Page 1
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Formulaire n...
Nous vous remercions d’avoir acheté un tracteur de jardin Le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les essais Cub Cadet. Il a été soigneusement conçu pour vous offrir une de puissance utilisés pour établir le régime de puissance du performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé...
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet appareil.
Page 4
12. Un déflecteur d’éjection manquant ou endommagé peut Utilisation sur une pente entraîner des blessures. Les pertes de contrôle et les renversements se produisent souvent 13. Débrayez les lames lorsque vous ne tondez pas et avant de sur des pentes et peuvent causer de graves blessures, voire la traverser une route, un trottoir ou une allée recouverte de mort.
Enfants Entretien Un accident grave risque de se produire si l’utilisateur de Manipulation en toute sécurité du carburant: l’appareil n’est pas toujours vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par les appareils en Il faut faire très attention lorsque vous manipulez du carburant mouvement et les activités liées à...
(U.S. Environmental Protection Agency), ce produit a une appareil par un centre de service Cub Cadet. durée de vie utile moyenne de sept (7) ans ou 390 heures Vérifiez souvent le bon fonctionnement des freins puisqu’ils de fonctionnement.
Symboles de sécurité Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l’appareil avant de l’assembler et de l’utiliser. Symbole Description LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ! Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l’appareil et dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Assemblage et montage Contenu de la boîte • Un tracteur de jardin • Un manuel de l’utilisateur • Une notice d’utilisation du moteur NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Branchement des câbles de la batterie Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Page 10
Installation du volant de direction (le cas échéant) Installation des barres de coupe (si équipé) La quincaillerie pour installer le volant de direction se trouve sous La quincaillerie requise pour installer le grillage de protection est le capuchon du volant. Soulevez soigneusement le capuchon pour dans le sac contenant le manuel de l’utilisateur.
Page 11
Vérification de la pression des pneus AVERTISSEMENT ! La pression maximale est 10 psi pour les pneus arrière et 12 psi pour les pneus avant. Maintenez toujours une pression égale dans tous les pneus. Les pneus de l’appareil peuvent être surgonflés à des fins d’expédition.
Commandes et caractéristiques Lampe témoin (verrouillage du différentiel Écran ACL de rappel d’entretien / Levier d’étrangleur compteur d’heures Levier du frein / régulateur de vitesse Levier de la prise de force Levier d’accélération Module du commutateur d’allumage Pédale de marche avant Pédale de frein Levier de réglage du volant Pédale de marche arrière...
Page 13
Levier de relevage manuel (si équipé) Pédale de marche avant La pédale de marche avant est située sur le côté droit du tracteur sur le marchepied. Appuyez sur la pédale de marche avant pour faire avancer l’appareil. La pédale de marche avant contrôle également la vitesse de déplacement.
Indicateur du niveau de carburant Écran ACL de rappels d’entretien et compteur d’heures L’indicateur du niveau de carburant est situé à l’arrière du tracteur. Remplissez le réservoir REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR Lorsque la clé de contact est déplacée de la position ARRÊT (STOP) FI L FIL L TAN AN K K IF F GA...
Faites fonctionner l’appareil à plein régime pour éviter de fonctionne pas correctement, n’utilisez pas le tracteur. Contactez réduire la durée de vie de la batterie. votre concessionnaire Cub Cadet. Tournez la clé de contact dans le sens horaire à la position •...
Mode de tonte en marche arrière Utilisation de l’appareil Le mode de tonte en marche arrière du module du AVERTISSEMENT ! Évitez les départs et les arrêts commutateur d’allumage permet de tondre l’herbe en marche brusques ainsi que l’excès de vitesse. arrière.
Utilisation sur une pente Réglage du régulateur de vitesse Consultez l’inclinomètre à la page 8 pour déterminer s’il est AVERTISSEMENT ! N’engagez jamais le dangereux de travailler sur une pente. régulateur de vitesse lorsque vous utilisez le tracteur en marche arrière. AVERTISSEMENT ! Ne travaillez pas sur une pente dont l’inclinaison est supérieure à...
Fonctionnement des phares Utilisation du levier de verrouillage du différentiel (si équipé) Les phares s’allument lorsque la clé de contact est tournée hors de la position ARRÊT (STOP) . Les phares s’éteignent lorsque la AVERTISSEMENT ! Lorsque le différentiel est clé...
Entretien et réglages Calendrier d’entretien Avant Après les Voir la Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Avant le chaque premières notice du 10 heures 25 heures 50 heures 100 heures remisage utilisation 5 heures moteur Vérifi ez/nettoyez la grille d’entrée d’air du moteur et les ailettes de refroidissement * ...
NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. • Gardez l’essieu ainsi que la partie autour de la transmission Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines et du ventilateur propres. Voir Figure 6-2. caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à...
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation et avant Batterie le remisage. De plus, ne coupez pas l’herbe très haute (mesurant 10” ou plus), l’herbe sèche (par exemple, le AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA pâturage), ou les tas de feuilles sèches. L’herbe ou les feuilles CALIFORNIE ! Les bornes et les cosses de batterie sèches peuvent s’accumuler sous le plateau de coupe, entrer ainsi que les accessoires connexes contiennent du...
NE faites PAS déborder le réservoir. NOTE : L’huile à utiliser est Cub Cadet Drive System Fluid, numéro de pièce 737-3120 (0,946 litre) ou numéro de pièce 737-3121 (3,785 litres).
NOTE : Sur certains modèles de plateau de coupe, il est concessionnaire Cub Cadet pour faire ajuster la tringlerie de nécessaire de retirer les couvercles de courroie afin d’accéder aux commande de la transmission hydrostatique.
Page 24
(et la soupape de dérivation Boulon de réglage hydrostatique est ouverte), il est nécessaire de régler le frein. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire ajuster le frein. Alignement des roues Figure 6-10 Le pincement des roues avant, c’est-à-dire la différence entre les...
Page 25
Desserrez les contre-écrous sur les joints à rotule. Voir Déplacez les extrémités de la barre pivotante vers le haut Figure 6-11. et vers le bas afin de vérifier s’il y a un coincement. En cas de coincement, desserrez les écrous autobloquants. Voir Figure 6-12.
Réparations Batterie Notez le trou du plateau de batterie auquel est accroché le côté droit de la tige de retenue. Les causes les plus courantes de pannes de batterie sont : Faites pivoter la tige de retenue vers le haut, au-dessus et autour de la batterie afin de la décrocher du plateau de la une surcharge batterie.
Page 27
Phares Consultez la section Pièces de rechange lorsque vous remplacez une ampoule. Procédez comme suit pour remplacer une ampoule : Soulevez le capot du tracteur. Débranchez les fils du faisceau de la douille. Avant de débrancher les fils de la douille, notez d’abord la borne à laquelle est branché...
Dépannage Problème Cause Solution Le moteur produit des 1. La lame de coupe est desserrée ou mal 1. Serrez la lame et la fusée. vibrations excessives. équilibrée. 2. Remplacez la lame de coupe. 2. La lame de coupe est déformée ou endommagée.
Cabine de souffleuse à neige / pare-soleil 19A40034100 Cabine de souffleuse à neige 19A40033100 Pare-soleil 19A40026100 Remorque Cub Cadet 19A40003100 Bac récupérateur pour plateau de 42’’ 19A40004100 Bac récupérateur pour plateau de 48’’, 50’’ et 54’’ 19A40021100 Ensemble de déchiquetage pour plateau de coupe de 42’’...
Page 30
DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
Page 31
Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
Page 32
à laquelle le produit a été offert en cadeau, ou à la suite de la vente ou de la location-bail. Cub Cadet ne peut être sept (7) ans à compter de la date initiale d’achat, selon la première éventualité.