GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Pose sur tableau arrière avec étrier escamotable
Sonde Profondeur
Modèles: P66, P66S Smart
Le brevet s'appliquent au modèle TRIDUCER®. Brevet U.S: 5,719,824.
Brevet R.U. 2 414 077
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous
pour atténuer les risques d'altération des perfor-
mances de l'instrument, de dommages maté-
riels, de blessures corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécuri-
té, un masque à poussière et protection auditive pendant la
pose de la sonde.
AVERTISSEMENT: Quand le bateau est à l'eau, vérifiez im-
médiatement l'absence d'infiltration d'eau autour des vis de
fixation et de tout autre trou dans la coque.
ATTENTION: Ne pas fixer la sonde sur l'étrier avant de fixer
l'étrier à la coque. Il est TRÈS difficile de les séparer si
l'étrier est détaché.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir la
sonde par le câble au risque d'endommager les connexions
internes.
ATTENTION: Ne jamais frapper la sonde avec un quel-
conque objet, utiliser exclusivement la paume de la main.
Ne jamais heurter la roue à aubes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants,
carburants, peintures, mastics d'étanchéité et autres pro-
duits peuvent contenir de puissants solvants, tels que
l'acétone, qui attaquent de nombreux plastiques et en al-
tèrent la résistance.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions annulent
et remplacent toutes les instructions contenues dans le ma-
nuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Outillage et matériaux
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Protection auditive
Ciseaux
Ruban de masquage
Perceuse électrique
Forets:
Trous de fixation de l'étrier Ø 4 mm, n°23, ou 9/64"
Trou de passage du câble dans le tableau arrière (optionnel) Ø 21 mm ou
13/16"
Trous de fixation de collier de câble Ø 3 mm ou 1/8"
Fausse équerre
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Tournevis
Règle
Crayon
Passe-câble(s) (certaines installations)
Colliers de câble
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
dégagement
Figure1. Coque à step: dégagement minimum
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
trisonde TRIDUCER
ou
Sensor
™
minimum: 127 mm (5")
maximum sans capteur de vitesse:
191 mm(7-1/2")
maximum avec capteur de vitesse:
213 mm (8-1/2")
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________Date___________Fréquence________kHz
®
Sonde
Applications
• Déconseillée pour les bateaux à puissant(s) moteur(s) in-bord
• Déconseillée sur coque à steps
• Efficace jusqu'à 44 nœuds (80 km/h)
• Oriente le faisceau verticalement sur les coques jusqu'à 30° d'angle
d'inclinaison de la coque.
• S'adapte aux tableaux arrières inclinés de 2à 22×
• L'étrier protège la sonde contre les impacts avant uniquement
Emplacement d'installation
ATTENTION: N'installez pas la sonde dans une zone de tur-
bulences ou de formation de bulles : à proximité d'une prise d'eau
ou d'un orifice de vidange ou derrière des virures, des fixations ou
des irrégularités du profil de coque.
ATTENTION: N'installez pas la sonde aux emplacements des pa-
tins de remorque, des sangles de levage et des supports de bers
de mise à l'eau, de sortie de l'eau ou de stationnement au sec.
• Pour des performances optimales, la sonde doit rester en permanence
en contact avec l'eau. Pour déterminer l'emplacement approprié,
recherchez une zone d'écoulement laminaire des filets d'eau derrière le
tableau arrière lorsque le bateau fait route.
• Respectez un dégagement suffisant au-dessus de l'étrier pour per-
mettre le basculement de la sonde en position relevée (Figure 1).
• Sélectionnez de préférence le côté tribord de la coque où les pales de
l'hélice descendent.
• Installez la sonde aussi près que possible de l'axe longitudinal (quille)
du bateau de sorte que sa face inférieure reste au contact de l'eau en
virage.
- Bateau monomoteur — Installez la sonde à 75 mm (3") au moins,
du rayon de rotation de l'hélice (Figure 2).
- Bateau bimoteurs — Installez la sonde entre les embases.
Figure 2. Emplacement d'installation sur bateau monomoteur
Trisonde
TRIDUCER
REMARQUE:
Sélectionnez de
préférence le côté
tribord de la coque
où les pales de
l'hélice descendent.
75 mm (3")
minimum au-delà du
rayon de rotation
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
®