Pilz PNOZ X2.7P Manuel D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X2.7P:
Table des Matières

Publicité

Errores - Fallos
• Contacto a tierra y derivación:
La tensión de alimentación se colapsa y
los contactos de seguridad se abren por
medio de un fusible electrónico. Una vez
eliminada la causa del error y desconec-
tada la tensión de alimentación, el
dispositivo se encuentra de nuevo listo
para el servicio después de aprox.
1 minuto.
• Funcionamiento defectuoso de los
contactos: en caso de contactos fundidos,
después de abrir el circuito de entrada no
es posible ninguna nueva activación.
• El LED "Power" no se ilumina: cortocircui-
to o no hay tensión de alimentación.
Datos técnicos
Datos eléctricos
Tensión de alimentación U
B
Tolerancia de tensión
Consumo de energía con U
B
Margen de frecuencias
Ondulación residual
Tensión y corriente en
circuito de entrada
circuito de rearme y realimentación
Número de contactos de salida
contactos de seguridad (NA)
contacto auxiliar (NC)
Categoría de uso según
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(CC13: 6 ciclos)
Material de los contactos
Protección externa de los contactos
según EN 60947-5-1 (I
= 1 kA)
K
fusible de acción rápida
fusible de acción lenta
fusible automático
característica
Resistencia máxima del total de la línea
R
Circuitos de entrada
lmáx
monocanal CC
monocanal CA
bicanal sin
detección de derivación CC
bicanal sin
detección de derivación CA
bicanal con
detección de derivación CC
bicanal con
detección de derivación CA
Datos característicos de técnica
de seguridad
PL según EN ISO 13849-1
Categoría según EN 954-1
SIL CL según EN IEC 62061
PFH según EN IEC 62061
SIL según IEC 61511
PFD según IEC 61511
t
en años
M
Tiempos
Retardo a la conexión
PNOZ X2.8P
rearme automático
rearme automático tras conexión
de red
rearme manual
PNOZ X2.7P
rearme supervisado
Errori - Guasti
• Guasto a terra e cortocircuito incrociato:
la tensione di alimentazione viene
interrotta e i contatti di sicurezza si
aprono mediante un fusibile elettronico.
Dopo l'eliminazione dell'origine dei guasti
e mantenendo la tensione di alimentazio-
ne per 1 minuto circa il dispositivo è
nuovamente pronto per il funzionamento.
• Malfunzionamenti dei contatti: in caso di
saldatura dei contatti, dopo l'apertura del
circuito di ingresso non è possibile
nessuna nuova attivazione.
• Il LED "Power" non è acceso: cortocircuito
o tensione di alimentazione mancante.
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione di alimentazione U
B
Tolleranza di tensione
Potenza assorbita con U
B
Campo di frequenza
Ondulazione residua
Tensione e corrente su
circuito d'ingresso
circuito di start e di retroazione
Numero dei contatti di uscita
Contatti di sicurezza (NA)
Contatto ausiliario (NC)
Categoria d'uso in conformità a
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 cicli di commutazione)
Materiale di contatto
Fusibile dei contatti, esterno, secondo
norma EN 60947-5-1 (I
= 1 kA)
K
Fusibile rapido
Fusibile ritardato
Interruttore automatico
Caratteristiche
Resistenza totale del conduttore
max. R
circuiti d'ingresso
lmax
a singolo canale DC
a singolo canale AC
bicanale senza riconoscimento
cortocircuiti incrociati DC
bicanale senza riconoscimento
cortocircuiti incrociati AC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati DC
bicanale con riconoscimento
cortocircuiti incrociati AC
Dati tecnici di sicurezza
PL secondo EN ISO 13849-1
Categoria secondo EN 954-1
SIL CL secondo EN IEC 62061
PFH secondo EN IEC 62061
SIL secondo IEC 61511
PFD secondo IEC 61511
t
in anni
M
Tempi
Ritardo d'inserzione
PNOZ X2.8P
Start automatico
Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete (ON)
Start manuale
PNOZ X2.7P
Start controllato
Fouten - Storingen
• Aardsluiting en onderlinge sluiting:
• Contactfouten: Bij verkleefde contacten is
• LED "Power" licht niet op: kortsluiting of
Technische gegevens
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
Spanningstolerantie
Opgenomen vermogen bij U
Frequentiebereik
Rimpelspanning
Spanning en stroom op
Ingangscircuit
Start- en terugkoppelcircuit
Aantal uitgangscontacten
Veiligheidscontacten (M)
hulpcontact (V)
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 schakelingen)
Contactmateriaal
Contactafzekering extern
volgens EN 60947-5-1 (I
Smeltzekering snel
Smeltzekering traag
Zekeringautomaat
Karakteristiek
Max. weerstand totale kabel
R
ingangscircuits
lmax
Eenkanalig DC
Eenkanalig AC
Tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting DC
Tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting AC
Tweekanalig met detectie van on-
derlinge sluiting DC
Tweekanalig met detectie van
onderlinge sluiting AC
Veiligheidstechnische
kengegevens
PL volgens EN ISO 13849-1
Categorie volgens EN 954-1
SIL CL volgens EN IEC 62061
PFH volgens EN IEC 62061
SIL volgens IEC 61511
PFD volgens IEC 61511
t
in jaren
M
Tijden
Inschakelvertraging
PNOZ X2.8P
Automatische start
Automatische start na
netinschakeling
Handmatige start
PNOZ X2.7P
Bewaakte start
- 16 -
De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de voedingsspanning
voor ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.
na openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.
voedingsspanning ontbreekt.
24 ... 240 V AC/DC
-15 ... +10 %
AC: 4,5 VA;
B
DC: 2,0 W
50 ... 60 Hz
DC: 160 %
U
= 24 V DC: 30 mA
B
U
= 24 V DC: 50 mA
B
3
1
AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/
150 W
AC15: 230 V/3 A;
DC13: 24 V/4 A
AgCuNi+ 0,2 µm Au
= 1 kA)
K
6 A
4 A
24 V AC/DC: 4 A
B/C
45 Ω
45 Ω
80 Ω
80 Ω
15 Ω
15 Ω
PL e (Cat. 4)
Cat. 4
SIL CL 3
2,31E-09
SIL 3
2,03E-06
20
typ. 340 ms, max. 400 ms
typ. 600 ms, max. 800 ms
typ. 180 ms, max. 400 ms
typ. 30 ms, max. 40 ms

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz x2.8p

Table des Matières