Flotec FP0S1800A Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FP0S1800A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-6
PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
®
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
1569 0195
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 7-11
1572 0195
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ...............Paginas 12-16
FP526 (Rev. 4/16/04)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP0S1800A

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps ® NOTICE D’UTILISATION P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pour puisard E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1572 0195 1569 0195 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas...
  • Page 2 12. This equipment is only for use on 115 volt (sin- FP0S3250A 13.0 8"(203) 4"(102) gle phase) and is equipped with an approved FPSC2250A 8"(203) 4"(102) 3-conductor cord and 3-prong, grounding-type FPSC3250A 13.0 8"(203) 4"(102) plug. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 3 14. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking cord. 6. Install an in-line check valve (Flotec No. FP0026- Replace or repair damaged or worn cords imme- 10D) or an in-pump check valve (Flotec No.
  • Page 4 Screws pump will not shut off. Attach the switch to the pump as shown. Tethered Float Switch Do Not Change the preset tether length. 3-1/2" (89 mm) Float Stop 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 5: Repair Parts

    U30-571BT U30-571BT **If motor fails, replace entire pump. * Pump Model Series Numbers FP0S1800 take Upper Volute P/N PS1-32P (Not Illustrated). † Models FPOS3200A-08 and FPSC3200-08 use Switch P/N PS217-57. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6: Troubleshooting Chart

    Requests for service under this warranty shall be made by return- If within ninety (90) days from original consumer purchase any ing the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon Drill Pump, Pitcher Pump, or In-Line Water Filter Cartridge shall as possible after the discovery of any alleged defect.
  • Page 7: Caractéristiques Et Sécurité

    à 3 conducteurs et d'une FPSC3250A 13,0 203 (8) 102 (4) fiche à 3 broches dont une de mise à la terre. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 8 E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépine d'admission d'eau de 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 9: Fonctionnement

    Tige preset tether length. du cordon. 3-1/2” 3-1/2" (89 mm) Flotteur Float (89 mm) Butée Stop de tige 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 10: Pièces De Rechange

    * Les modèles FP0S1800 utilisent le n° de pièce PS1-32P (no ilustré). † Pour les modèles FPOS3200A-08 et FPSC3200-08, utiliser l’interrupteur, nº de pièce PS217-57. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 11: Diagnostic Des Pannes

    Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et de FLOTEC, selon les conditions stipulées ci-dessous. La preuve ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.
  • Page 12 3 conductores y 3 clav- ijas, del tipo de puesta a tierra. FP0S3250A 13,0 203 (8) 102 (4) FPSC2250A 203 (8) 102 (4) FPSC3250A 13,0 203 (8) 102 (4) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 13 AVISO: No use obturador de juntas de tubería en las E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 14 Pasador Do Not Change the predeterminado de Varilla preset tether length. la cadena. 3-1/2” 3-1/2" (89 mm) Flotador (89 mm) Float Tope de la varilla Stop 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 15 **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. * Los modelos FPOS1800 usan el Repuesto No. PS1-32P (no ilustrado). † Los modelos FPOS3200A-08 y FPSC3200-08 usan el interruptor con número de repuesto PS217-57. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 16: Guía Para La Resolución De Problemas

    ésta será reparada o reemplazada, a clusivo del comprador en el caso de productos defectuosos. opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUEN- continuación.

Table des Matières