Controles Regulares; Inspección; Limpieza - Vermeiren INOVYS Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
en el casquillo de alojamiento. Después, suelte el mando e intente volver a sacar la rueda.
Los dos rodamientos de bolas en los extremos del eje deben bloquear la rueda e impedir que
salga de su soporte.

CONTROLES REGULARES

Al igual que cualquier otro producto técnico, la silla de ruedas multifunción también precisa un
mantenimiento. Las siguientes indicaciones describen las medidas que se deben llevar a cabo para
que pueda aprovechar todas las ventajas de esta silla de ruedas, incluso después de un uso
prolongado.
E
ANTES DE EMPEZAR A CIRCULAR
Revise las ruedas para comprobar que no presenten daños visibles ni suciedad. Limpie la
suciedad, ya que pueden influir negativamente sobre el efecto de frenado del freno de
estacionamiento. Antes de empezar a circular, compruebe que los frenos de estacionamiento
funcionen correctamente. Si no funcionara correctamente, consulte a su distribuidor
especializado. Compruebe si las ruedas tienen suficiente aire e ínflelas si es necesario.
APROXIMADAMENTE CADA 8 SEMANAS
En función de la frecuencia de uso, engrase los siguientes componentes:
-
-
-
APROXIMADAMENTE CADA 6 MESES
En función de la frecuencia de uso, compruebe lo siguiente:
-
-
-
l
Sólo se permite a personas autorizadas realizar medidas para cambiar componentes o
reparaciones. Póngase en contacto con su distribuidor.
l
Use únicamente repuestos originales, disponibles en el comercio del fabricante.
INSPECCIÓN
Básicamente, recomendamos realizar inspecciones anuales, pero como mínimo cada vez que vuelva
a usarse la silla después de un tiempo prolongado. Las inspecciones sólo deben ser llevadas a cabo
por personas autorizadas que realicen y documenten las siguientes pruebas:
• Comprobación de las partes del bastidor para verificar que no presenten deformaciones plásticas o
un funcionamiento defectuoso.
• Prueba visual para comprobar que no haya defectos causados por el esmaltado (peligro de
corrosión).
• Verificación del funcionamiento de las ruedas (marcha libre, estabilidad direccional, juego axial,
cubiertas, estado de las llantas, presión de los neumáticos -en caso de utilizarse esta modalidad-,
ejes insertables, etc.).
• Comprobación de que todos los tornillos estén bien apretados y en su sitio.
• Estado de lubricación de las piezas móviles metálicas.
• Prueba visual de todas las partes de plástico por si hubiera cortes o fragmentos gastados.
• Prueba del funcionamiento de los apoyabrazos y de los apoyapiernas (bloqueo, carga,
deformación, desgaste por carga, palanca de mando para los ajustes).
• Prueba de funcionamiento de los resortes con gas y cables (puntos de estrangulación, incrustación
de cuerpos extraños), palanca de mando y tornillos de ajuste. Ajuste, si es necesario, de los
cables mediante los tornillos de ajuste.
• Prueba de funcionamiento de las piezas extraíbles (p. ej. protección antivuelco, reposacabezas,
cinturón de seguridad, accesorios)
• Estado completo de la entrega.
• Instrucciones de uso.
Encargue que le confirmen el mantenimiento en el plan de servicio si se han comprobado, como
mínimo, los perfiles antes indicados. Si el distribuidor especializado se negara a dar mantenimiento,
partes móviles del bloqueo del apoyabrazos;
rodamiento de la palanca del freno;
partes móviles de los apoyapiés.

limpieza;

estado general;
Funcionamiento de las ruedas direccionales (en caso de resistencia excesiva al rodar,
limpie los rodamientos de las ruedas direccionales y, si esto no es suficiente, consulte
a su distribuidor especializado)
118
INOVYS
12/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières