Télécharger Imprimer la page

Unique Classic UGP-36CR W Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Classic UGP-36CR W:

Publicité

Liens rapides

CUISINIÈRE À GAZ AVEC FOUR À
CONVECTION DE 36 PO CLASSIC
RÉTRO DE UNIQUE
NUMÉROS DE MODÈLE : UGP-36CR W, UGP-36CR B, UGP-36CR LG, UGP-36CR T
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Numéro de série :
DEC22V1
4002621

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Unique Classic UGP-36CR W

  • Page 1 CUISINIÈRE À GAZ AVEC FOUR À CONVECTION DE 36 PO CLASSIC RÉTRO DE UNIQUE NUMÉROS DE MODÈLE : UGP-36CR W, UGP-36CR B, UGP-36CR LG, UGP-36CR T MANUEL DE L’UTILISATEUR Numéro de série : DEC22V1 4002621...
  • Page 2 CUISINIÈRE À GAZ AVEC FOUR À CONVECTION DE 36 PO CLASSIC RÉTRO DE UNIQUE CUISINIÈRE À GAZ – CONVERTIBLE AU GAZ NATUREL (GN) ET AU GAZ PROPANE LIQUIDE (GPL) Manuel d’utilisation et d’installation Ce manuel fournit les renseignements suivants : • Importantes mesures de sécurité...
  • Page 3 FABRIQUÉ ET CERTIFIÉ PAR Unique Appliances AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion, ainsi que des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles. N’entreposez et n’utilisez en aucun cas de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE À GAZ ....5 BIENVENUE ........6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE À GAZ AVERTISSEMENT FAITES INSTALLER CETTE CUISINIÈRE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. Des blessures ou des dommages matériels pourraient survenir en cas d’installation, de réglage, de modification ou d’entretien inadéquats de l’appareil. Consultez un installateur qualifié, un fournisseur de service ou la compagnie de gaz.
  • Page 6 BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Félicitations pour votre nouvelle cuisinière UNIQUE! Nous sommes très fiers de notre produit et nous nous engageons à vous offrir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité absolue. Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement. Il contient des renseignements précieux sur la façon d’entretenir correctement votre nouvelle cuisinière au...
  • Page 7 LISEZ TOUTES LES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion, ainsi que des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles.
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Définitions Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pour la sécurité des personnes ou des biens. Respectez tous les messages de sécurité afin d’éviter tout dommage matériel, toute blessure corporelle ou la mort. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET MANUTENTION Cet appareil est extrêmement lourd. Veuillez utiliser un équipement adéquat et une main-d’œuvre suffisante pour déplacer la cuisinière afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement de l’appareil ou du plancher. L’appareil est lourd et repose sur des pieds en acier réglables. Si vous ne suivez pas ce conseil, vous risquez de provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité, veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. Installez ou placez le produit uniquement conformément aux instructions d’installation fournies. AVERTISSEMENT • Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. •...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANT Gardez la zone de l’appareil propre et exempte de tous matériaux combustibles, de tout contenant d’essence et de toutes vapeurs inflammables. Exigences en matière d’alimentation en gaz L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code national sur le gaz, selon la norme ANSI Z223.1 ou selon la norme NFPA 54 (pour une installation aux États-Unis).
  • Page 12 AVERTISSEMENT RELATIF AU MONOXYDE DE CARBONE Le monoxyde de carbone constitue un danger potentiel lors de l’utilisation d’une cuisinière à gaz. Tous les appareils à gaz DOIVENT être installés par un professionnel agréé qui connaît les niveaux de monoxyde de carbone appropriés pour chaque appareil. L’American Gas Association publie les émissions de monoxyde de carbone pour les appareils et les équipements de chauffage par l’intermédiaire de la norme ANSI Z21.1.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Il incombe au technicien de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les situations causées par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie. Les dépenses encourues en raison de telles situations ne seront pas payées par le fabricant de l’appareil.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions et dégagements La cuisinière peut être installée tout contre le mur arrière. Vous pouvez installer un matériau non combustible sur le mur arrière au-dessus de la cuisinière, jusqu’à la hotte. Il n’est pas nécessaire d’installer de matériaux non combustibles à l’arrière de la cuisinière sous la hauteur du comptoir.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Distance minimale avec les armoires de Profondeur chaque côté de maximale des la cuisinière armoires installées au-dessus du comptoir Minimum Distance avec le mur sur les modèles à brûleurs latéraux étanches Distance entre le bord avant du panneau de la cuisinière et l’avant de l’armoire...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences en matière d’alimentation électrique Votre cuisinière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément au Code national de l’électricité (selon la dernière édition de la norme ANSI/NFPA 70). Au Canada, la mise à la terre électrique doit être conforme à la norme CSA C22.1 actuelle du Code canadien de l’électricité, première partie et/ou aux codes locaux.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’emplacement doit permettre l’installation encastrée de la cuisinière, raccordée dans le mur au tuyau ou au robinet d’arrêt et branchée à la prise murale de 120 V sur le mur arrière. Distance la plus courte entre L’emplacement doit permettre l’installation l’emplacement du tuyau rigide et encastrée de la cuisinière, raccordée par le le raccordement de la cuisinière.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA POIGNÉE Étape 1 : Utilisez la clé Allen fournie avec votre cuisinière pour desserrer les vis situées sous les poignées. Étape 2 : Insérez la poignée assemblée sur la porte de la cuisinière. -- - ---- -----c:a -------- --- � -aa-.
  • Page 19 RACCORDEMENT DU GAZ Raccordement de la cuisinière à l’alimentation en gaz • Installez un robinet d’arrêt sur la conduite de gaz à un endroit facilement accessible à proximité de la cuisinière afin de permettre de couper ou d’ouvrir l’alimentation en gaz de l’appareil.
  • Page 20 CONVERSION D’UNE CUISINIÈRE À GAZ Pour convertir l’installation ou régler la cuisinière du GN au GPL La cuisinière est configurée pour fonctionner au gaz naturel (GN). Le réglage d’usine est indiqué sur la plaque de série. Lorsque le régulateur de pression est réglé pour le fonctionnement au gaz naturel, il régule le gaz à...
  • Page 21 CONVERSION D’UNE CUISINIÈRE À GAZ *Remarque : Pour une utilisation de la cuisinière à une altitude supérieure à 2 000 pi, la capacité nominale de l’appareil doit être réduite de 4 % par tranche de 1 000 pi au-dessus du niveau de la mer IMPORTANT : Après avoir remplacé les buses pour gaz naturel par les buses pour GPL, assurez-vous de conserver les buses d’origine installées en usine afin de permettre au besoin la reconversion de la cuisinière au gaz naturel.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 1. Conversion du régulateur de pression Pour accéder au régulateur de gaz, tirez la cuisinière pour la sortir de son emplacement. Le régulateur de gaz se trouve dans le coin inférieur droit de la cuisinière. a.
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 2. Conversion du brûleur supérieur au GPL MISE EN GARDE Conservez les buses d’origine pour gaz naturel afin de permettre au besoin la reconversion de la cuisinière au gaz naturel. Vous devrez utiliser la procédure suivante pour reconvertir la cuisinière au gaz naturel.
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 3. Conversion de la buse du brûleur de four au GPL a. Retirez les trois vis entre le panneau coup-de-pied et la porte du four (illustration 1). Tenez le panneau coup-de-pied aux deux extrémités et tirez-le lentement vers le haut et vers vous (illustration 2).
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 5. Conversion des robinets de gaz au GPL a. Retirez les boutons de commande (illustration 1). b. Tournez le robinet du brûleur supérieur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (position minimale), puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la flamme et dans le sens inverse pour augmenter la flamme (illustration 2).
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 6. Rebranchement de l’alimentation électrique et de l’alimentation en gaz à la cuisinière Les tests de fuites de l’appareil doivent être effectués conformément aux instructions d’installation fournies avec la cuisinière. Vérification de la pression du gaz du collecteur S’il est nécessaire de vérifier la pression du gaz du collecteur, retirez le chapeau du brûleur, l’anneau intérieur, la tête du brûleur extérieur et la base du brûleur supérieur avant droit, puis branchez un manomètre (jauge d’eau) ou un autre appareil de test de pression sur la...
  • Page 27 INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE LA CUISINIÈRE AU GPL 7. Obturateur d’air du brûleur du four L’obturateur d’air du brûleur du four peut nécessiter un réglage, en particulier si la cuisinière a été convertie au GPL. La longueur approximative de la flamme du brûleur du four est de 1 à 1,5 po (avec une flamme bleue distincte dans la partie inférieure).
  • Page 28 INSTALLATION DU CACHE-HOTTE EN COMPOSITE ET PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR INSTALLATION EN ÎLOT INSTALLATION MURALE Revêtement composite en bois Revêtement composite en bois Hotte métallique Hotte métallique 30 po (762 mm) min 30 po (762 mm) min 36 po (914 mm) max 36 po (914 mm) max 66 po-72 po 66 po-72 po Comptoir (1 676 mm)
  • Page 29 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Panneau de commande de 36 po Enfoncez le bouton Tournez le bouton sur la position Réglez le brûleur à la pour ouvrir le brûleur. d’allumage, brûleur ouvert au maximum. puissance désirée. Pour allumer les brûleurs de la surface de cuisson, enfoncez le bouton de commande approprié...
  • Page 30 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON POUR LAISSER MIJOTER ET FAIRE BOUILLIR DES ALIMENTS • Une flamme plus petite sera plus efficace pour mijoter des aliments. En effet, vous obtiendrez une cuisson précise des aliments délicats, et vous pouvez maintenir les aliments au chaud, faire fondre du chocolat ou du beurre, ou faire cuire les aliments à...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON AVERTISSEMENT SALUBRITÉ DES ALIMENTS Selon le Département de l’agriculture des États-Unis, il ne faut PAS conserver les aliments à des températures comprises entre 4 °C et 60 °C (40 °F et 140 °F) pendant plus de 2 heures. Il n’est pas recommandé...
  • Page 32 FONCTIONNEMENT DU FOUR UTILISATION DU FOUR À GAZ Caractéristiques générales Le four à gaz est équipé de deux brûleurs : – Le brûleur du four, monté sur la partie inférieure du four; – Le brûleur du grilloir, monté sur la partie supérieure du four. Première utilisation du four Il est recommandé...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT DU FOUR VENTILATION DU FOUR N’obstruez pas les conduits situés à l’arrière de la cuisinière lorsque vous cuisinez au four. Il est important que le débit d’air chaud du four et le débit d’air frais dans le brûleur du four ne soient jamais interrompus.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT DU FOUR THERMOSTAT DU FOUR – Les valeurs imprimées sur le panneau de commande indiquent la température du four en °F. – Pour régler la température, tournez le bouton sur la température désirée. – La position BROIL sert uniquement à allumer le brûleur du grilloir. Remarque : Si vous ne comptez pas utiliser la cuisinière pendant de longues périodes, mettez les boutons en position OFF et fermez également le robinet d’arrêt du gaz situé...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT DU FOUR MODE DE CUISSON PAR CONVECTION La chaleur est transférée des brûleurs de cuisson situés au fond de la cavité du four à la cavité du four elle-même. Le ventilateur de convection situé à l’arrière du four fait ensuite circuler l’air chaud, assurant une répartition uniforme de la chaleur dans tout le four.
  • Page 36 FONCTIONNEMENT DU FOUR 1. Lorsque vous utilisez la cuisinière pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 10 à 15 secondes après l’allumage du brûleur pour vous assurer que le robinet de gaz est bien réamorcé. 2.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT DU GRILLOIR REMARQUE : La porte doit être fermée pendant le fonctionnement du grilloir. La cuisson au grilloir est une méthode de cuisson des viandes tendres directement sous le grilloir infrarouge du four. Ce mode de cuisson s’effectue avec la porte du four fermée. Il est normal et nécessaire qu’une certaine fumée soit présente pour donner aux aliments une saveur grillée.
  • Page 38 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles, surfaces supérieures, brûleurs de surface Les grilles sont en fonte. Ce matériau peut être nettoyé dans l’évier avec un détergent ou avec des tampons à récurer et du savon à vaisselle. Ne vous inquiétez pas si la grille perd sa finition brillante.
  • Page 39 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Produits et matériel de nettoyage N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de dégraisseurs sur les pièces fonctionnelles ou autour (comme les robinets, les soupapes, les commandes ou les tubes en aluminium). En effet, cela endommagerait ou réduirait considérablement la durée de vie de la pièce. Utilisez uniquement une solution douce de savon et d’eau sur le dosseret, le panneau de commande en aluminium et les surfaces peintes.
  • Page 40 ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMPLACEMENT DES BRÛLEURS Il est très important de vérifier que le distributeur de flamme du brûleur et le chapeau sont bien positionnés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves problèmes. Pour les cuisinières à allumage électrique, gardez l’électrode propre de façon à assurer une bonne émission des étincelles.
  • Page 41 ENTRETIEN ET MAINTENANCE INSTALLATION ET RETRAIT DES GRILLES DU FOUR • Les grilles du four comportent une encoche de sécurité pour éviter tout retrait accidentel. • Elles doivent être insérées comme illustré. • Pour les retirer, suivez l’ordre inverse. RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR POUR LE NETTOYAGE Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible de retirer la porte.
  • Page 42 ENTRETIEN ET MAINTENANCE MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRE La cuisinière doit être de niveau pour fonctionner correctement. Pour régler les quatre pattes de mise à niveau situées dans les coins sous la cuisinière, tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever la cuisinière ou dans le sens inverse pour la baisser.
  • Page 43 ENTRETIEN ET MAINTENANCE SURFACE DE CUISSON • Pour éviter tout risque de décharge électrique ou de brûlure, éteignez tous les boutons de commande et assurez-vous que la surface de cuisson est froide avant de la nettoyer. • Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints et que tous les composants sont suffisamment froids pour y toucher en toute sécurité.
  • Page 44 ENTRETIEN ET MAINTENANCE FINIS MÉTALLISÉS • Lavez au savon et à l’eau, avec un nettoyant pour vitres ou avec un pulvérisateur de produit nettoyant doux. GRILLES DU FOUR • Nettoyez les grilles du four avec une solution de détergent et d’eau chaude. Pour nettoyer les grilles lorsqu’elles sont très sales, utilisez un tampon à...
  • Page 45 DÉPANNAGE Avant d’appeler le service à la clientèle, veuillez examiner le problème potentiel et déterminez les causes et solutions possibles en consultant le tableau ci-dessous. Problème Cause possible Solution • Faites raccorder le four à une alimentation électrique de calibre approprié par un •...
  • Page 46 SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 47 RENSEIGNEMENTS SUR L’APPAREIL (copie manuscrite à conserver dans vos dossiers) Pour faciliter et optimiser l’entretien de votre cuisinière, veuillez noter les informations suivantes pour référence ultérieure : Modèle : Numéro de série : Revendeur : Date d’achat : Installateur : Détachez le long des pointillés Détachez le long des pointillés RENSEIGNEMENTS SUR L’APPAREIL (deuxième copie à...
  • Page 48 Cependant, en cas de défaut de matériau ou de fabrication constaté dans l’année suivant la date d’achat d’origine, Unique pourra, à sa discrétion, réparer, échanger ou corriger par d’autres moyens jugés appropriés par la compagnie toute pièce considérée comme défectueuse, à...
  • Page 49 1 877 427-2266 ou 1 905 827-6154 www.uniqueappliances.com/fr/ (accessible pendant les heures d’ouverture normales, de 8 h 30 à 16 h 30, HNE) Visitez notre site Web pour découvrir plus de produits Unique de qualité : www.uniqueappliances.com/fr/ Unique Appliances Ltd, 2245, chemin Wyecroft, local 5, Oakville (Ontario) L6L 5L7...
  • Page 50 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Conforms to ANS1 STD Z21.1-2018 Certified to CSA STD 1.1-2018 En conformité avec ANS1 STD Z21.1b-2018 Certifiés CSA STD 1.1-2018 HOUSEHOLD COOKING APPLIANCE. FOR INDOOR USE ONLY. APPAREIL DE CUISSON DOMESTIQUE. POUR USAGE INTÉRIEUR SEULEMENT. Model: UGP-36CR Serial No: Modèle: UGP-36CR de série: Brûleur...
  • Page 52 © 2022 Unique Appliances Ltd, 2245, chemin Wyecroft, local 5, Oakville (Ontario) L6L 5L7 www.uniqueappliances.com/fr/...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic ugp-36cr bClassic ugp-36cr lgClassic ugp-36cr t