ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
E DI INCORPORAZIONE
The manufacturer LINZ ELECTRIC Spa - Viale
Il costruttore LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (Vr) Italia, dichia-
del Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italy,
ra che i componenti descritti in questo manuale,
declares that the components described in this
sono costruiti in osservanza alle norme: EN
manual are manufactured in compliance with
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
standards: EN 60034-1, EN 60204-1, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN
Sono quindi conformi alle Direttive:
55011.
- 2006/42/CE (Direttiva Macchine);
They are therefore in conformity with the Direc-
- 2014/35/UE (Bassa Tensione);
tives:
- 2014/30/UE (Compatibilità Elettromagneti-
- 2006/42/EC (Machinery Directive);
- 2014/35/UE (Low Voltage);
ca).
Queste conformità consentono l'uso di queste
- 2014/30/UE (Electromagnetic Compatibil-
gamme di componenti in macchine che appli-
cano la Direttiva Macchine 2006/42/CE, con
Such conformity, allows the use of these ranges
riserva che la loro integrazione o la loro incorpo-
of components in machines that apply the
razione e/o assemblaggio siano effettuati con-
Directive 2006/42/EC, provided that their inte-
formemente, tra l'altro, alle regole della norma
gration or their incorporation and/or assembly
conforms to, among other things, the rules of EN
EN 60204 «Apparecchiatura Elettrica delle Mac-
chine» e alle nostre istruzioni d'installazione.
60204 «Electrical equipment of Machines» and
I componenti sopra definiti non potranno essere
our installation instructions.
messi in servizio prima che la macchina in cui
The components defined above can not be put
sono incorporati sia stata dichiarata conforme
into service until the machinery into which they
are incorporated has been declared in conform-
alle direttive applicabili.
Nota: Quando i componenti sono alimentati
ity with the applicable directives.
Note: When the components are fed with
con convertitori elettronici adattati e/o asserviti
a dispositivi elettronici di controllo e di coman-
specially adapted electronic converters and/or
do, devono essere installati da un professionista
subservient to electronic monitoring and con-
che si assuma la responsabilità del rispetto
trol systems must be installed by a professional
delle regole sulla compatibilità elettromagne-
who assumes responsibility for compliance with
the rules on electromagnetic compatibility
tica vigenti nel Paese in cui viene installata la
macchina.
regulations of the country in which it is installed
machine.
Arcole (Vr):
Data del documento di consegna
Date of the delivery document
Fecha del albaran de entrega
Date du document de livraison
Datum des Lieferdokuments
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
AND INCORPORATION
El fabricante LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italia, declara
que los componentes descritos en este manual
son fabricados en conformidad con las normas:
EN 60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Son, por lo tanto, en conformidad con las Di-
rectivas:
- 2006/42/CE (Directiva máquinas);
- 2014/35/UE (Baja Tensión);
- 2014/30/UE (Compatibilidad Electromag-
ity).
Tal conformidad permite, el uso de estas gamas
de componentes en máquinas que cumplen con
la Directiva 2006/42/CE, a condición de que su
integración o su incorporación y/o montaje se
ajusta a, entre otras cosas, las normas de EN
60204 «Equipo Eléctrico de las Máquinas» y las
instrucciones de instalación.
Los componentes definidos anteriormente no
pueden ser puestos en servicio hasta que la
maquinaria en la que están incorporados haya
sido declarada en conformidad con las directivas
aplicables.
Nota: Cuando los componentes son alimenta-
dos por convertidores electrónicos adaptados
y/o controlados por sistemas de supervisión y
control electrónico, deben ser instalados por un
profesional que asume la responsabilidad por el
cumplimiento de las normas relativas a la nor-
mativa de compatibilidad electromagnética del
país en el que está instalada la máquina.
ESPAÑOL
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
E INCORPORACIÓN
Le fabricant LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole ( VR) Italie,
déclare que les éléments décrits dans ce manuel
sont fabriqués conformémen aux normes: EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Ils sont donc conformes aux directives :
- 2006/42/CE (Directive machines);
- 2014/35/UE (Basse tension);
- 2014/30/UE (Compatibilité Electromagné-
tique).
nética).
Cette conformité, permet l'utilisation de ces
gammes de composants dans les machines qui
appliquent la directive 2006/42/CE, à condition
que leur intégration ou leur incorporation et/ou
le montage est conforme, entre autres choses,
les règles de EN 60204 «Equipement électrique
des machines» et nos instructions d'installation.
Les composants définis ci-dessus ne peuvent
pas être mis en service avant que la machine
dans laquelle ils sont incorporés a été déclarée
conforme aux directives applicables.
Remarque: Lorsque les composants sont ali-
mentés par des convertisseurs électroniques
adaptés et/ou asservis à des systèmes de sur-
veillance et de contrôle électronique, ils doivent
être installés par un professionnel qui prend la
responsabilité de la conformité aux règles de
compatibilité électromagnétique du pays dans
lequel est installé la machine.
- 30 -
FRANÇAIS
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ET CONSTITUTION
UND EINGLIEDERUNG
Der Hersteller LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro , 30 - 37040 Arcole (VR) Italien, er-
klärt, dass die in diesem Handbuch beschriebe-
nen Komponenten werden in Übereinstimmung
mit den Normen: EN 60034-1, EN 60204-1,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1,
EN 55011. Sie sind daher in Übereinstimmung
mit den Richtlinien:
- 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie);
- 2014/35/UE (Niederspannung);
- 2014/30/UE (Elektromagnetische Verträg-
lichkeit).
Solche Konformität, die Verwendung dieser
Bereiche von Komponenten in Maschinen, die
in der Richtlinie 2006/42/EG gelten, vorausge-
setzt, dass ihre Integration oder deren Einbau
und/oder Montage entspricht, unter anderem
den Regeln der EN 60204 «Elektrische Ausrüs-
tung von Maschinen» und unsere Installations-
anweisungen. Die oben definierten Komponen-
ten nicht in Betrieb genommen werden, bis die
Maschine, in die sie eingebaut werden, ist in
Übereinstimmung mit den geltenden Richtlini-
en erklärt werden.
Hinweis: Wenn die Komponenten mit speziell
angepassten elektronischen Konvertern und/
oder unterwürfig elektronische Überwachungs-
und Kontrollsysteme eingespeist muss von
einem Fachmann, der die Verantwortung für die
Einhaltung der Vorschriften zur elektromagne-
tischen Verträglichkeit Vorschriften des Landes
geht davon aus , in dem es installiert ist, instal-
liert werden Maschine.
LINZ ELECTRIC Spa
Giulio Pedrollo
Rappresentante legale - custode e detentore del Fascicolo Tecnico
Legal representative - Keeper and holder of the Technical Dossier
Representante legal - Receptor y poseedor del Expediente Técnico
Représentant légal - Responsable et détenteur du Dossier Technique
Rechtlicher Verteter - Aufbewahrer und Inhaber der technischen Akte
DEUTSCH