AS01191
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El motor no arranca
1. Sistema de combustible
No llega combustible a la cámara
de combustión.
2 El depósito no contiene combus-
tible .... Añada combustible.
2 Con el depósito con combusti-
ble... ponga la palanca de la llave
de paso en "ABIERTO".
2 Tubo de combustible obstruido
.... Limpie el tubo de combustible.
2 Carburador obstruido .... Limpie
el carburador.
2. Sistema de aceite de motor
Insuficiente
2 Nivel de aceite bajo ... Añada
aceite de motor.
3. Sistema eléctrico
2 Interruptor del motor en "ACTI-
VADO".
Chispa débil
2 Bujía sucia con carbonilla o moja-
da .... Elimine la carbonilla o
seque la bujía.
2 Sistema de encendido defectuoso
.... Consulte al concesionario.
4. Compresión
Insuficiente
2 Pistón y cilindro desgastados ....
Consulte al concesionario.
2 Tuercas de la culata sueltas ....
Apriete firmemente las tuercas.
2 Junta dañada .... Cambie la junta.
ES
AG01191
FEHLERSUCHE
Motor startet nicht:
1. Kraftstoffanlage
Dem
Verbrennungsraum
kein Kraftstoff zugeführt.
2 Kein Kraftstoff im Tank ....
Kraftstoff einfüllen.
2 Kraftstoff
Kraftstoffhahn-Hebel
Stellung „EIN".
2 Verstopfte
Leitung reinigen.
2 Vergaser verstopft .... Vergaser
reinigen.
2. Motoröl
Unzureichend
2 Niedriger Ölstand .... Motorenöl
auffüllen.
3. Elektrische Anlage
2 Motorschalter auf „EIN".
Schwacher Zündfunke
2 Zündkerze
Kohlerückstände
oder feucht .... Kohle entfernen
oder Zündkerze trockenreiben.
2 Zündanlage nicht in Ordnung ....
Yamaha-Stromerzeuger-Händler
aufsuchen.
4. Unzureichende Kompression
2 Kolben und Zylinder ausgeschla-
gen .... Yamaha-Stromerzeuger-
Händler aufsuchen.
2 Zylinderkopfschrauben locker ....
Schrauben nachziehen.
2 Dichtung beschädigt .... Dichtung
erneuern.
D
wird
im
Tank...
in
der
Kraftstoffleitung
....
durch
verschmutzt
- 70 -