Page 1
CUISINIÈRE À GAZ CLASSIC (Convertible GPL et GN) MANUEL D'INSTALLATION UGP-20H CC1 W UGP-20H CC1 B ET DE L'UTILISATEUR UGP-20H CC1 S/S UGP-24H CC1 W UGP-24H CC1 B UGP-24H CC1 S/S 20 po (50,8 cm) Numéro de dossier: 24 po (60,9 cm) 5010059 N°...
MODÈLE 20/24 PO CLASSIC UNIQUE CUISINIÈRE À GAZ - CONVERTIBLE GPL ET GN Ce guide contient les renseignements suivants : Ce guide contient les renseignements suivants : • Mises en garde importantes • Installation • Utilisation et entretien Certaines cuisinières sont équipées de caractéristiques particulières. Déterminez en étudiant les instructions de ce livret celles qui concernent le présent appareil.
Page 3
FABRIQUÉS ET CERTIFIÉS PAR Unique Gas Products Ltd AVERTISSEMENT : Les instructions contenues dans le présent manuel doivent être respectées à la lettre. Le non-respect de celles-ci peut provoquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort.
CUISINIÈRE À GAZ UNIQUE Table des matières Mesures de sécurité importantes Idées pour l’économie d’énergie Directives d’installation Installation du dosseret Raccordement à l’alimentation en gaz Dégagements par rapport aux murs Conversion de la cuisinière à gaz Réglage de la flamme des brûleurs supérieurs et du four Fonctionnement de la cuisinière...
AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE À GAZ AVERTISSEMENT FAITES INSTALLER CETTE CUISINIÈRE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien inadéquats peu- vent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur qualifié, une agence de service ou la compagnie d’approvisionnement en gaz.
à suivre pour l’entretien adéquat de votre nouvelle cuisinière à gaz Unique. Nous sommes convaincus que votre nouvelle cuisinière vous plaira et nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de Unique Gas. Nous espérons vous compter parmi notre clientèle de longue date. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Cet appareil est conçu et fabriqué...
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE IMPORTANTES ET TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ouvrez les fenêtres • Ne touchez pas aux interrupteurs électriques • Éteignez toute flamme nue • Appelez immédiatement votre compagnie de gaz POUR VOTRE SÉCURITÉ...
Page 8
Remarque : Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Ils ont un système respiratoire très sensible. C’est pourquoi les fumées prove- nant de l’huile de cuisson, matières grasses, margarine ou d’un plat de cuis- son antiadhésif peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. INSTALLATION ADÉQUATE : Assurez-vous que votre appareil soit correctement installé...
Page 9
ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR : Ne réparez pas et ne remplacez aucune pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel de l’utilisateur. Tout autre type d’entretien doit être effectué uniquement par un technicien qualifié. Cela réduira les risques de blessures personnelles et de dommages à...
Page 10
N’utilisez pas d’eau ni de farine sur les incendies causés par la graisse de cuisson. Étouffez l’incendie avec un couvercle de casserole, du bicarbonate de soude ou un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. Utilisation des brûleurs de surface. Lorsque les brûleurs sont utilisés pour la première fois, une petite quantité...
Page 11
Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four : tenez-vous sur le côté du four en ouvrant la porte. Ouvrez lentement la porte pour permettre à l’air chaud ou la vapeur de s’échapper avant de retirer ou de remettre les aliments. Sachez quel bouton contrôle chaque brûleur.
Page 12
Articles culinaires vernissés : seuls certains types d’articles culinaires en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite, ou d’autres articles culinaires vernissés sont conçus pour l’utilisation sur une surface de cuisson sans se briser en raison d’un changement soudain de la température. Consultez les recommandations du fabricant pour l’utilisation de la cuisinière.
Seules des pièces de rechange approuvées peuvent être utilisées pour l’entretien de la cuisinière. On peut se procurer des pièces de rechange chez les distributeurs de pièces d’usine autorisés. Communiquez avec le distributeur Unique le plus proche dans votre secteur.
IDÉES POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cuisson en surface Servez-vous de couvercles lorsque vous cuisez en surface. Un couvercle empris- onne la vapeur et cette dernière accélère le processus de cuisson. Si vous avez un autocuiseur ou une marguerite, utilisez-le/la. Vous conserverez plus de vitamines, économiserez du temps et réduirez vos factures énergétiques.
DIRECTIVES D’INSTALLATION Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Il incombe au technicien de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les situations découlant d’une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie. Tous les coûts encourus dans de telles situa- tions ne seront pas remboursés par le fabricant de l’appareil.
INSTALLATION DU DOSSERET 1. Alignez le dosseret à l’arrière de la table de cuisson comme indiqué sur le schéma. 2. Fixez le dosseret à la table de cuisson à partir de l’arrière à l’aide des 2 vis cru- ciformes fournies, comme indiqué sur le schéma.
Page 17
BRANCHEMENTS AU GAZ (tous les modèles) Demandez au commerçant chez qui vous avez acheté la cuisinière de l’installer ou de vous recommander un installateur qualifié. L’installation doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme à la dernière édition du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 aux É.-U.
BRANCHEMENTS AU GAZ (suite) L’appareil et sa valve d’arrêt doivent être débranchés de la canalisation d’alimentation en gaz pendant tout test de pression du système en question excé- dant ½ lb/po2. L’appareil doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant sa valve d’arrêt manuelle pendant tout test de pression du système d’alimentation à...
Page 19
BRANCHEMENTS AU GAZ (tous les modèles) Si vous souhaitez utiliser l’alimentation en GPL, la conversion doit être effectuée au préalable par un installateur qualifié. Pour un fonctionnement adéquat, la pression du gaz naturel fournie au régulateur doit être comprise entre 4 po et 5 po de colonne d’eau. Pour le GPL, la pression fournie doit être comprise entre 10 po et 12 po de la colonne d’eau.
DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MURS 4. Inspectez tous les branchements pour vérifier s’il y a des fuites de gaz (à l’aide d’un détecteur de gaz, et jamais une flamme nue). Toutes les unités doivent être installées conformément aux dégagements mini- mums arrière et latéral et à...
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ Pour convertir l’application et/ou ajuster la cuisinière du GN au GPL La cuisinière est réglée pour fonctionner avec le gaz naturel (GN). La configuration d’usine est indiquée sur la plaque signalétique. Lorsque la cuisinière est réglée pour fonctionner au gaz naturel, le régulateur de pression régulera la pression du gaz à...
Page 24
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ 24 po Modèle Orifices de combustion du gaz naturel 11,000 10,000 3,200 10,000 8,000 12,800 BRÛLEUR Brûleur Brûleur semi- Brûleur triple Brûleur rapide Brûleur du Brûleur auxiliaire rapide gril du four POSITION Avant droit Arrière gauche Arrière droit Avant gauche...
Page 25
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ Régulateur de pression convertible La cuisinière est livrée déjà configurée pour le GN. Les orifices de combustion du GPL et un tournevis spécial -pour régler la flamme à la hauteur minimum- sont joints à l’appareil dans une enveloppe distincte avec le présent guide. La pression d’entrée de l’alimentation en gaz devrait correspondre à...
Page 26
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ 5. Replacez le couvercle sur le régulateur. 6. Retirez ensuite les grilles, les brûleurs et les cha- peaux de brûleur de la cui- sinière pour accéder aux orifices de combustion. 7. Utilisez une clé à douilles Emplacement de l’orifice de 7 mm pour retirer les de combustion...
Page 27
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ Remplacement de l’orifice de combustion Orifice du brûleur du four 1. Ouvrez la porte du four. 2. Retirez les grilles, puis la plaque inférieure en soulevant d’abord l’arrière pour libérer l’avant Clé et tirer. 3.
CONVERSION DE LA CUISINIÈRE À GAZ VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ DANS LE COLLECTEUR Pour vérifier la pression de gaz dans le collecteur, retirer le chapeau du brûleur et brancher un manomètre (colonne d’eau) ou autre dispositif de test de pression, à...
RÉGLAGE DE LA FLAMME DES BRÛLEURS SUPÉRIEURS ET DU FOUR Prévoyez un espace suffisant autour de l’appareil et gardez-le à l’écart des matières combustibles, de l’essence et des autres liquides à vapeurs inflammables. Ne bloquez pas le flux d’air nécessaire à la com- bustion ou à...
RÉGLAGE DE LA FLAMME DES BRÛLEURS SUPÉRIEURS ET DU FOUR (suite) 7. Replacez le bouton. 8. Répétez l’opération pour chacun des autres brûleurs. Fonctionnement des brûleurs de la cuisinière Le niveau de la flamme du brûleur de surface doit INCORRECT CORRECT être ajusté...
RÉGLAGE DE LA FLAMME DES BRÛLEURS SUPÉRIEURS ET DU FOUR (suite) RÉGLAGE DE LA FLAMME DU BRÛLEUR DU FOUR 1) Allumez le brûleur et réglez le thermostat à 500 ºF. 2) Retirez le bouton en tirant vers l’avant. 3) Retirez les 2 vis cruciformes qui retiennent le cadre au panneau de commande. Dégagez doucement le cadre du panneau de commande en le levant pour attein- dre le trou d’accès situé...
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE 20 po Modèle 24 po Modèle Allumage des brûleurs supérieurs OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) Pousser et tourner à gauche 1. Pour obtenir une flamme plus facilement, pour allumer le four POUSSER allumez le brûleur avant de placer un Position du brûleur •...
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) MODE D’EMPLOI DU FOUR Caractéristiques générales Ce four à gaz est doté de deux brûleurs : Le brûleur du four, monté sur la partie inférieure du four. Le brûleur du gril, monté sur la partie supérieure du four. Lorsque vous utilisez le four pour la première fois il est conseillé...
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) THERMOSTAT DU FOUR - Les numéros imprimés sur le panneau de commande indiquent les valeurs crois- santes de la température du four (°F). - Pour régler la température, tournez le bouton sur la valeur choisie. - La position BROIL (GRIL) sert uniquement à...
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) 3. Pressez et maintenez en- foncé le bouton pour actionner l’allumage électronique. Vous entendrez un ou plusieurs « clics ». Maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que le brûleur du four s’allume. Une fois le brûleur du four allumé, lâchez le bouton.
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) MODE CONVECTION La chaleur est transférée des brûleurs de cuisson de la partie inférieure de l’enceinte du four à l’enceinte du four elle-même. Le ventilateur à convection à l’arrière du four fait alors circuler l’air chaud, offrant une distribution homogène de chaleur dans toute la cavité...
FONCTIONNEMENT DE LA CUISINIÈRE (suite) GRILLAGE PAR CONVECTION Lorsque vous grillez par convection, il est important que vous utilisiez une lèche- frite pour de meilleurs résultats de grillage. Une lèchefrite ou un plat à rôtir (avec une grille) permet de cuire un rôti légèrement en hauteur pour que l’air chaud cir- cule autour de la viande, conservant ainsi les jus de la viande pour un rôti juteux et tendre doté...
SYNCHRONISATION ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Risque d’explosion! La porte du four doit être ouverte durant cette opération. 2. Pressez légèrement et tournez le bouton du thermostat vers la droite à la posi- tion BROIL (gril). 3. Pressez et maintenez enfoncé le bouton pour actionner l’allumage électronique. Vous entendrez un ou plusieurs «...
SYNCHRONISATION ET RÉGLAGES (suite) LAMPE DU FOUR La cuisinière est dotée d’une lampe qui éclaire le four et permet de contrôler vi- suellement les aliments en cours de cuisson. Cette lampe est contrôlée par un bouton situé sur le côté gauche du panneau de commande. Il suffit de pousser le bouton pour éclairer le four.
NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE RECOMMANDATION GÉNÉRALE AV E RT I S S E M E N T RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Risque de choc électrique Avant l’utilisation, s’assurer Brancher la fiche dans une prise • Brancher la fiche dans une prise que la prise est adéquatement triphasée avec fil de mise à...
NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE (suite) Utilisation de nettoyants à four de type commercial Les nettoyants à four commerciaux peuvent être utilisés sur les fours revêtus de porcelaine; toutefois, de nombreux nettoyants sont très puissants et il est essen- tiel de suivre attentivement les instructions. Assurez-vous de porter des gants en caoutchouc pour vous protéger les mains.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE conditions atmosphériques peuvent engendrer une réaction d’oxydation sur le des- sus de la surface de cuisson. Celle-ci se manifestera sous forme de rouille ou d’un dépôt brun rougeâtre. Ceci N’AFFECTE PAS LA DURÉE DE VIE DE LA SURFACE DE CUISSON par rapport à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) Nettoyants et fournitures de nettoyage N’utilisez pas de nettoyants ou dégraisseurs agressifs sur ou autour des pièces fonctionnelles (valves, commandes, etc., ou tuyauterie en aluminium). Ceci endommagera ou réduira significativement la durée de vie de la pièce. Utilisez une douce solution d’eau savonneuse sur le dosseret, le panneau de commande en aluminium et les surfaces peintes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) • Après leur nettoyage, les brûleurs et leur veilleuse doivent être bien séchés et replacés correctement. • Il est très important de vérifier que la veilleuse du brûleur et le chapeau ont bien été replacés correctement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des problèmes graves.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR POUR LE NETTOYAGE Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible de retirer la porte. Veuillez suiv- re les soigneusement ces directives : Pour retirer la porte du four, veuillez procéder comme suit : •...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite) MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE La cuisinière doit être d’aplomb pour bien fonctionner. Les quatre pattes de nivellement à vis aux quatre coins inférieurs de la cuisinière doivent être ajustées en les tournant vers la droite pour remonter la cuisinière ou vers la gauche pour la rabaisser jusqu’à...
GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La température du L'ensemble à bulbe/capillaire du four n'est Vérifier que l'ensemble à bulbe/capillaire est four est inexacte. pas positionné correctement. encliqué droit dans les agrafes et ne touche pas les parois latérales ou qu'il n'est pas enduit de nettoyant à...
à Unique Gas Products Ltd. Veuillez remplir la carte de la garantie dans les 30 jours et la retourner par la poste à UNIQUE pour être admissible à la couverture de la garantie.
Page 52
20 PO DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES N° d'article Description N° de pièce Tuyau de gaz principal, support fixe UGP-DCY14325-1 Détendeur-régulateur, tige à visser UGP-DWJ01006 Base de gicleur UGP-DPJ24070 Électrode d'allumage du brûleur de cuisinière U GP-DXQJ9902 Électrode d'allumage du brûleur de cuisinière U GP-DXQJ9903 Agrafe de thermostat UGP-DCY14249 Support antibasculement UGP-DCY14269 Surface de cuisson UGP-'DWSJ13304-4 Assemblage de brûleur 75 UGP-DWWJ03001 Tuyau de gaz (arrière gauche) UGP-DWWJ01006-1 Tuyau de gaz (avant gauche) UGP-DWWJ01005-1 Tuyau de gaz (arrière droit) UGP-DWWJ01003-1 Tuyau de gaz (avant droit) UGP-DWWJ01004-1 Grille en fonte à aspérités UGP-DWWJ01019-2 Assemblage soudé de porte de four - intérieur UGP-DWSJ13314 Vitre de la porte du four UGP-DQT01003-2...
Page 53
20 PO DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES N° d'article Description N° de pièce Brûleur inférieur, ensemble de tuyau de gaz UGP-DWWJ01316 Poignée supérieure UGP-DWWJ01321 Panneau latéral (droit) UGP-DWSJ13246 Panneau latéral (gauche) UGP-DWSJ13245 Plaque de montage du pied (droite) UGP-DCY14238 Plaque de montage du pied (gauche) UGP-DCY14237 Grille du four, partie fixe UGP-DCY14270 Joint de la chemise UGP-DWWJ04014-2 Détendeur-régulateur, pièce fixe UGP-DCY14271 Joint du tiroir UGP-DWWJ041018-2 Robinet de gaz UGP-DPJ99170 Ensemble de tuyau de gaz supérieur UGP-DWWJ01334 Fil haute température UGP-DX0131 Ventilateur à convection UGP-DQT01367 Éclairage UGP-DPJ99188 Câble UGP-DX0231 Bornier...
Page 55
24 PO DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES N° d'article Description N° de pièce Panneau de dosseret UGP-DWSJ13253 Revêtement, panneau de dosseret UGP-DCY14274-1 Surface de cuisson UGP-'DWSJ13254-4 Plaque d'arrêt de la surface de cuisson UGP-DCY14226 Panneau de commande UGP-WSJ13340-SY Collerette du bouton UGP-DCY07049 Panneau avant de la paroi interne UGP-DWSJ13256 Panneau fixe du brûleur UGP-CY14531 Panneau arrière de la paroi interne UGP-WSJ13341 Panneau gauche de la paroi interne UGP-WSJ13349 Panneau droit de la paroi interne UGP-WSJ13350 Panneau supérieur de la paroi interne UGP-WSJ13342 Plaque de montage du pied (gauche) UGP-DCY14237 Plaque de montage du pied (droite) UGP-DCY14238 Cheminée A UGP-CY14536 Cheminée B UGP-CY14537 Plaque de montage de la paroi interne...
Page 56
24 PO DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES N° d'article Description N° de pièce Tuyau de gaz principal UGP-DWWJ01311 Soufflet UGP-DWWJ01002 Détendeur-régulateur, tige à visser UGP-DWJ01006 Détendeur-régulateur UGP-DPJ24060 Tuyau de gaz (arrière droit) UGP-DWWJ01312 Tuyau de gaz (avant droit) UGP-DWWJ01313 Tuyau de gaz (avant gauche) UGP-DWWJ01314 Tuyau de gaz (arrière gauche) UGP-DWWJ01315 Ensemble de tuyau de gaz supérieur UGP-DWWJ01334 Brûleur inférieur, ensemble de tuyau de gazUGP-DWWJ01316 Base de gicleur UGP-DPJ24070 Pied UGP-DWWJ01010 Brûleur supérieur UGP-DWWJ01335 Brûleur inférieur UGP-DWWJ01317 Paroi interne, isolée (fibre) avant UGP-DPJ99003-1 Paroi interne, isolée (fibre) UGP-DPJ99004-1 Paroi interne, isolée (fibre) arrière UGP-DPJ99004-3...
INFORMATION CONCERNANT L’APPAREIL (copie du manuel - à conserver dans vos dossiers) Pour faciliter l’entretien de votre cuisinière et la rendre plus efficace, veuillez enregistrer les renseignements suivants aux fins de référence ultérieure : Modèle : N° de série : Acheté...