Page 1
Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1572 0195 1569 0195 FP0S1800A, FP0S1800LTS, FPSC2200A, FPSC2250A FP0S2400A, FP0S3200A, FP0S2450A, FP0S3250A Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
NOTICE addresses practices not related to personal injury. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 3
(1-7/8” (47.6mm) I.D., e.g. radiator hose) can be connected into discharge line near pump using suitable clamps. 6. Install an in-line check valve (Flotec No. FP0026- 10-P2) or an in-pump check valve (Flotec No. FP0026-6D-P2) to prevent flow backwards through pump when pump shuts off.
Page 4
4 Attach the switch to the pump as shown. Tethered Float Switch Do Not Change the preset tether length. Float 3-1/2" (89 mm) Rod Stop NOTICE For Model FPOS1800LTS, see instructions included with replacement switch, Part Number FPS17-66. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
See Chart Volute (Lower) PS1-30P PS1-30P Baseplate PS4-18P PS4-18 Screw, #8-16x1/2” Lg Pan Head U30-956MG U30-956MG Screws, #8-32x1/2” Pan Head U30-571BT U30-571BT **If motor fails, replace entire pump. • Not Illustrated 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 6
Restricted intake screen Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure check valve is installed correctly. backward or upside down 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
You must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty does not apply to the following: (1) acts of God; (2) products which, in FLOTEC’s sole judgment, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, or alteration;...
évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 10
AVIS Pour le modèle FP0S1800LTS, se reporter aux instructions incluses avec l’interrupteur de rechange, numéro de pièce FPS17-66. 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
**Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. • No ilustré 1-800-365-6832 1 (800) 365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Déposer la pompe et nettoyer la crépine d’aspiration obstruée ainsi que l’impulseur. Le clapet antiretour est installé S’assurer que le clapet antiretour est installé à l’envers correctement. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
La bomba personales. es suministrada con un conductor de puesta a tierra y un 1 800 365-6832 1-800-365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 15
Instale la tubería de descarga. Use tuberías de plástico impropio, falla prematura e inundación. rígido y envuelva las roscas con cinta sellante de PTFE 1 800 365-6832 1-800-365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 16
AVISO Para el Modelo FP0S1800LTS, consulte las instrucciones incluidas con el interruptor de repuesto, Repuesto No. FPS17-66. 1 800 365-6832 1-800-365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 17
U30-571BT cruciforme n˚8-32x1/2 de pouce **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. • No ilustrado 1 800 365-6832 1-800-365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Tamiz de admisión restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión. Verifique la válvula no Asegúrese de que la vávula de retención esté esté instalada hacia atrás o debidamente instalada. invertida. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 19
(12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la FLOTEC, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común.