bly to prevent brake hose dam-
age. Do not apply tension to the
brake hose.
4. Remove bolt, nut and washer
attaching front shock absorber
to the lower control arm.
Separate front shock absorber
with coil spring from the lower
control arm.
5. Remove 2 bolts and separate
lower ball joint attachment brack-
et from the steering knuckle.
6. Remove cotter pin. Loosen (do
not remove) nut from the lower
ball joint stud.
7. Using a suitable tool, separate
the stud from the lower ball joint
attachment bracket tapered hole
(never strike lower ball joint
attachment bracket with a
hammer). Remove ball joint stud
tightening nut and lower ball joint
attachment bracket.
8. Remove retaining ring from the
lower ball joint housing. Separate
the ball joint from the lower con-
trol arm using a suitable press
tool. Discard the old ball joint.
9. Inspect ball joint contact area of
the lower control arm and make
sure it is clean and free of cracks.
WARNING: If any cracks are
!
found, LOWER CONTROL ARM
MUST BE REPLACED. Failure
to replace a cracked or damaged
lower control arm may cause loss
of steering ability because the
LOWER CONTROL ARM MAY
BREAK and cause the wheel to
separate from the vehicle.
10. Clean the lower ball joint attach-
ment bracket tapered hole. Insert
new ball joint stud through the
lower ball joint attachment brack-
et tapered hole by hand and
check fit of the stud taper to the
attachment bracket. Stud should
manière à prévenir que la durite
de frein soit endommagé. Ne pas
exercer une force de traction la
durite de frein.
4. Enlever le boulon, l'écrou et la
rondelle joignant l'amortisseur
avant au bras de commande
inférieur. Séparer l'amortisseur
avant et son ressort à boudin du
bras de commande inférieur.
5. Retirer les boulons et séparer
l'équerre de fixation du joint à
rotule inférieur du porte-fusée.
6. Retirer la goupille fendue.
Desserrer (ne pas retirer) l'écrou
du goujon du joint à rotule
inférieur.
7. Á l'aide d'un outil approprié, retir-
er le goujon de la cavité conique
de l'équerre de fixation du porte-
fusée (ne jamais utiliser de mar-
teau pour retirer l'équerre de
fixation du joint à rotule inféri-
eur). Retirer l'écrou du goujon du
joint à rotule ainsi que l'équerre de
fixation du joint à rotule inférieur.
8. Retirer la rondelle de serrage du
compartiment du joint à rotule
inférieur. Faire sortir le joint à
rotule du bras de commande
inférieur à l'aide d'un outil de
compression approprié. Mettre au
rebut le joint à rotule usé.
9. Vérifier la zone de contact du joint
à rotule avec le bras de com-
mande inférieur et s'assurer qu'il
est propre et sans fissure.
AVERTISSEMENT: Si des fissures
!
sont présentes, LE BRAS DE
COMMANDE INFERIEUR DOIT
ÊTRE REMPLACÉ. Si un bras de
commande inférieur endommagé
ou fissuré n'est pas remplacé,
une perte de direction est possi-
ble car le BRAS DE COMMANDE
INFÉRIEUR POURRAIT ROMPRE
et la roue pourrait se détacher
complètement du véhicule.
10. Nettoyer la cavité conique de l'é-
querre de fixation du joint à rotule
inférieur. Insérer manuellement un
nouveau goujon de joint à rotule
dans la cavité conique de l'équerre
de fixation du joint à rotule inféri-
eur et vérifier que le cône du gou-
jon est bien fixé dans le segment
3. Fije el ensamble del muñón de
la dirección para prevenir que la
manguera del freno sufra daños.
No aplique tensión a la manguera
de freno.
4. Extraiga el perno, la tuerca y la
roldana y una el amortiguador
delantero al brazo de control infe-
rior. Separe el amortiguador
delantero con el resorte en espiral
del brazo de control inferior.
5. Retire los 2 pernos y separe la
abrazadera de enganche de la
junta esférica inferior del muñón
de la dirección.
6. Saque el pasador de aleta. Afloje
(no extraiga) la tuerca del espár-
rago de la junta esférica inferior.
7. Empleando una herramienta
apropiada, separe el espárrago
del agujero ahusado del soporte
de enganche de la junta esférica
inferior (nunca golpee con un
martillo el soporte de enganche
de la junta esférica inferior).
Extraiga la tuerca de apriete del
espárrago de la junta esférica y el
soporte de enganche de la junta
esférica inferior.
8. Quite el anillo de retención de la
caja de la junta esférica inferior.
Usando una prensa apropiada,
separe la junta esférica del brazo
de control inferior. Deseche la
junta esférica vieja.
9. Examine el área de contacto de
la junta esférica y el brazo de
control y asegúrese de que esté
limpia y sin grietas.
ADVERTENCIA: Si se observan
!
grietas, DEBE REEMPLAZAR EL
BRAZO DE CONTROL INFERIOR.
No cambiar un brazo de control
agrietado o dañado puede causar
que se pierda el control de la con-
ducción ya que el BRAZO DE
CONTROL INFERIOR PUEDE
ROMPERSE y hacer que la rueda
se desprenda del vehículo.
10. Limpie el agujero ahusado del
soporte de enganche de la junta
esférica inferior. Inserte a mano el
espárrago de la nueva junta esfé-
rica a través del agujero ahusado
del soporte de enganche de la
junta esférica inferior y verifique
el acoplamiento del perno cónico
con el soporte de enganche. El
4549
4549