Lorsque votre cuisinière ne fonctionne pas selon les directives de ce manuel, vous devez contacter le fournisseur de votre région pour un entretien. Ou bien, l’acheteur peut communi- quer avec le service à la clientèle Unique Gas Appliances à 1-877-427-2266. IMPORTANT POUR LE PROPRIÉTAIRE DE LA CUISINIÈRE : veuillez conserver ce...
AVERTISSEMENT Si l’information dans ce manuel n’est pas suivie exactement, un in- cendie ou une explosion pourrait surgir provoquant des dommages à la propriété, des blessures personnelles ou même la mort. N’entreposez et n’utilisez pas d’essence, de bouteilles GPL ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à...
TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité importantes Présentation: tableau des pièces de la cuisinière de 91,4 cm (36 po) Introduction à l’installation Exigences de l’alimentation en gaz Directives d’installation, cuisinière à gaz de 91,4 cm (36 po) - dimensions et espaces libres Exigences de l’alimentation électrique Mise à...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez prêter attention aux symboles d’alertes de sécurité utilisés dans ce manuel, car ils sont conçus pour indiquer des dangers de sécurité aux biens ou aux personnes potentiels. Respectez tous les messages de sécurité pour éviter tout dommage aux biens, blessure personnelle ou mort. AVERTISSEMENT indique une sit- uation à...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, suite Pour réduire les risques d’un incendie, d’un choc électrique, d’une blessure personnelle ou d’un dommage lors de l’utilisation de cet appareil électroménager, suivez les importantes directives de sécurité indiquées ci-dessous : RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Avant de retirer une ampoule de four défectueuse, assurez- vous d’éteindre l’alimentation de la cuisinière au niveau du panneau du fusible ou du disjoncteur principal.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, suite DANGER D’EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz, n’utilisez pas l’appareil électroménager. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour permettre au gaz de s’échapper, puis suivez les directives à la deuxième page ( « AVERTISSEMENT » ) de cette manuel. •...
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, suite DANGER D’EMPOISONNEMENT Ne recouvrez jamais toute fente, trou ou passage dans le bas du four, ni ne recouvrez une grille complète ou le plancher du four avec des matériaux comme du papier d’aluminium. Un tel geste bloquerait le flux d’air à travers le four et pourrait provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, suite LISEZ L’ENSEMBLE DE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER. UTILISEZ SEULEMENT L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER POUR SON USAGE PRÉVU TEL QUE DÉCRIT DANS CES DIRECTIVES. INSTALLATION CORRECTE Assurez-vous que votre appareil électroménager soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié selon la dernière édition du Code de gaz combustible national ANSI Z223.1, ainsi que la dernière édition du Code électrique national ANSI/NFPA no 70.
Page 10
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, suite sérieuses ou la mort. Portez des vêtements adéquats lorsque vous utilisez cet appareil électromé- nager. Des vêtements amples, à manches longues ou pendants peuvent roussir ou prendre feu. Ne réparez pas ni ne remplacez pas toute pièce de l’appareil électroménager à moins que cela ne soit spécifi quement recommandé...
PRÉSENTATION Tableau des pièces de la cuisinière de 91,4 cm (36 po) Platinum Unique Grilles des brûleurs Rebord arrière Brûleurs supérieurs Collecteur de graisse Témoin lumineux du four Interrupteur de l’ampoule du four Bouton du brûleur supérieur Bouton de four...
INTRODUCTION À L’ INSTALLATION M I SE EN GAR DE POUR VOUS ASSURER D’UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE, LISEZ L’ENSEMBLE DE CES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER : • Installez ou situez le produit seulement selon les directives d’installation fournies. • N’essayez pas de régler, réparer, entretenir ou remplacer toute pièce de votre appareil électroménager à...
• Tournez toujours les poignées des casseroles vers les côtés ou l’arrière de la cuisinière. Assurez-vous que les poignées des casseroles n’atteignent pas le dessus des brûleurs adjacents. • Utilisez des poignées (gants de cuisine) sèches. L’utilisation de poignées humides ou trempes sur des surfaces chaudes peut aboutir en des brûlures provoquées par la vapeur.
EXIGENCES DE L’ALIMENTATION EN GAZ L’utilisation d’armoires pour le rangement au-dessus de l’appareil électroménager peut aboutir en un danger de brûlures potentielles. Les articles combustibles peuvent s’enfl ammer, les items métalliques peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures. Si une armoire de rangement se trouve au-dessus de la cuisinière, le risque de dommages reliés à...
Page 15
DIRECTIVES D’INSTALLATION, CUISINIÈRE À GAZ DE 91,4 CM (36 PO) – dimensions et espaces libres, suite Le bas de la hotte doit être d’un minimum de 76,2 à 91,4 cm (30 à 36 Profondeur maximale po) au-dessus du haut du comptoir. pour les armoires 76.2 cm (30 po) Cela aboutira typiquement que le...
EXIGENCES DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE M I S E EN G ARD E Votre cuisinière doit être électriquement mise à la terre selon les codes locaux, ou en l’absence de tels codes, selon la dernière édition du Code électrique national (ANSI/NFPA 70). Au Canada, la mise à la terre électrique doit être selon le Code électrique canadien actuel, partie 1, CSA C22.1 et tous les autres codes locaux.
MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE 1. Le cordon d’alimentation est équipé avec une fiche tripolaire (avec mise à la terre) qui se branche à une prise murale mise à la terre tripolaire standard pour minimiser les dangers de chocs électriques de la cuisinière. 2.
Page 18
cm (11 po) de colonne d’eau (GPL) reliant le connecteur de conduite de gaz flexible au régulateur sur la cuisinière. Positionnez la cuisinière afin de permettre un raccordement au niveau de la valve d’arrêt. 5. Lorsque tous les raccords ont été réalisés, assurez-vous que les contrôles de la cuisinière soient en position et allumez la valve d’alimentation de gaz principale.
Page 19
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE NOUVELLE CUISINIÈRE ET FOUR Lorsque vous utilisez l’appareil électroménager pour la première fois, le four et les brûleurs du gril doivent être allumés pour brûler les huiles de fabrication. Allumez le four à 230 ˚C (450 ˚F) durant 20 à 30 minutes. Puis tournez le bouton de contrôle du four à...
Page 20
PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE NOUVELLE CUISINIÈRE ET FOUR, suite Insertion des grilles: 1. Maintenez les deux côtés de la grille fermement à l’horizontale, avec le bord avant de la grille le plus près de vous. 2. Insérez le bord arrière de la grille dans les fentes sur les supports de grille. 3.
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON suite Lignes directrices pour utiliser les brûleurs de la surface de cuisson : • Les brûleurs doubles offrent une configuration de préparation de nuit basse (SIM) pour un mijotage doux (620 BTU/heure). Utilisez la configuration SIM pour faire fondre du chocolat et du beurre, cuire du riz et des sauces délicates, mijoter des soupes et des ragoûts, et conserver les aliments cuits au chaud.
Page 23
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON suite Allumage du brûleur de surface : • Pour allumer les brûleurs du haut, poussez et tournez le bouton de contrôle approprié dans le sens antihoraire à la position « HI » (Élevée). Vous entendrez un clic : le son d’une étincelle électrique allumant le brûleur.
Page 24
1 inch (2.5 cm) UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON suite Dimension de la flamme : • Pour choisir la dimension de la flamme, surveillez-la alors que vous tournez le bouton de contrôle. Toute flamme plus 2.5 cm (1 po) grande que le bas de la batterie de cuisine est du gaspillage.
UTILISATION DU FOUR Lignes directrices de la cuisson au four : Ne bloquez pas les conduits à l’arrière de la cuisinière IM PO R TANT lorsque vous utilisez le four. Il est important d’avoir un flux continu d’air chaud provenant du four et une entrée d’air frais dans le brûleur du four.
UTILISATION DU FOUR suite Fonction du four : Une cuisson par fl ux d’air naturel se produit lorsque la chaleur est transférée dans le four depuis les brûleurs de cuisson au four au bas de l’enceinte du four. La chaleur circule alors par fl ux d’air naturel. C’est la confi guration de cuisson au four traditionnelle.
Page 27
UTILISATION DU FOUR suite Remarques sur la cuisson par convection : La cuisson par convection offre généralement une température plus égale avec des temps de cuisson plus rapides que la configuration de cuisson au four standard. Lorsque vous cuisez en mode convection, réduisez soit la température indiquée dans la recette et laissez le temps de cuisson intact, ou réduisez soit le temps de cuisson par plusieurs minutes et laissez la température intacte.
Page 28
UTILISATION DU FOUR suite Décongélation - fonction du four : Pour décongeler les aliments congelés non cuits, configurez la température du four à 100 à 150 ˚C. Une fois décongelés, cuire les aliments immédiatement et ne pas les recongeler. Empêchez les déversements et les débordements des aliments en décongélation en s’assurant que l’aliment se décongelant soit enveloppé...
Page 29
UTILISATION DU FOUR suite Fonctionnement du mode gril - préchauffage : Le préchauffage est suggéré lorsque vous brûlez des steaks rares. Pour préchauffer, tournez le bouton de sélection « OVEN » (Four) à la position « BROIL » (Gril). Attendez jusqu’à ce que le brûleur du gril devienne chaud, environ 2 minutes, puis placez les aliments sous le gril.
Page 30
UTILISATION DU FOUR suite Lignes directrices du mode gril : 1. Choisissez une position de gril convenable. Pour s’assurer que la viande soit complètement cuite plutôt que seulement brunie à l’extérieur, grillez des morceaux épais de viande et de volailles aux positions de grille 2 et 3. Utilisez la position de grille 4 pour des items plus minces qui ont besoin de moins de temps de cuisson, comme les steaks, les coupes ou les boulettes pour hamburgers.
UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE (POUR LE MODÈLE 91,4 CM - 36 PO) Fonctionnement de la plaque chauffante : Avant d’utiliser la plaque chauffante pour la première fois, nettoyez-la à fond avec de l’eau savonneuse et chaude pour enlever les poussières et tout résidu restant du processus de fabrication.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lignes directrices de nettoyage : Veuillez lire les sections « DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » et « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » avant de commencer à nettoyer votre cuisinière. Voir les pages suivantes pour les directives sur le retrait et le remplacement des différentes pièces de la cuisinière pour le nettoyage et l’entretien.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Pour éviter tout choc électrique ou brûlure, éteignez les contrôles et assurez-vous que la surface de cuisson soit refroidie avant de la nettoyer. Chapeaux des brûleurs et diffuseurs de flamme en laiton : Vérifiez que le brûleur soit éteint et laissez-lui le temps de se refroidir. Soulevez le chapeau du brûleur et le diffuseur de flamme en laiton.
Page 34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Pour éviter tout choc électrique ou brûlure, éteignez les contrôles et assurez-vous que la surface de cuisson soit refroidie avant de la nettoyer. Grilles latérales du four et supports du four : • Nettoyez les grilles latérales du four et les supports du four avec une solution de détergent doux et d’eau tiède.
Page 35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Si vous devez enlever toute graisse ou résidu du joint d’étanchéité, veuillez procéder comme suit : 1. Mouillez une éponge dans de l’eau chaude et propre. 2. Essuyez doucement tout résidu avec un mouvement circulaire. Ne frottez pas. 3.
Page 36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Retrait de la porte du four : Levier Pour remettre en place la porte du four, veuillez procéder comme suit : 1. Maintenez la porte fermement avec les deux mains. 2. En maintenant la porte du four à moitié ouverte, insérez les languettes des charnières dans les fentes, vous assurant que les encoches sur les deux côtés tombent en place comme illustrées.
Page 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite Pour éviter tout choc électrique ou brûlure, éteignez les contrôles et assurez-vous que la cuisinière et le four se soient refroidis avant de les nettoyer. Remplacement des pièces du brûleur : Lorsque vous remplacez les brûleurs, assurez-vous que les deux tiges de localisation au bas du diffuseur de fl amme en laiton soient correctement alignées avec les trous pour tige de localisation dans le haut de la couronne de mijotage.
GUIDE DE DÉPANNAGE La surface de cuission PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Les brûleurs Les pièces du brûleur • Vérifiez que les pièces ne vont pas ou les allumeurs du brûleur sont propres, s’allumer peuvent être mouillés, sèches et correctement sales ou mal alignés.
GUIDE DE DÉPANNAGE, suite PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE La flamme du Basse pression du gaz. • Communiquez avec le brûleur s’éteint fournisseur de gaz. Les trous de prise d’air lors d’une autour des brûleurs • Retirez l’obstruction des configuration sont bloqués.
Page 40
GUIDE DE DÉPANNAGE, suite Four PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE Le four ne Aucune alimentation • Vérifiez que le disjoncteur fonctionne pas électrique (la lampe et ne s’est pas déclenché (aucune chaleur) les éléments du four et qu’il n’y a pas de ne s’allument pas non panne de courant dans plus)
Page 41
GUIDE DE DÉPANNAGE, suite Four PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE De la vapeur sort L’humidité de • C’est normal, des évents du l’évaporation des spécialement si four à l’arrière de aliments lors de la vous cuisinez de la cuisinière. cuisson. grandes quantités de nourriture dans le four grâce au mode...
Bouton de thermostat UGP-22.99.0040-A0 UGP-05.03.0017-A0 Récepteur de charnière de porte UGP-04.01.0560-A0 Châssis du four, acier inoxydable Joint UGP-11.05.0014-A0 Plaque de poussée UGP-20.02.0081-A0 Charnière de porte, gauche UGP-05.03.0029-A0 Fenêtre du four UGP-22.99.0006-A0 Charnière de porte, droite UGP-05.03.0028-A0 Fenêtre du four UGP-15.01.0002-A0 Châssis de porte, extérieur UGP-20.02.0080-A0 Support de poignée de porte, gauche UGP-12.02.0068-A0 Poignée de porte UGP-12.01.0017-A0 Support de poignée de porte, droit UGP-12.02.0069-A0 Logo Unique UGP-08.02.0009-A0 Chapeau de brûleur (18 000 BTU) UGP-10.01.0076-A0 Anneau de flamme (18 000 BTU) UGP-10.01.0077-A0 Base de l'anneau de flamme (18 000 BTU) UGP-10.01.0078-A0 Coupelle inférieure (18 000 BTU) UGP-10.01.0079-A0 Récipient de récupération UGP-04.06.0568-A0-5 Électrode UGP-07.99.0323-A1...
Page 45
Item # Description Part # Électrode UGP-07.10.0115-A3 Récipient de récupération UGP-04.06.0423-A0 Électrode UGP-10.09.0072-A2 Paroi supérieure du four UGP-20.01.0089-A0 Allume-gaz, brûleur du gril UGP-07.01.0054-A0 Brûleur à infrarouge UGP-10.03.0017-A0 Support d'orifice de combustion du gril UGP-05.05.0011-A0 Dosseret UGP-20.01.0357-A0 Panneau arrière UGP-04.04.0107-A1 Relais UGP-07.08.0010-A0 Allume-gaz UGP-07.07.0049-A0 Fiche UGP-07.06.0008-A0 Panneau arrière du four UGP-20.06.0358-A0-5 Ventilateur à convection UGP-07.03.0006-A0 Grille du four UGP-13.03.0010-A2 Panneau latéral du four, gauche UGP-04.06.0869-A0-5 Support de grille du four UGP-13.03.0019-A0 Détendeur-régulateur UGP-09.03.0009-A0 Paroi inférieure du four UGP-20.06.0072-A0 Lampe du four UGP-07.04.0007-A0...
Unique Gas Products Ltd., 2245 Wyecroft Road #5, Oakville, Ontario, Canada, L6L 5L7 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR CUISINIÈRE (36 PO) Unique Gas Products Ltd. garantit que cette cuisinière à gaz de 91,4 cm (36 po) est libre de défectuosités dans les matériaux et la main-d’œuvre sous une utilisation et un entretien normaux selon les modalités suivantes :...
INFORMATION DE L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER (copie du manuel : gardez-la avec vos dossiers) Pour rendre l’entretien de votre cuisinière facile et efficace, veuillez enregistrer les ren- seignements suivants pour référence future : Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d’achat : Installé...
Page 48
INFORMATION DE L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER (copie à distance - garder-le avec votre appareil) Pour rendre l’entretien de votre cuisinière facile et efficace, veuillez enregistrer les renseignements suivants pour référence future : Modèle : Numéro de série : Acheté de : Date d’achat : Installé...