de travail du sol (un motoculteur, une charrue, etc.). L’emploi de ces types d’accessoires rendra la garantie NULLE.
Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours cents (500) heures, à partir de la date initiale d’achat ou de location de à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être l’accessoire.