FR
Voir le tableau 1.
Si le sauna laisse apparaître des surfaces murales
non isolées en brique, émail béton ou carrelage, il
faut rajouter au volume du sauna 1,2 m³ par mètre
carré de ces surfaces et choisir la puissance du poêle
suivant les valeurs données dans le tableau.
Les murs en rondins ou madriers chauffent len-
tement; il faut donc lors de la détermination de la
puissance du poêle, multiplier le volume par 1,5
et choisir la puissance correspondant à ce volume
corrigé.
2.4. Ventilation du sauna
L'efficacité de la ventilation est très importante pour
les séances de sauna. L'air du sauna devrait être re-
nouvelé six fois par heure. Selon les dernières études,
l'arrivée d'air doit se trouver au dessus du poêle, à
environ 500 mm au moins. Le diamètre du tuyau doit
être compris entre 50 et 100 mm.
L'évacuation d'air du sauna doit se trouver le plus
loin possible du poêle mais près du sol. La surface de
section de l'orifice d'évacuation doit être deux fois
plus importante que celle de l'arrivée d'air frais.
L'air évacué doit être dirigé vers la partie inférieure
du sauna directement dans un conduit d'évacuation
d'air ou dans un conduit situé près du sol et menant
au conduit d'évacuation d'air situé dans la partie
supérieure du sauna. L'air peut aussi être évacué
par dessous la porte de la salle de bain/douche (où
se trouve une valve de ventilation), si l'espace entre
le sol et la porte est de 100–150 mm.
L'exemple de ventilation illustré fonctionne de ma-
nière optimale, si la ventilation est mécanisée.
Si le poêle est installé dans un sauna « clé en
main », suivre les instructions du fabricant concer-
nant la ventilation.
La série de figures comporte des exemples de
ventilation du sauna. Voir la figure 3.
Ventilation mécanique
Mechanische ventilatie
1
1. Zone d'installation de la bouche d'air.
2. Orifice d'évacuation d'air
3. Valve de ventilation de séchage du sauna. Il doit être fermé
pendant le chauffage du sauna et les séances de vapeur.
Le sauna peut aussi être séché en laissant la porte ouverte
après la séance.
4. Si l'évacuation d'air est dans la salle de bain/douche,
l'espace entre la porte du sauna et le sol doit être de 100
mm au moins. Une ventilation mécanique est recommandée.
Figure 3. Ventilation du sauna
Figuur 3. Ventilatie van de saunaruimte
10
3
4
2
NL
Als de sauna visueel niet geïsoleerde wandop-
pervlakken heeft, zoals wanden bedekt met stenen,
glasblokken, beton of tegels, dan zorgt elke vierkante
meter van het genoemde wandoppervlak ervoor dat
de kubieke inhoud van de sauna met 1,2 m
neemt. Het vermogen van de saunaoven wordt dan
gekozen aan de hand van de waarden in de tabel.
Omdat houten wanden langzaam opwarmen, moet
de kubieke inhoud van een houten sauna worden
vermenigvuldigd met 1,5, en het vermogen van de
saunaoven moet dan worden gekozen op basis van
deze gegevens.
2.4. Ventilatie van de saunaruimte
Voldoende ventilatie is buitengewoon belangrijk voor
de sauna. De lucht in de saunaruimte moet zesmaal
per uur worden ververst. Volgens de laatste onder-
zoeksresultaten, moet de pijp met toevoerlucht zich
op een minimum hoogte van 500 mm boven de
saunaoven bevinden. De doorsnee van de pijp moet
ongeveer 50–100 mm bedragen.
De afvoerlucht van de saunaruimte moet zo ver
mogelijk van de saunaoven vandaan worden aange-
zogen, maar wel dicht bij de vloer. Het afgestoken
gebied van het afvoerluchtkanaal moet tweemaal zo
groot zijn als de doorsnee van de luchttoevoerpijp.
Afvoerlucht moet vanuit het onderste deel van de
sauna recht naar de luchtschoorsteen worden geleid
of, door gebruik te maken van een afvoerpijp die op
vloerniveau begint, bij een luchtkanaal in het boven-
deel van de sauna uitkomen. Afvoerlucht kan ook
naar buiten worden geleid via een afvoerluchtkanaal
in de wasruimte via een 100–150 mm grote opening
onder de saunadeur.
In het bovengenoemde systeem is mechanische
ventilatie vereist.
Indien de saunaoven in een kant en klare sauna
wordt geïnstalleerd, moeten de aanwijzingen van de
saunafabrikant worden opgevolgd bij het inrichten
van de ventilatie.
De reeks afbeeldingen toont voorbeelden van ven-
tilatiesystemen voor een saunaruimte. Zie fig. 3.
Ventilation naturelle
Natuurlijke ventilatie
1
1. Positie toevoerlucht.
2. Kanaal voor afvoerlucht.
3. Mogelijke droogklep, die gesloten wordt tijdens het
verwarmen en baden. De sauna kan ook worden gedroogd
door tijdens het baden de deur open te laten.
4. Als er zich alleen in de wasruimte een kanaal voor afvoerlucht
bevindt, dan moet er onder de deur van de saunaruimte een
opening zijn van minimaal 100 mm. Mechanische ventilatie
wordt aanbevolen.
3
4
2
toe-
3