Dynamic DynamiX Notice D'utilisation Et D'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

Instrucciones de utilización y mantenimiento -
Dynamix
ATENCIÓN
S
ólo deberá ponerlo en marcha cuando el cuchillo esté sumergido.
A
pagar el aparato antes de retirar líquido.
A
pagar el aparato antes de limpiarlo.
E
vitar que entre líquido en el motor durante la utilización o limpieza.
P
ara las versiones desmontables, desenchufar el aparato antes de
efectuar el cambio de accesorio.
E
n caso de inmersión accidental del bloque motor, desen-
chufar inmediatamente el cable eléctrico para evitar todo
riesgo de electrocución.
T
enga cuidado con este producto, puesto que tiene una
cuchilla en movimiento, preste mucha atención cuando
ES
lo emplee y lo limpie, existe un riesgo de corte.
E
ste aparato pueden utilizarlo los niños menores de
8 años de edad y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que careciesen de
experiencia o conocimiento, si ellos (ellas) son supervi-
sados (as) correctamente, o si se les hubiesen facilitado
las instrucciones relativas a la utilización del aparato en
total seguridad y, si comprendieron los riesgos incurridos.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento que debe efectuar el usuario no deberán
hacerlo los niños si no están vigilados.
UTILIZACIÓN
F
uncionamiento triturador:
l
C
on su único cuchillo, realiza la mayoría de las preparaciones. Se ha
estudiado para trabajar pequeñas cantidades.
P
ermite elaborar y emulsionar las salsas.
P
ermite triturar y mezclar pequeñas cantidades de excelentes
sopas cremosas, pero igualmente: sopas de pan, macedonias de
verduras, espinacas, ensaladas, coles picadas, masas de crepes, salsas
mayonesas,etc...
F
uncionamiento blender:
l
P
ermite triturar, machacar, alisar y mezclar directamente en la cace-
rola excelentes sopas, cremas, salsas, cremas de frutas, con el fin de
obtener en 3 minutos solamente una textura untuosa, lisa y perfecta.
Y
a no es necesario pasar la preparación por el pasapuré.
F
uncionamiento batidora:
l
P
uede preparar sin dificultad las pastas, cremas, muselinas y espe-
cialmente:
• De 2 a 12 claras de huevo que se blanquearán lentamente y se
terminarán a gran velocidad para garantizar una abundancia y
mantenimiento incomparable.
12
• Del mismo modo, trabajará sin ningún problema: bizcochos, pastas de
almendra, merengues, cremas de mantequilla, soufflés, chantillí, cre-
mas y distintas salsas, masas para crepe, quesos batidos, mayonesas...
F
uncionamiento pasapuré:
l
P
ermite realizar un puré untuoso partiendo de patatas enteras.
A
l igual de fácil que el puré de patatas, obtendrá todo tipo de purés y
cremas de verduras: zanahorias, jugos de tomate, acelgas, ensaladas
cocidas, guisantes majados, nabos, coliflores.
F
uncionamiento bol cutter:
l
S
e puede moler, mezclar, picar verduras, ajo, oignons, hierba, perejil,
frutos secos, carne, Parmesano y hacer masa quebrada, masa de
pan, etc...
E
ste aparato debe utilizarse solamente para preparaciones alimenti-
cias: para cualquier otra utilización, gracias por consultarnos.
FUNCIONAMIENTO
S
ujetar la BATIDORA por el mango con una mano, colocando un
dedo sobre el gatillo (G) (sin pulsar).
P
ulsar ahora el gatillo (G), el aparato se pone en marcha
P
ara detener el aparato, soltar el gatillo (G).
P
recauciones de utilización del aparato:
l
N
o hacer funcionar nunca el aparato en vacío, sin el recipiente.
D
espués de cada utilización desenchufar la toma del aparato.
P
ara una eficacia máxima, le aconsejamos mantener el aparato en
posición oblicua sin poner la campana de protección en el fondo de
la marmita, tal y como se representa en los croquis de aquí al lado (a
2/3 del tubo de inmersión).
N
o utilice nunca accesorios que no fuesen recomendados por el
fabricante. Podrían representar una fuente de peligro para el usuario
y estropear el aparato. Utilice solamente elementos y accesorios de
origen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières