D La machine est manipulée avec un certain soin. D La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions de ce manuel. D L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies par TENNANT ou des pièces équivalentes.
-ci fonctionne. machine. - - Suivez les instructions de mélange et de manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 6
Veillez à ce que cet endroit soit bien aéré. - - Utilisez du carton pour localiser les fuites d’huile hydraulique sous pression. - - Utilisez des pièces de rechange fournies ou agréées par TENNANT. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
PANNEAU LATERAL DU COMPARTIMENT COMPARTIMENT DE L’OPERATEUR. DE L’OPERATEUR. 10783 ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE L’EPANCHEMENT DE SUBSTANCES INFLAMMABLES - - SITUEE SUR LE PANNEAU LATERAL DU COMPARTIMENT DE L’OPERATEUR. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
LE LOGEMENT DE L’EXTRACTEUR. DU MOTEUR. 10783 ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE LES SUBSTANCES INFLAMMABLES - - SITUEE A COTE DES COUVERCLES DES RESERVOIRS DE SOLUTION ET SUR LE RESERVOIR DE DETERGENT. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
TENNANT agréé. Utilisez le manuel des pièces pour commander des pièces. - Après les 50 premières heures de service, suivez les procédures recommandées reprises dans le TABLEAU D’ENTRETIEN. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
F. Couvercles des réservoirs de solution G. Réservoirs de solution H. Couvercles du réservoir de récupération Réservoir de récupération J. Racloir arrière K. Racloir latéral L. Porte d’accès aux brosses de nettoyage 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Racloir arrière abaissé et extracteur activé Relâchement du couvercle Diffusion de détergent Huile hydraulique uniquement Diffusion de solution Essence uniquement Brosses de nettoyage abaissées et activées Point de levage avec cric Moteur Contrôle du moteur 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
T. Bouton de l’avertisseur U. Contact V. Levier d’inclinaison du volant W. Coupe- -circuits X. Bouton de distribution de la solution Y. Bouton de relâchement du couvercle Z. Voyant de contrôle du moteur 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Marche arrière : Appuyez sur la partie inférieure de la pédale de direction avec le talon. Point mort : Retirez le pied de la pédale de direction et elle reviendra au point mort. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Le voyant du système de charge s’allume quand la tension de l’alternateur n’est pas dans les limites normales de 13,5 à 14,5 Volts. Arrêtez la machine. Localisez le problème et faites--y remédier. 10642 7400 (GM) 330973 (3- -96) Home Find... Go To..
Le mode entretien est destiné au personnel d’entretien uniquement. Pour désactiver le mode diagnostic, tournez la clé du contact à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 10645 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Le voyant OK s’éteint quand le bouton de nettoyage ou le bouton du racloir est activé ou quand le moteur passe en grande vitesse. 10889 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Le compteur horaire enregistre le nombre d’heures de service de la machine. Le compteur horaire affiche le nombre d’heures en dixièmes d’heure. Servez--vous de cette donnée pour déterminer le moment d’entretien de la machine. 07765 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
REMARQUE : La brosse latérale s’abaisse et se met en marche quand les opérations de nettoyage démarrent. Les brosses de nettoyage principales doivent être activées pour que la brosse latérale fonctionne. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
REMARQUE : La tête de nettoyage et le racloir se relèvent quand la machine se déplace en marche arrière. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Pour relâcher le couvercle : Tirez vers l’extérieur le bouton de relâchement du couvercle et maintenez--le dans cette position. Ensuite, ouvrez le couvercle en tirant. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Le levier d’inclinaison du volant contrôle l’angle d’inclinaison du volant. Pour modifier l’angle d’inclinaison : Tirez sur le levier, déplacez le volant vers le haut ou le bas et relâchez le levier d’inclinaison. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
ESt (option) CC-3 15 A Feux CC-4 15 A Alarme de sécurité (option) CC-5 15 A Avertisseur CC-6 Tableau de commande CC-7 15 A Nettoyage CC-8 15 A Brosse latérale (option) 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Arrêt (0) : Appuyez sur la partie gauche du bouton de distribution de la solution. REMARQUE : La solution commence à s’écouler si le bouton de distribution de la solution est activé quand les opérations de nettoyage sont enclenchées. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Levage : Tirez vers le haut la plaque de fixation du siège jusqu’à ce que le support du siège se bloque. Abaissement : Tirez sur le levier de relâchement et abaissez la plaque de fixation du siège. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Otez le tuyau du réservoir de récupération et enlevez le bouchon qui se trouve à l’extrémité du tuyau de vidange. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
En cas d’utilisation du système ESt, vidangez et nettoyez le réservoir de solution, nettoyez le filtre de sortie de la solution et nettoyez le filtre ESt. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
- Vérifiez le niveau d’huile hydraulique. - Vérifiez le niveau de liquide du système de refroidissement. - Machines ESt. Vérifiez le niveau de détergent dans le réservoir de détergent, remplissez si nécessaire. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
8. Attachez la sangle de fixation de la bonbonne pour bloquer la bonbonne. 07812 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 30
10. Ouvrez doucement la vanne d’alimentation de la bonbonne et vérifiez la présence éventuelle de fuites. Refermez la vanne immédiatement en cas de fuite de GLP et avertissez le personnel ad hoc. 07814 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Veillez à ce que l’endroit soit bien aéré. Renseignez- -vous sur les limites d’exposition auprès de votre service d’inspection. Veillez à ce que le moteur soit toujours bien réglé. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 32
6. Choisissez la grande vitesse du moteur avec le bouton de réglage de la vitesse du moteur. 7. Conduisez la machine au poste de remplissage du réservoir de solution. 10896 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à utiliser le type de brosse adapté à votre application. Vous trouverez ci--après des recommandations en matière d’applications des brosses principales et de la brosse latérale. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Action efficace sur toute surface, bons résultats sur les dépôts de saleté, la graisse et les traces de pneus. REMPLISSAGE DES RESERVOIRS 1. Mettez le moteur en marche. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
à 75 mm sous les trous de remplissage des réservoirs. POUR VOTRE SECURITE: Suivez les instructions de mélange et de manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 36
Veuillez contacter votre représentant TENNANT si vous souhaitez recevoir des recommandations particulières. Mode ESt avec système de remplissage automatique : Connectez le tuyau de la source d’alimentation d’eau et le raccord du...
REMARQUE : Si vous ne voulez pas utiliser le système ESt, appuyez sur le bouton ESt de façon à éteindre le voyant au- -dessus du bouton. 10898 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 38
Dans des conditions normales, la pression des brosses doit se trouver sur la position minimum. En cas de degré d’encrassement important, la pression doit se trouver sur le réglage maximum. 10897 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Après un bref laps de temps, le racloir arrière se relève automatiquement et l’extracteur est coupé. Le moteur reste sur la grande vitesse. Continuez à conduire la machine jusqu’à 10897 l’arrêt de l’extracteur. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
1. Arrêtez de nettoyer. 2. Conduisez la machine près d’un trou de vidange. 3. Coupez le moteur. 4. Engagez le frein de parcage. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 41
7. Ouvrez les couvercles du réservoir de récupération. 8. Pulvérisez de l’eau propre à l’intérieur du réservoir de récupération. 9. Enlevez le grand bouchon de vidange et rincez le bas du réservoir de récupération. 7400 (GM) 330973 (8- -98) Home Find... Go To..
Page 42
17. Remettez le plateau à détritus dans le bloc formé par le racloir arrière et le plateau. 18. Branchez le tuyau d’aspiration. Remettez le bloc à sa place et bloquez--le. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Appuyez sur la pédale de frein. 3. Sélectionnez le ralenti à l’aide du bouton de réglage de la vitesse du moteur. 10900 4. Engagez le frein de parcage de la machine. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 44
6. Machines fonctionnant au GLP : Fermez la vanne d’alimentation de la bonbonne de GLP. 07810 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Le taux d’inclinaison limite est 6_ en cas de nettoyage. Le taux d’inclinaison limite est 8_ en cas de transport de la machine. POUR VOTRE SECURITE : Déplacez la machine lentement sur les pentes et les surfaces glissantes. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
POUR VOTRE SECURITE: Suivez les instructions de mélange et de manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques. 1. Arrêtez la machine près de la surface à aspirer. 2. Abaissez le racloir et coupez le moteur. 10901 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 47
5. Connectez le manche et le tuyau du manche. 6. Mettez le moteur en marche. 7. Choisissez la grande vitesse du moteur avec le bouton de réglage de la vitesse du moteur. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 48
11. Débranchez le tuyau d’aspiration du tuyau de succion du racloir et branchez le tuyau de succion du racloir au racloir arrière. 12. Accrochez le manche d’aspiration et le tuyau d’aspiration dans les attaches. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Flotteur ESt encrassé Nettoyez le flotteur pour enlever les détritus Filtre de la pompe ESt obstrué Nettoyez le filtre Niveaux d’eau trop bas dans les Ajoutez de l’eau réservoirs 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Brosses de nettoyage Retournez dans le sens horizontal et vertical Radiateur Nettoyez l’extérieur du corps heures Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement Carter du moteur Changez l’huile et la cartouche du filtre 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 51
HRéglez le couple de serrage des écrous de la roue Batterie Batterie HNettoyez et resserrez les HNettoyez et resserrez les cosses de batterie 1600 Moteur Remplacer la courroie de calage heures 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
L’appui de la roue avant fait pivoter la roue avant. Les paliers d’appui de la roue avant doivent être lubrifiés toutes les 200 heures de service. Utilisez la graisse Lubriplate EMB (article Tennant no. 01433--1). PIGNON DES BROSSES DE NETTOYAGE Chaque brosse de nettoyage est équipée d’un...
800 heures de service. Le réservoir est pourvu d’une sortie intégrée munie d’un filtre qui filtre l’huile hydraulique avant qu’elle n’entre dans le système. Remplacez le filtre toutes les 800 heures de service. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
HUILE HYDRAULIQUE La qualité et l’état de l’huile hydraulique jouent un rôle très important au niveau du fonctionnement de la machine. L’huile hydraulique TENNANT a été sélectionnée spécialement pour répondre aux besoins des machines TENNANT. Les huiles hydrauliques TENNANT prolongent la durée de vie des composants du système...
Réglez le couple de serrage de l’écrou de l’arbre sur 508 Nm après graissage et sur 644 Nm à sec après les 50 premières heures de service, puis toutes les 800 heures suivantes. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Rincez le radiateur et le système de refroidissement toutes les 800 heures de service à l’aide d’un produit de nettoyage fiable. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
400 heures de service. COURROIE DE SYNCHRONISATION Vérifiez la courroie de synchronisation du moteur toutes les 800 heures de fonctionnement et remplacez la courroie toutes les 1600 heures de fonctionnement. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
GPL s’introduisant dans le système électronique d’injection de carburant. Remplacez le dispositif de déblocage du carburant toutes les 400 heures de service. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
La chaîne est fixée au châssis de la machine juste à l’avant de la tête de nettoyage du côté gauche de la machine. Vérifiez que la chaîne touche toujours le sol. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
5. Coupez le contact. POUR VOTRE SECURITE : Avant de quitter ou d’entretenir la machine, arrêtez la machine sur une surface horizontale, engagez le frein de parcage, coupez le contact et enlevez la clé. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 62
à retirer le bras du pignon. 9. Enlevez le bloc formé par la plaque du pignon de brosse et les racloirs latéraux. 10. Retirez la brosse avant; puis, la brosse arrière. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 63
à niveau sur le boulon à tête ronde. 16. Réglez l’empreinte des brosses de la manière décrite dans la section CONTROLE ET REGLAGE DE L’EMPREINTE DES BROSSES DE NETTOYAGE. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
10355 Si une des deux empreintes ou les deux ont une forme conique, la tête de nettoyage doit être réglée pour rectifier l’empreinte. 10652 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 65
L’allongement des tiges a pour effet d’augmenter la largeur de l’empreinte de la brosse arrière. Le raccourcissement des tiges a pour effet d’augmenter la largeur de l’empreinte de la brosse avant. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
être vidangé et nettoyé tous les jours. Rincez le filtre de sortie de la solution qui se trouve au fond du réservoir par l’accès à la vidange. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
La déflexion est idéale quand le racloir sèche le sol avec un minimum de déflexion. 1. Abaissez le racloir et déplacez la machine en marche avant. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 68
7. Remettez les brides de blocage en place pour bloquer les boutons de réglage de la hauteur. 8. Relevez le racloir quand vous avez terminé. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
7. Mettez le moteur en marche et déplacez la machine en marche avant pour contrôler la déflexion de la lame du racloir. 8. Rectifiez le réglage de la déflexion des lames du racloir si nécessaire. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
3. Enlevez la clavette d’arrêt, la vis à oeillet, le déflecteur et la bride de retenue de l’avant du racloir latéral. 4. Retirez la lame du racloir de l’avant du cadre du racloir. 05942 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
JOINTS DES COUVERCLES Vérifiez toutes les 100 heures de service si les joints des couvercles des réservoirs de solution et de récupération ne sont pas usés ou endommagés. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
ROUE AVANT Serrez les écrous de la roue arrière suivant le modèle indiqué, de 122 à 149 Nm après les premières 50 heures de service, puis toutes les 800 heures de service. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Tournez la soupape de dérivation de 90_ par rapport à la position normale, avant de pousser ou de remorquer la machine. L’illustration montre la soupape de dérivation dans la position de poussage ou remorquage. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
3. Pour treuiller la machine sur le camion ou la remorque, attachez les chaînes dans les trous situés sous le pare--chocs arrière. Si la machine possède les brides d’attache arrière en option, attachez les chaînes de treuillage sur ces brides. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Les points d’attache avant sont les trous situés sous le pare--chocs avant. Si la machine possède les brides d’attache en option, utilisez--les pour attacher la machine. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 77
à 380 mm par rapport au sol. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
POUR VOTRE SECURITE : Lors de l’entretien de la machine, soulevez la machine aux endroits indiqués uniquement. Bloquez la machine en position levée avec des chandelles. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
4. Alignez le réceptacle d’entraînement de la nouvelle brosse avec le moyeu d’entraînement. 5. Soulevez la brosse et encliquetez--la dans le moyeu d’entraînement. 6. Vérifiez si la brosse est bien fixée sur le moyeu d’entraînement. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
JUPE DE LA BROSSE LATERALE La jupe de la brosse latérale se trouve derrière la lame de racloir. Vérifiez si la jupe n’est pas usée ou endommagée toutes les 100 heures de service. 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
3190 mm (125.5 in) Rayon de braquage, droite 2660 mm (104.75 in) Rayon de braquage, gauche 2030 mm (79.75 in) Déclivité maximum pour nettoyage Déclivité maximum pour transport de la machine 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
SYSTEME HYDRAULIQUE Système Capacité Type d’huile pièce TENNANT no. 65869 au--delà de 7_C Réservoir d’huile hydraulique 38 l. (10 gal) pièce TENNANT no. 65870 au--dessous de 7_C Système hydraulique total 74 l. (19.5 gal) SYSTEME DE FREINAGE...
(52.25 in) 1610 mm (63.4 in) 1525 mm (60 in) 1483 mm (58.4 in) 2045 mm (80.5 in) 1475 mm (58 in) 1260 mm (49.6 in) 10919 DIMENSIONS DE LA MACHINE 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..
Page 84
SPECIFICATIONS 7400 (GM) 330973 (3- -04) Home Find... Go To..