ProMinent DULCOMETER compact Guide De Montage Et De Service
ProMinent DULCOMETER compact Guide De Montage Et De Service

ProMinent DULCOMETER compact Guide De Montage Et De Service

Grandeur de mesure
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de montage et de service
DULCOMETER
, régulateur compact
®
Grandeur de mesure : Conductivité conductive
FR
A1700
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
Numéro de pièce : 985090
BA DM 122 08/15 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMETER compact

  • Page 1 Guide de montage et de service DULCOMETER , régulateur compact ® Grandeur de mesure : Conductivité conductive A1700 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation.
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d'égalité Le présent document utilise la forme mas‐ culine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s'applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remer‐ cions les lectrices de bien vouloir com‐...
  • Page 3 Instructions complémentaires Indication Description « Affichage / Éléments à l'écran (par ex. écrans tactiles, affectation des touches de GUI » fonction) Représentation des éléments logiciels et des textes CODE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Code d’identification....................7 Introduction......................9 2.1 Grandeurs de mesure..................9 Sécurité et responsabilité..................11 3.1 Désignation des consignes de sécurité............11 3.2 Consignes de sécurité générales..............12 3.3 Utilisation conforme à l'usage prévu............. 14 3.4 Qualification des utilisateurs.................
  • Page 5 Table des matières 8.6 Mot de passe....................57 Menus de commande ..................58 [CAL] de la sonde de conductivité ..........58 9.1 Calibration 9.1.1 Calibration de la constante cellulaire............60 9.1.2 Calibration du coefficient de température..........63 [LIMITS] ............66 9.2 Réglage des valeurs limites [CONTROL] ............
  • Page 6 Table des matières Remplacement des groupes de pièces de rechange ........106 15.1 Remplacer la partie supérieure du boîtier..........106 15.2 Remplacer la partie inférieure du boîtier (support mural / sur conduite). . 108 15.3 Remplacer la partie inférieure du boîtier (montage encastré)....110 Normes respectées et déclaration de conformité..........
  • Page 7: Code D'identification

    Groupes de pièces de rechange Montage mural/sur conduite IP 67 Avec kit de montage pour montage encastré IP 54 Exécution Avec logo ProMinent ® E1 Groupes de pièces de rechange, partie inférieure du boîtier du régu‐ lateur (Processeur/Platine), complet E2 Groupes de pièces de rechange, partie supérieure du boîtier du régulateur (Affichage/Organe de commande), complet...
  • Page 8 Code d’identification DCCa DULCOMETER Compact, ® Anglais Lituanien Espagnol Letton Italien Néerlandais Français Polonais Finnois Portugais Bulgare Roumain Chinois Suédois Tchèque Slovaque Grec Slovène Hongrois Russe Japonais Thaïlandais...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Introduction Caractéristiques et fonctions Grandeur de mesure : Conductivité con‐ [ConC] ductive Cette notice technique décrit les caracté‐ ristiques techniques et les fonctions du Symbole affiché sur l'écran du régulateur : [ConC] DULCOMETER Compact Controller, ® grandeur de mesure : conductivité con‐ Unités de mesure : μS/cm, mS/cm, S/cm, ductive.
  • Page 10 Introduction Grandeur de mesure : Valeur TDS Grandeur de mesure : Salinité (SAL) Symbole affiché sur l'écran du régulateur : Symbole affiché sur l'écran du régulateur : [TDS] (total dissolved solids, ou total des [SAL] Unités : ‰ (g/kg) solides dissous) Grandeur physique : Proportion massique Unité...
  • Page 11: Sécurité Et Responsabilité

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Désignation des consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Introduction Type et source du danger Ce manuel de service décrit les caracté‐ Conséquence possible : danger de ristiques techniques et les fonctions du mort ou très graves blessures. produit.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité géné‐ rales REMARQUE ! Type et source du danger AVERTISSEMENT ! Endommagement du produit ou de son environnement. Parties sous tension ! Mesure qui doit être prise pour éviter Conséquence possible : danger de ce danger.
  • Page 13 Sécurité et responsabilité REMARQUE ! AVERTISSEMENT ! Erreur de manipulation ! Emploi conforme Conséquence possible : danger de Endommagement du produit ou de mort ou très graves blessures. son environnement. – Ne laisser exploiter l'appareil uni‐ – L'appareil n'est pas conçu pour quement par du personnel suffi‐...
  • Page 14: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Sécurité et responsabilité Utilisation conforme à l'usage prévu REMARQUE ! Fonctionnement impeccable des cap‐ teurs REMARQUE ! Endommagement du produit ou de Utilisation conforme à l'usage prévu son environnement. L'appareil est conçu pour mesurer et – Il est possible de mesurer et de réguler des produits liquides.
  • Page 15: Qualification Des Utilisateurs

    Est considérée comme utilisateur formé une personne remplis‐ sant les exigences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l'installation réalisée par ProMinent ou un partenaire commercial autorisé. Personnel spécia‐ Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé...
  • Page 16 Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l'installation, preuve à l'appui. Remarque destinée à l'exploitant Les prescriptions relatives à...
  • Page 17: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Brève description du fonctionnement – Valeur de mesure (conductivité uniquement) ou Le régulateur pour la grandeur de mesure – Grandeur de correction conductivité conductive propose les fonc‐ Fonction d'amorçage pour tous les tions de base destinées aux applications composants de régulation dans le traitement de l'eau.
  • Page 18: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Qualification des utilisateurs, montage mécanique : Personnel spécialisé et REMARQUE ! Ä Chapitre 3.4 formé à cette fin, voir « Qualification des utilisateurs » Lieu et conditions de montage à la page 15 – L’installation (électrique) doit Qualification des utilisateurs, montage impérativement être réalisée...
  • Page 19 Montage et installation Emballages Éliminer les emballages dans le res‐ pect de l'environnement. Tous les composants de l'emballage portent le code de recyclage approprié...
  • Page 20: Étendue De La Livraison

    Montage et installation Étendue de la livraison Les pièces suivantes font partie de la livraison standard d'un DULCOMETER ® Compact Controller Désignation Quantité Appareil monté Ensemble de raccord à visser pour câble DMTa/DXMa (mètre) Notice technique Montage (mécanique) Le DULCOMETER Compact Controller est destiné...
  • Page 21 Montage et installation Fig. 2: Visser le support mural/sur con‐ duite avec les rondelles plates Visser le support mural/sur conduite avec les rondelles plates Accrocher le DULCOMETER ® Compact Controller en haut dans le support mural/sur conduite et pousser légèrement sur le bas contre le support mural/sur con‐...
  • Page 22: Montage Sur Conduite

    Montage et installation 5.2.2 Montage sur conduite Montage (mécanique) Diamètre de tuyau Diamètre de tuyau : 25 mm à 60 mm. A0275 Fig. 4: Accrocher et fixer le DULCOMETER Compact Controller ® Accrocher le DULCOMETER ® Compact Controller en haut (1) dans le support mural/sur conduite et pousser légèrement sur le bas (2) contre le support mural/sur con‐...
  • Page 23: Montage Encastré

    Montage et installation 5.2.3 Montage encastré Kit de montage pour montage encastré du DULCOMETER ® Compact Controller : Numéro de référence 1037273 Désignation Quantité Gabarit de perçage en feuille individuelle 3872-4 Vis PT (3,5 x 22) Joints profilés Collier de retenue DF3/DF4 Vis PT (3,5 x 10) Pièces individuelles emballées dans un sachet transparent / Le kit de montage n'est pas contenu dans la livraison standard...
  • Page 24 Montage et installation Préparer le tableau A0347 Fig. 5: Ce schéma n'est pas à l'échelle et n'est présenté qu'à titre d'information. Contours extérieurs du boîtier du DUL‐ COMETER Compact Controller ® Marquer la position exacte du DULCOMETER Compact Controller sur le tableau ®...
  • Page 25 Montage et installation Avant-trou Un diamètre de 3,5 mm doit impérativement être respecté pour l'avant-trou servant à introduire les vis de fixation. Percer quatre trous pour les vis de la partie supérieure du boîtier du régulateur avec un foret de Ø 3,5 mm Percer trois trous pour les vis de la partie inférieure du boîtier du régulateur avec un foret de Ø...
  • Page 26 Montage et installation Monter le DULCOMETER Compact Con‐ ® troller dans la section du tableau REMARQUE ! Fiche du câble plat La fiche du câble plat est brasée de manière fixe sur la platine. Elle ne peut pas être démontée. Pour détacher le câble plat, le dispositif de verrouillage (3) de la fiche doit être débloqué, voir Voir la Fig.
  • Page 27 Montage et installation Fig. 7: Démonter la charnière Retirer la vis (2), débloquer la charnière (1) de la partie inférieure du boîtier du régulateur (flèches) et enlever la charnière...
  • Page 28 Montage et installation A0360 Fig. 8: Monter le joint profilé sur la partie inférieure du boîtier du régulateur Apposer de façon régulière le joint profilé sur le bord supérieur de la partie infé‐ rieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller. Les languettes (1) doi‐ ®...
  • Page 29 Montage et installation A0351 Fig. 9: Monter le joint profilé sur la partie supérieure du boîtier du régulateur Apposer de façon régulière le joint profilé (flèche) dans la rainure de la partie supé‐ rieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller. Les languettes (3) doi‐ ®...
  • Page 30 Montage et installation A0352 Fig. 10: Insérer puis bloquer le câble plat dans la fiche Insérer puis bloquer le câble plat dans la fiche Visser la partie supérieure du boîtier du régulateur sur la partie inférieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller ®...
  • Page 31: Installation (Électrique)

    Montage et installation Installation (électrique) AVERTISSEMENT ! Éléments conducteurs de tension ! Conséquence possible : Mort ou bles‐ sures extrêmement graves. – Remède : Avant d'ouvrir le boî‐ tier, mettre l'appareil hors tension et assurer une protection contre les remises en marche intempes‐ tive –...
  • Page 32: Section De Conducteur Et Douilles D'extrémité

    Montage et installation 5.3.1 Section de conducteur et douilles d'extrémité Section minimale Section maximale Longueur dénudée Sans douille d'extré‐ 0,25 mm 1,5 mm mité Douille d'extrémité 8 - 9 mm 0,20 mm 1,0 mm sans isolation Douille d'extrémité 10 - 11 mm 0,20 mm 1,0 mm avec isolation...
  • Page 33: Plan Des Connexions / Câblage

    Montage et installation 5.3.3 Plan des connexions / Câblage A0348 Fig. 11: Numéro de raccord vissé Diamètre de câble recommandé Désignation du câble Diamètre en mm Câble d'alimentation Câble de la sonde de température Câble de commande externe...
  • Page 34 Montage et installation Tension secteur Sonde A1612 Fig. 12: Étiquette du plan des connexions du régulateur Compact, les couleurs des câbles se rapportent aux câbles de mesure Ä « Si vous utilisez une sonde sans câble fixe ou si vous souhaitez rallonger le câble fixe, vous devez utiliser des câbles de sonde préfabriqués : »...
  • Page 35 Montage et installation N° Borne Désignation Fonction Type de bornes Broche (section/intensité max.) [LFI] XE3.1 Sonde, 2 électrodes, la polarité Barrette à bornes 2 est quelconque pôles (1,5 mm /10 A) [LFGEN] XE3.2 Sonde, 2 électrodes, la polarité est quelconque [Pt100x(+)] XE4.1 Sonde de température Pt100/...
  • Page 36 Montage et installation Orifice Désigna‐ Borne N° de pôles Fonction ⌀ câble Remarqu de per‐ tion borne conseillé çage n° Taille 1/M20 Sonde rouge Entrée de 5,6 mm ① mesure Sonde de noir conducti‐ vité avec/ bleu sans sonde de jaune/ 5 mm tempéra‐...
  • Page 37 Montage et installation Orifice Désigna‐ Borne N° de pôles Fonction ⌀ câble Remarqu de per‐ tion borne conseillé çage n° Taille Sortie Relais de 5 mm relais valeur Oxyda‐ limite tion des Sortie Relais 5 mm relais d’alarme ③ Conduire le câble au travers d'un insert étanche simple M16 4/M16 Branche‐...
  • Page 38 Montage et installation Schéma de connexion Rouge Sonde de conductivité, conductive Noir Bleu Sonde de température Rouge Noir Sonde de conductivité, conductive, avec PT100/PT1000 Bleu Jaune/vert Brun Entrée numérique « Pause » Sortie de signal normalisé 1 0/4...20 mA (enregistreur / composant de régulation) Externe, pompe, augmentation/diminution Électrovanne, augmentation/diminution Relais de valeur limite, minuterie,...
  • Page 39: Installation (Électrique)

    Montage et installation 5.3.4 Installation (électrique) Insérer les inserts réducteurs dans les presse-étoupes. Insérer les câbles dans le régula‐ teur. Pour éviter toute tension sur les Raccorder les câbles comme câbles, ces derniers doivent être con‐ indiqué sur le plan des connexions. duits sur site dans une gaine pour Visser les presse-étoupes néces‐...
  • Page 40 Montage et installation Le montage de protection avec un circuit RC est un dispositif simple mais néan‐ moins très efficace. Ce montage est aussi appelé circuit snubber ou Boucherot. Il est Si des appareils consommant un cou‐ principalement utilisé pour protéger les rant important au démarrage (par contacts de commutation.
  • Page 41 Montage et installation Applications à courant alternatif types avec une charge inductive : 1) Charge (par exemple pompe à moteur alpha) 2) Montage de protection RC – Exemple de montage de protec‐ tion RC à 230 V AC : [0,22µF/X2] –...
  • Page 42: Raccord De La Sonde

    Raccord de la sonde Raccord de la sonde Câble de sonde blindé Toutes les sondes de conductivité à raccorder au régulateur requièrent un câble de sonde blindé. Ä « Schéma de conne‐ Raccordez la sonde conformément au plan des connexions, voir xion »...
  • Page 43 Raccord de la sonde Sonde Raccord Constante Compo‐ Temp. Plage de Plage de cellulaire sant de max. mesure κ mesure κ correction min. max. ZK (1/cm) (°C) de la (Unité) (Unité) temp. LFTK1FE Câble fixe 1,00 Pt1000 0,01 mS/ 20 mS/cm 0,25 mm 3 m, blindé...
  • Page 44 Raccord de la sonde Sonde Raccord Constante Compo‐ Temp. Plage de Plage de cellulaire sant de max. mesure κ mesure κ correction min. max. ZK (1/cm) (°C) de la (Unité) (Unité) temp. 1,00 0,1 mS/cm 20 mS/cm 4 pôles LM1-TA Câble fixe 1,00 0,1 mS/cm 20 mS/cm...
  • Page 45 Raccord de la sonde Surveillance de la sonde / Surveillance du circuit de mesure Tant qu'aucune sonde n’est rac‐ cordée ou que le câble de la sonde n’est pas convenablement raccordé ou que le câble de la sonde est cassé ou que la sonde n'est pas plongée dans le liquide de mesure, [Probe ?] apparaît.
  • Page 46: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Régler un profil de reconnaissance de gamme de mesure Ä Chapitre 3.4 teur formé, voir « Qualification des utilisateurs » Choisissez la sonde de conductivité à la page 15 conductive utilisée.
  • Page 47: Régler La Régulation Lors De La Mise En Service

    0,25 mm 3,5 °C. Vous devez à nouveau régler tous les paramètres concernant le composant Câble de sonde ProMinent, voir de régulation. Ä Tableau à la page 105 ; les sondes à câble fixe présentent une section de 0,25 mm Le régulateur ne permet qu'une régulation...
  • Page 48 Mise en service Utilisation de sondes ProMinent à câble Utilisation de sondes ProMinent à connec‐ fixe teur quadripolaire Activez la touche et déplacez le Activez la touche et déplacez le curseur avec les touches curseur avec les touches [INPUT] et con‐...
  • Page 49 Mise en service Utilisation de sondes d'autres fournisseurs Activez la touche et déplacez le curseur avec les touches Si l'entrée [PROFIL] sélec‐ [INPUT] et con‐ sur la vue de menu tionnée ne fournit pas le firmez la sélection avec la touche résultat escompté, essayez un autre profil.
  • Page 50: Compensation De La Température Et Température De Référence

    Mise en service Compensation de la température et température de référence Vous devez régler la compensation de température ainsi que la température de réfé‐ [ConC] et de la rence pour obtenir un affichage convenable de la conductivité conductive [RES] . résistance [TDS] et Des valeurs non réglables sont fournies par le régulateur pour l'affichage de...
  • Page 51 Mise en service La conductivité conductive mesurée à la température du liquide est convertie à la [TREF] . température de référence Modification de la température de référence Si la température de référence [TREF] est modifiée, vous devez recalibrer le coefficient de tempéra‐ ture [TCOEFF], voir Ä...
  • Page 52: Schéma De Commande

    Schéma de commande Schéma de commande Présentation de l'appareil / Éléments de commande Ä Chapitre 3.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Personne initiée, voir des utilisateurs » à la page 15 A0291 Fig. 17: Présentation de l'appareil / Éléments de commande Fonction Description 1.
  • Page 53: Saisie Des Valeurs

    Schéma de commande Fonction Description 5. Touche OK Pour le transfert, la confirmation ou la mémorisation d'une valeur ou d'un état affiché. Pour acquitter l’alarme 6. Touche BAS Pour réduire une valeur numérique affichée et continuer vers le bas dans le menu de commande 7.
  • Page 54: Régler Le Contraste De L'écran

    Schéma de commande : Annulation de la saisie sans enregistrement de la valeur rensei‐ gnée. La valeur d'origine est con‐ servée. Régler le contraste de l’écran Lorsque le DULCOMETER ® Compact « affichage Controller se trouve dans l' permanent » , vous pouvez régler le con‐ traste de l'écran LCD.
  • Page 55: Affichage Permanent

    Schéma de commande Affichage permanent ConC µS A1614 Fig. 19: Affichage permanent Grandeurs de mesure possibles : Température (grandeur de correction) [ConC] , [RES] , [TDS] et [SAL] (com‐ Valeur de mesure (valeur réelle) mutation avec ESC) État de fonctionnement Température de référence ou compen‐...
  • Page 56: Affichage Informatif

    Schéma de commande Affichage informatif Les paramètres les plus importants de chaque vue de menu du premier niveau sont pré‐ sentés dans l'affichage informatif. Pour passer de l'affichage permanent à l'affichage informatif, appuyer sur la touche Une nouvelle pression sur la touche appelle l'affichage informatif suivant.
  • Page 57: Mot De Passe

    Schéma de commande Mot de passe L'accès aux menus de réglage peut être limité grâce à un mot de passe. Le régulateur « 5000 » . Avec le mot de passe prédéfini « 5000 » , le est fourni avec le mot de passe régulateur est réglé...
  • Page 58: Menus De Commande

    Menus de commande Menus de commande Ä Chapitre 3.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Personne initiée, voir des utilisateurs » à la page 15 STOP ℂ CAL ▶CELLCONST A1617 Fig. 22: Présentation des menus du premier niveau [CAL] de la Calibration sonde de conductivité...
  • Page 59 Menus de commande Calibration défectueuse Si le résultat de la calibration se trouve en dehors des limites de tolé‐ rance prescrites, un message de défaut « ERR » apparaît. Dans ce cas, la calibration actuelle n'est pas prise en compte. Contrôlez les conditions de la calibra‐...
  • Page 60: Calibration De La Constante Cellulaire

    Menus de commande 9.1.1 Calibration de la constante cellulaire CELLCONST TCOEFF CAL CELLCONST TCoeffCAL 1.90%/°C CAL CELLCONST µS COND= 43,2 /cm @25°C CAL_T= 155.0 °C CAL=CONTINUE CAL CELLCONST@25°C µS COND= 043,975 CAL CELLCONST CELLC 1.0000cm CAL=ACCEPT A1625 Fig. 23: Calibration de la constante cellulaire...
  • Page 61 Réglez le coefficient de température de la solution de calibration. Le coefficient de température de la solution de calibration est indiqué sur le récipient de la solution de calibration. La solution de calibration de ProMinent présente un coefficient de température de 2 %/K.
  • Page 62 Menus de commande Calibration par rapport à une mesure de Calibration en renseignant une constante référence (par ex. appareil de mesure cellulaire connue avec précision manuel) Activez la touche et déplacez le curseur avec les touches [INPUT] . Coefficient de température de la Confirmez avec la touche solution de mesure Le coefficient de température de la...
  • Page 63: Calibration Du Coefficient De Température

    Menus de commande État de la sonde Affichage Signification Statut [OK] Constante cellulaire = 0,005 ... 15,0 [WRN] Avertissement Néant [ERR] Défaut Constante cellulaire < 0,005 ou constante cellulaire > 15 9.1.2 Calibration du coefficient de température Sondes de conductivité avec un élément de température Vous ne pouvez calibrer le coefficient de température que sur les sondes de conduc‐...
  • Page 64 Menus de commande CELLCONST TCOEFF CAL TEMPCOEFF CAL_T1= 22.0 °C CAL=CONTINUE CAL TEMPCOEFF CHANGE TEMP T2 > 32.0 °C T2 < 12.0 °C CAL TEMPCOEFF WAIT T2 > 32.0 °C T2 < 12.0 °C CAL TEMPCOEFF STABLE ? CAL_T2= 43.0 °C CAL=CONTINUE III.
  • Page 65 Menus de commande Calibration à la première température de calibration ; cette température doit être proche de la température de référence sélectionnée. [CAL] , le premier point de calibration est pris en compte. Confirmez avec la touche En même temps, les plages de température pour la deuxième valeur de tempéra‐ ture sont indiquées.
  • Page 66: Réglage Des Valeurs Limites [Limits]

    Menus de commande [LIMITS] Réglage des valeurs limites ≡MENU LIMITS MENU CONTROL INPUT ※LIMITS ※LIMITS LIMIT↑= 0.020 LIMIT↑= 00.020 LIMIT↓= 0.010 HYST.= ※LIMITS ※LIMITS LIMIT↑= 0.020 LIMIT↓= 00.010 LIMIT↓= 0.010 HYST.= ※LIMITS ※LIMITS LIMIT↓= 0.020 05 % HYST. = LIMIT↑= 0.010 HYST.= ※LIMITS ※LIMITS...
  • Page 67 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [LIMIT ↑] 0.02 S/cm 0.001 0,000 uS/ 2,000 S/cm Valeur limite supérieure [LIMIT ↓] 0,01 mS/ 0.001 0,000 uS/ 2,000 S/cm Valeur limite inférieure [HYST.
  • Page 68 Menus de commande [TDS] ou [SAL] est réglé dans l'affi‐ [LIMIT] , chage permanent, dans le menu [TLIMIT↑] et les valeurs de réglage pour [TLIMIT↓] sont désactivées : [TLIMIT↓] peut être modifié si l'affi‐ chage permanent est réglé sur [Cond_C] ou [RES] . [TLIMIT↑] est réglé...
  • Page 69: Réglage De La Régulation [Control]

    Menus de commande [CONTROL] Réglage de la régulation ≡MENU LIMITS MENU CONTROL INPUT ※CONTROL ※CONTROL PUMP: dosing↓ PUMP: dosing↓ SET= 1.000 dosing↑ TYPE: ※CONTROL ※CONTROL PUMP: dosing↓ SET= 01.000 SET= 1.000 TYPE: ※CONTROL ※CONTROL PUMP: dosing↓ TYPE: SET= 1.000 manual TYPE: ※CONTROL ※CONTROL...
  • Page 70 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur Réglages Valeur Valeur Remarque initiale possibles basse haute [PUMP] dosing ↑ dosing ↓ Sens de la régu‐ lation unilatérale dosing ↑ [SET] 1,0 mS/ 0.001 0,000 uS/cm 2,000 S/cm [TYPE] Type de régula‐ teur Manuel [↳Xp]...
  • Page 71 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur Réglages Valeur Valeur Remarque initiale possibles basse haute [↳LIMIT] - 100 % + 100 % Limite pour la durée de contrôle. Sans charge de base, uniquement valeur de réglage [BOOT 9999 s Temporisation de DELAY ] la régulation après démarrage...
  • Page 72: Réglage Des Entrées [Input]

    Menus de commande [INPUT] Réglage des entrées ≡MENU ※INPUT ※INPUT LIMITS SENSOR: MENU SENSOR: LF1 CONTROL ↳CELLC: 1.0000cm INPUT CABLE: 0.25mm ※INPUT ※INPUT ※INPUT ※INPUT norm.open ↳POL: SENSOR: ↳ALARM: ↳CELLC: 1.0000cm ↳DELAY OFF= ↳CELLC: 1.0000cm ↳ALARM: CABLE: 0.25mm ※INPUT ℂ CHECK ZERO ※INPUT ※INPUT norm.open...
  • Page 73 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [SONDE] LFTK1-3m Type de sonde [↳ TYP] Conductive Type de sonde [↳ MIN] 0,0 S/cm 0.001 0,000 2,000 S/ Valeur de mesure uS/cm minimale [↳...
  • Page 74 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute Compensation de température non linéaire (conf. DIN EN 27888) [↳TREF] 25 °C 15 °C 30 °C Température de réfé‐ rence [TCOEFF] 1,9 %/°C 0 %/°C 9,99 %/ Coefficient de tempé‐...
  • Page 75 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [↳ marche Alarme en cas d'évé‐ ALARM] [HOLD] ou nement [PAUSE] [FILTER] : Dans la plupart des cas, la valeur prédéfinie de 3 secondes est parfaite‐ ment adaptée.
  • Page 76: Régler Les Sorties [Output]

    Menus de commande [OUTPUT] Régler les sorties ≡MENU INPUT MENU OUTPUT DEVICE ※OUTPUT ※OUTPUT alarm P-REL: alarm unused P-REL: f-REL : dosing dosing ↳ limit PUMPMAX=180/min ※OUTPUT ※OUTPUT P-REL: alarm f-REL: dosing f-REL : dosing unused ↳ PUMPMAX=180/min ※OUTPUT ※OUTPUT ※OUTPUT ※OUTPUT ↳0/4mA= 0.010...
  • Page 77 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [P-REL] alarm alarm Relais d’alarme (Power- unused Relais) dosing Relais PWM P uls- W eiten- M odulation) limit Relais de valeur limite [↳PERIOD] 60 s 30 s 6000 s Durée d'un...
  • Page 78 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [↳ DELAY 9999 s Temporisation OFF] à l'arrêt du relais de valeur limite (P-REL = limit) [f-REL] dosing dosing Activation du relais de faible unused puissance (relais de fré‐...
  • Page 79 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [↳0/4 mA] 0,01 mS/cm 0.001 0,000 uS/ 2,000 S/cm [↳20 mA] 0,02 S/cm 0.001 0,000 uS/ 2,000 S/cm [↳0/4 mA] 0,0 °C 0,1 °C 0,0 °C 150,0 °C Valeur de...
  • Page 80: Régler L'appareil [Device]

    Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute 0 / 3,6 mA Valeur de sortie analo‐ gique en cas de défaut 0/3,6 off = aucun courant de défaut n'est émis 1 = Le paramètre maximal correspond à PERIOD/4 ou 999, la valeur la plus petite étant retenue 2 = En fonction du sens de dosage, les limites correspondent soit à...
  • Page 81 Menus de commande Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur haute Remarque tiale possibles basse [PASS‐ 5000 0000 9999 5000 = WORD] aucune pro‐ tection par mot de passe [RESTART Le régula‐ DEVICE] teur est redémarré [FACTORY yes = FAC‐ no = pas de Tous les RESET...]...
  • Page 82: Paramètres De Réglage Et Fonctions

    Paramètres de réglage et fonctions Paramètres de réglage et fonctions Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Particularités de "HOLD" Ä Chapitre 3.4 teur formé, voir La régulation et toutes les autres sor‐ « Qualification des utilisateurs » ties sont bloquées à la page 15 De nouvelles erreurs sont détectées, mais elles n'ont pas d'impact sur le 10.1...
  • Page 83 Paramètres de réglage et fonctions Déclarations valides de manière générale Si la cause d'un défaut est supprimée, le message de défaut disparaît de la ligne en bas de l'écran LCD. « PAUSE/HOLD » existant Un état n'est pas influencé par le lancement «...
  • Page 84: Touche [Stop/Start]

    Paramètres de réglage et fonctions [STOP/START] 10.2 Touche Lorsque la touche est activée, la régulation est démarrée / arrêtée. La touche peut être activée indépendamment du menu actuellement affiché. Toutefois, l'état [STOP] n'est indiqué que dans l'affichage permanent. STOP A1627 Fig.
  • Page 85: Aspiration [Prime]

    Paramètres de réglage et fonctions [PRIME] 10.3 Aspiration PRIME↑↑↑ STOP A1628 Fig. 31: Aspiration, par exemple pour purger une pompe Alors que l'affichage permanent est visible, il est possible de lancer la fonction d'aspira‐ [PRIME] dans les états [STOP] et [OPERATION] , en appuyant simultanément sur les tion touches [P-REL] est...
  • Page 86: Valeur Limite Hystérésis

    Paramètres de réglage et fonctions 10.4 Valeur limite hystérésis Valeur mesurée Seuil haut "Hystérésis“ "Hystérésis“ Seuil Violation de seuil A0009_fra Fig. 32: Hystérésis [LIMIT ↑] [LIMIT ↓] Valeur limite supérieure = Valeur limite inférieure [LIMIT↑] et [LIMIT↓] constitue la gamme de mesure valide. La plage entre [Hysterese] ), réglée en % de la valeur [LIMIT] Le régulateur dispose d'une hystérésis (...
  • Page 87 Paramètres de réglage et fonctions Modes de fonctionnement [auto] : le régulateur évalue le signal de température de la sonde de tem‐ pérature raccordée. – Pour les mesures avec une sonde de température (0 ... 150 °C) [manuel] : la température du fluide à mesurer doit être définie par l'utilisa‐...
  • Page 88: Durée De Contrôle Grandeur De Mesure Et Grandeur De Correction

    Paramètres de réglage et fonctions 10.6 Durée de contrôle grandeur de mesure et grandeur de correc‐ tion Texte de défaut Description LIMIT ERR Durée de contrôle de la grandeur de mesure TLIMITERR Durée de contrôle de la grandeur de cor‐ rection Si à...
  • Page 89: Relais De Puissance "P-Rel" Comme Relais De Valeur Limite

    Paramètres de réglage et fonctions Vous devez déterminer le temps néces‐ Le relais de valeur limite est toujours dés‐ saire pour que la section de régulation activé immédiatement dans les cas sui‐ « STOP » , calibration par l'utilisa‐ (soit l'ensemble constitué d'un régulateur, vants : «...
  • Page 90: Réglage Et Description De Fonctionnement « Relais Comme Électro- Vanne

    Paramètres de réglage et fonctions 10.9 Réglage et description de fonctionnement « Relais comme élec‐ trovanne » Cycle Electrovanne Durée mini Activé Valeur réglante: 80 % = 0,80 Désactivé Cycle Cycle Activé Valeur réglante: 50 % = 0,50 Désactivé Cycle A0025_FRA Fig.
  • Page 91 Paramètres de réglage et fonctions 1. Durée de commutation théorique < durée min. Cycle Cycle Cycle Durée mini Activé Théorique Désactivé Cycle Cycle Cycle Durée mini Activé Réelle Désactivé A0026_FRA Fig. 34: Durée de commutation théorique < durée min. [MIN ON] Durée min.
  • Page 92: Relais D'alarme

    Paramètres de réglage et fonctions 10.10 Relais d’alarme Le relais d'alarme se déclenche en « OPERATION » (mode normal) lors‐ qu'un défaut se présente, défini en tant « ERROR » et pas seulement comme « WARNING » . « ALARM » Les messages de défaut dans l'affichage permanent, signalés par une ✱...
  • Page 93: Maintenance

    Maintenance Maintenance Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Ä Chapitre 3.4 teur formé, voir Défaut spécifique à la grandeur « Qualification des utilisateurs » de mesure : [TDS ↑] à la page 15 >2000 : Si la valeur TDS calculée est Le régulateur ne nécessite aucune main‐...
  • Page 94 Maintenance Messages de défaut [Erreur ] Message Brève description des défauts de défaut [Avertis‐ sement] [RANGE↓] La grandeur de mesure principale est inférieure à la plage de mesure [RANGE↑] La grandeur de mesure principale est supérieure à la plage de mesure La valeur de la température est inférieure à...
  • Page 95 Maintenance [Erreur ] Message Brève description des défauts de défaut [Avertis‐ sement] [CON‐ L'alarme a été déclenchée par l'entrée de contact. (Menu TACTIN] [INPUT] : [ALARM=on] sélectionné) [TDS ↑] Valeur TDS trop élevée. Affichage permanent : >2000 [SAL ↑] Valeur SAL trop élevée. Affichage permanent : >70 [INPUT↑] Le signal de conductivité...
  • Page 96 Maintenance Réaction de l'appareil à un message d'erreur Message de Mode du Sortie de Sortie de Relais de Report pen‐ défaut régulateur mesure mA correction valeur dant la cali‐ limite bration par l'utilisateur [RANGE↧] Dosage de Courant de base défaut [RANGE↥] Dosage de Courant de...
  • Page 97: Changement De Fusible Sur Le Dulcometer Compact Controller

    Maintenance Message de Mode du Sortie de Sortie de Relais de Report pen‐ défaut régulateur mesure mA correction valeur dant la cali‐ limite bration par l'utilisateur [INPUT↥] Dosage de Courant de base défaut Si la fonctionnalité du relais de valeur limite est activée et si le retard à l'activation est annulé.
  • Page 98: Caractéristiques Techniques Du Régulateur Dulcometer ® Compact

    Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact ® Caractéristiques techniques du régulateur DULCO‐ METER ® Compact 12.1 Conditions ambiantes admises Degré de protection (IP) Le régulateur est conforme au degré de protection IP 67 (montage mural/sur con‐ duite) ou IP 54 (montage encastré). Ce degré de protection ne sera assuré que si tous les joints et presse-étoupes sont correctement mis en place.
  • Page 99: Matériaux

    Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact ® 12.3 Matériaux Pièce Matériau Parties inférieure et supérieure du boîtier PC-GF10 Support face arrière partie inférieure du PPE-GF20 boîtier Bandeau de commande Film polyester PET Joint PUR mousse Couvercle vis Acier inoxydable A2 Joint profilé...
  • Page 100: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Raccordement au secteur Plage de tension nominale 100 ... 230 VAC ± 10 % Fréquence 50 ... 60 Hz Consommation électrique 50 ... 100 mA Entrées principale et secondaire, plages d'affichage et de mesure Entrée principale : Taille Plage d’affichage Conductivité...
  • Page 101 Caractéristiques électriques Taille Plage d’affichage TDS (total dissolved solids) 0 … 2000 ppm (mg/l) SAL (salinité) 0,0 … 70,0 ‰ (g/kg) Longueur maximale du câble de la sonde (K = constante cellulaire) : 10 m : Dans la plage 1 μS * K … 200 mS * K 50 m : Dans la plage 10 μS * K …...
  • Page 102 Caractéristiques électriques Précision de mesure Taille Plage de mesure Précision Conductivité conductive 1 μS * K … 100 mS * K 1 % de la valeur de mesure ± spécifique 1 incrément 100 mS * K … 200 mS * K 2 % de la valeur de mesure ± 1 incrément Résistance électrique 10 Ω...
  • Page 103 Caractéristiques électriques Les sorties sont isolées galvaniquement de toutes les autres pièces de commutation grâce à une isolation renforcée. Entrée numérique Tension à vide 22 V DC max. Courant de court-circuit 6,5 mA Fréquence de commutation maximale Statique. Pour les processus de commuta‐ «...
  • Page 104 Caractéristiques électriques Commande de la pompe (f-Relais) Tension de commutation max. : 50 V (basse tension de protection) Courant de commutation max. : 50 mA Courant résiduel max. (ouvert) : 10 mA Résistance max. (fermé) : 60 W Fréquence de commutation (HW) max. 100 Hz avec un coefficient de remplissage de 50 Sortie numérique par un relais OptoMos séparé...
  • Page 105: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange N° de référence Fusible pour faible intensité 5x20 T 0,8 A 732408 Support mural/sur conduite 1002502 Partie supérieure borne pour blindage (écrou) 733389 Étiquettes grandeurs de mesure 1002503 Sangle de fixation DMT 1002498...
  • Page 106: Remplacement Des Groupes De Pièces De Rechange

    Remplacement des groupes de pièces de rechange Remplacement des groupes de pièces de rechange 15.1 Remplacer la partie supé‐ Qualification des utilisateurs, montage mécanique : Personnel spécialisé et rieure du boîtier Ä Chapitre 3.4 formé à cette fin, voir « Qualification des utilisateurs » à...
  • Page 107 Remplacement des groupes de pièces de rechange En cas de montage encastré : Fixer le collier de retenue (2) avec deux vis (1) Fig. 37: Démonter la charnière A0352 Retirer la vis (2), débloquer la char‐ Fig. 39: Insérer puis bloquer le câble plat nière (1) de la partie inférieure du dans la fiche boîtier du régulateur (flèches) et...
  • Page 108: Remplacer La Partie Inférieure Du Boîtier (Support Mural / Sur Conduite)

    Remplacement des groupes de pièces de rechange 15.2 Remplacer la partie infé‐ rieure du boîtier (support REMARQUE ! mural / sur conduite) Fiche du câble plat La fiche du câble plat est brasée de Mise en service complète du manière fixe sur la platine. Elle ne peut pas être démontée.
  • Page 109 Remplacement des groupes de pièces de rechange Presse-étoupe de grande taille (M 20 x 1,5) Presse-étoupes de petite taille (M 16 x 1,5) Percer autant de trous taraudés sur le bas de la partie inférieure du boî‐ Fig. 42: Démonter la charnière tier du régulateur que nécessaire Retirer la vis (2), débloquer la char‐...
  • Page 110: Remplacer La Partie Inférieure Du Boîtier (Montage Encastré)

    Remplacement des groupes de pièces de rechange 15.3 Remplacer la partie infé‐ Insérer puis bloquer le câble plat (1) dans la fiche. Les ergots (2 et 4) rieure du boîtier (montage servent à l'orientation de l'assem‐ encastré) blage des moitiés de boîtier. Visser la partie supérieure du boî‐...
  • Page 111 Remplacement des groupes de pièces de rechange Débloquer le verrouillage en pous‐ Démonter la partie inférieure du sant sur la droite et sur la gauche boîtier de régulateur (3 vis de fixa‐ de la fiche et extraire le câble plat tion) (1) de la fiche.
  • Page 112 Remplacement des groupes de pièces de rechange Insérez les câbles dans le régula‐ teur. Raccordez les câbles comme indiqué sur le plan des connexions. Visser les presse-étoupes néces‐ saires et les serrer Resserrez les écrous de serrage des presse-étoupes de manière à assurer leur étanchéité...
  • Page 113 Remplacement des groupes de pièces de rechange Contrôler à nouveau la position cor‐ recte des joints profilés ð Le degré de protection IP 54 ne sera assuré que si le montage encastré est convenablement réalisé...
  • Page 114: Normes Respectées Et Déclaration De Conformité

    Normes respectées et déclaration de conformité Normes respectées et déclaration de conformité Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE pour le régulateur sur notre page d'accueil. EN 60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) EN 61000 Compatibilité électromagné‐ tique (CEM) EN 61010 Règles de sécurité...
  • Page 115: Élimination Des Pièces Usagées

    Élimination des pièces usagées Élimination des pièces usagées Qualification des utilisateurs : Per‐ Ä Chapitre 3.4 sonne initiée, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 15 REMARQUE ! Prescriptions relatives à l'élimination des pièces usagées – Respectez les prescriptions et normes nationales actuellement en vigueur.
  • Page 116: Glossaire

    Glossaire Glossaire Coefficient de température Constante cellulaire Si une solution aqueuse est réchauffée, La constante cellulaire d'une sonde de sa conductivité électrolytique augmente conductivité conductive est déterminée même si sa concentration en sels par ex. par la géométrie (surface des électrodes n'évolue pas.
  • Page 117: Index

    Câblage ..... 34 Câble ProMinent d'origine ..34 Câbles de sondes préfabriqués ..42 Inserts réducteurs .
  • Page 118 Index Question : Que puis-je calibrer ? ..58 Question : Que se passe-t-il en cas Partie inférieure du boîtier du régula‐ d'erreur de calibration ? ... 59 teur .
  • Page 119 Index Tension de commutation max. : ..104 Utilisation conforme à l'usage prévu . . 14 Traitement de l'eau en général ..17...
  • Page 120 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 985090, 3, fr_FR © 2015...

Ce manuel est également adapté pour:

985090

Table des Matières