NL
Demontage van de inbouwunit
Voor demontage bescherm eerst de kookplaat met
bijvoorbeeld karton of een doek indien er een schroef of
klem naar beneden valt. Om de inbouwunit uit te bouwen
moeten de 4 klemschroeven volledig worden los gedraaid.
Zodra deze los zijn komt de inbouwunit naar beneden. Let
op dat de losgedraaide klemveren naar beneden kunnen
vallen.
FR
Démontage de l`unité encastrable
Avant de procéder au démontage, protégez la table de
cuisson (carton ou couverture) d'une éventuelle chute des
vis. Pour démonter l`unité encastrable, dévissez totale-
ment les 4 vis de serrage. Dès que celles-ci sont dévis-
sées, le plafond s'abaisse. Attention ! Les ressorts de
serrage dévissés peuvent tomber.
3
5
DU
Demontage die Lüfterbaustein
Schützen Sie das Kochfeld, die Arbeitsplatte, den Fußbo-
den usw. vor der Demontage der Motoreinheit mit einem
geeigneten Material, zum Beispiel mit einem Stück Pappe
oder einer Decke, damit nichts beschädigt wird, wenn
zum Beispiel eine Schraube oder eine Halteklammer he-
runterfallen. Um die Lüfterbaustein auszubauen, müssen
die vier Halteklammern von den Schrauben vollständig
gelöst werden. Sobald sie gelöst sind, bewegt sich die
Lüfterbaustein nach unten. Denken Sie daran, dass die
gelösten Halteklammern herunterfallen können: schützen
Sie sich und die Umgebung vor Verletzungen und Beschä-
digungen.
EN
Removing the built-in unit
Before dismounting, protect the cooking plate, for exam-
ple using cardboard or cloth, in case a screw or clamp is
dropped onto it. To remove the built-in unit, the 4 clam-
ping screws have to be fully loosened. When these are
loose, the built-in unit can be taken down. Watch out: the
loosened clamping springs may drop down.
4
16