Grundfos Remote indicator Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos Remote indicator Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos Remote indicator Notice D'installation Et De Fonctionnement

Dispositif de téléaffichage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
Remote indicator
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Remote indicator

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Remote indicator Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la succursale Grundfos Alldos la plus ces instructions. proche. Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être remis en fonction immédiatement après...
  • Page 3: Domaine D'application

    Les réparations ne doivent être effectuées Toute autre utilisation est considérée que par un personnel qualifié agréé. comme non conforme et doit être pros- crite. GRUNDFOS ALLDOS décline toute Avertissement responsabilité en cas de dommages résul- Avant le montage : tant d'une telle utilisation.
  • Page 4: Données Électriques

    5. Données électriques 6.1 Installation Avertissement 115 V, 50/60 Hz Raccordement secteur Seul un personnel technique qualifié est 230 V, 50/60 Hz autorisé à monter le dispositif de téléaffi- Puissance absorbée 500 VA maximum chage. Charge max. autorisée Raccorder le dispositif de téléaffichage conformé- 250 V, 2 A, des contacts de sortie ment au schéma de montage de la carte de circuit...
  • Page 5: Exploitation Et Fonctionnement

    7. Exploitation et fonctionnement Reliez le générateur de signaux du dispositif de téléaffichage aux bornes N° 8 (marron), N° 9 (verte) Le dispositif de téléaffichage affiche les états des et N° 10 (blanche). réservoirs de gaz par l'intermédiaire de l'éclairage de la diode ou des diodes correspondantes.
  • Page 6: Positions De Réglage

    Ce produit ou les pièces de celui-ci doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement. Utiliser le service de collecte des déchets le mieux adapté. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agreé Grundfos le plus proche.
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Remote indicator 332, to which the declaration below relates, is in výrobek Remote indicator 332, na který se toto prohlášení vztahuje, je v conformity with the Council Directives listed below on the approximation souladu s níže uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
  • Page 8 Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS Water Treatment GmbH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Reetzstraße 85 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology D-76327 Pfinztal (Söllingen) 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd.
  • Page 9 Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +66-2-725 8998 Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +40 21 200 4101 Turkey Telefax: +82-2-5633 725 E-mail: romania@grundfos.ro GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Latvia Russia Sti. SIA GRUNDFOS Pumps Latvia ООО Грундфос Россия Gebze Organize Sanayi Bölgesi Deglava biznesa centrs ул.
  • Page 10 95715485 0419 ECM: 1243243 www.grundfos.com...

Table des Matières