7.
S'assurer que le cordon de l'unité d'alimentation est posé sur le sol, sous le lit. Un positionnement
incorrect du cordon de l'unité d'alimentation pourrait entraîner des blessures.
8.
Placer la housse sur la surface de répartition de la pression, de manière à recouvrir correctement
chaque coin. Ne pas coincer le cordon d'alimentation entre la housse et le matelas.
9.
Lisser les éventuels plis de la housse.
10.
Fixer la housse sur le cadre du lit en utilisant sangles à ruban autoagrippant situées sur le côté de
la housse.
11.
S'assurer que la position des bandes n'affecte pas l'utilisation des autres fonctions du lit. Le cas
échéant, le patient pourrait être blessé ou le matériel endommagé.
12.
S'assurer qu'aucun objet tranchant susceptible d'endommager la housse ne se trouve à proximité
immédiate.
13.
Connecter l'unité d'alimentation à une prise électrique, puis vérifier que la prise est sous tension.
Vérifier que la prise électrique est facile d'accès au moment de débrancher le dispositif de
l'alimentation secteur. S'assurer que le cordon de l'unité d'alimentation est correctement posé
sur le sol, sous le lit.
14.
Mettre la main le long de l'extrémité inférieure du lit pour sentir les vibrations du ventilateur.
Un léger bourdonnement indique que le ventilateur fonctionne.
15.
Consulter les instructions d'entretien et de nettoyage pour désinstaller le Skin IQ 365.
Entretien et nettoyage
La housse Skin IQ 365 doit être nettoyée de façon régulière, après chaque patient. Les membres
du personnel doivent porter les vêtements de protection appropriés lors du nettoyage du matelas.
Pour éliminer les gros contaminants, il est recommandé de nettoyer la housse (surface de contact avec
le patient) à l'aide d'un savon doux ou d'une solution organique et de l'eau avant d'utiliser une solution
désinfectante ordinaire. Toute solution désinfectante doit être correctement diluée selon les instructions
du fabricant. Cette procédure permettra d'éliminer la majorité des taches incluant le sang, l'urine et la
transpiration. Veuillez suivre les procédures normalisées de nettoyage et de désinfection de l'établissement.
Ne pas ouvrir la zone fermée à l'aide d'une fermeture à glissière pendant l'utilisation
normale ou la procédure de nettoyage ou de désinfection.
Désinfection
La housse, le ventilateur et l'unité d'alimentation du Skin IQ 365 peuvent être désinfectés en les essuyant
à l'aide d'une solution à base d'alcool à 70%, de javellisant à 1 000 ppm, d'eau oxygénée 3%, ou de
désinfectant phénolique. Bien qu'on puisse utiliser l'eau de Javel pour le nettoyage et la désinfection,
sachez qu'en cas d'utilisation régulière, les tissus et étiquettes du Skin IQ 365 risquent de devenir ternes
et décolorés. Ne pas utiliser d'eau de Javel pour le lavage du Skin IQ 365.
Les données d'efficacité de la solution de désinfection sont basées sur des études microbiologiques
utilisant le staphylocoque doré comme organisme aérobie commun cliniquement pertinent dans les
infections cutanées.
Les nettoyants à base d'iodophore (p. ex. Betadine, etc.) ne sont pas recommandés
et tacheront le tissu.
Ne pas ouvrir la zone fermée à l'aide d'une fermeture à glissière pendant l'utilisation
normale ou la procédure de nettoyage ou de désinfection.
Lavage
Débrancher l'unité d'alimentation du ventilateur et enlever le ventilateur du port rouge
situé sur la housse Skin IQ 365 avant d'effectuer le nettoyage.
Ne pas utiliser d'eau de Javel pour le lavage du Skin IQ 365.
Le Skin IQ 365 peut être lavé. Veuillez suivre les procédures de lavage normalisées de l'établissement.
La température de lavage ne devrait pas être supérieure à 60˚C et la température de séchage ne devrait
pas excéder 60˚C. S'assurer de défaire la fermeture à glissière du Skin IQ 365 lors du lavage et du séchage
pour permettre de nettoyer, désinfecter et sécher l'intérieur de la housse. Une fois le lavage terminé,
s'assurer que la fermeture à glissière du Skin IQ 365 est correctement refermée avant de l'utiliser de
nouveau. Une étiquette servant à effectuer le suivi du nombre de lavages de la housse est située au pied
du Skin IQ 365.
Utiliser une température supérieure à ce qui est recommandé détériorera prématurément
la housse du Skin IQ 365.
La fermeture à glissière doit être ouverte lors du lavage, mais fermée pendant l'utilisation
normale.
Mise au rebut
La housse elle-même est un produit qui peut être utilisé pour plusieurs patients. Certains des composants
qui l'accompagnent peuvent cependant être réutilisés après leur durée de vie prévue s'ils sont correctement
manipulés lors de leur dépose. L' unité d'alimentation du Skin IQ 365 peut être réutilisée, mais seulement
avec d'autres ventilateurs Skin IQ 365. Inspecter régulièrement l'unité et le cordon d'alimentation et en cas
de dommage, cesser de les utiliser. Suivre les étapes décrites ci-dessous pour enlever les composants
du Skin IQ 365 .
1.
Déconnecter l'unité d'alimentation de la prise murale.
2.
Déconnecter l'unité d'alimentation du ventilateur.
Suivre toutes les politiques et procédures de l'établissement concernant le nettoyage, l'inspection
et la réutilisation des appareils électroniques. Si elle n'est pas réutilisée, l'unité d'alimentation doit
être mise au rebut conformément aux protocoles locaux en vigueur dans l'établissement.
3.
Enlever le ventilateur en le détachant de la housse.
4.
Mettre la housse et le ventilateur au rebut conformément aux procédures locales en vigueur dans
l'établissement.
Les tissus utilisés sur le couvre-lit ou tout autre textile, polymère ou matière plastique, etc. doivent être triés
en tant que déchets combustibles ultimes.
Les appareils sont équipés de composants électriques et électroniques qui doivent être démontés
et recyclés conformément à la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) ou à la réglementation locale ou nationale en vigueur.
Le ventilateur contient des composants électroniques qui peuvent nécessiter une mise
au rebut différente de celle du tissu de la housse.
Une mise au rebut incorrecte d'un composant peut se traduire par un non-respect des
exigences réglementaires.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques pouvant être modifiées sans préavis.
Capacité de charge maximum . .................................................................................................. 227 kg (500 lb)
La durée de vie utile de ce produit est d'une année ou 35 cycles de lessivage, selon le nombre atteint
en premier.
Consulter les caractéristiques de la surface de répartition de la pression utilisée. Des limitations
de poids supplémentaires peuvent s'appliquer.
Caractéristiques électriques :
Tension d'entrée ............................................................................................................. 100 à 240 V c.a.
Tension de sortie ............................................................................................................................... 12 V
Fréquence .................................................................................................................................. 50/60 Hz
Intensité nominale d'entrée .......................................................................................0,3 A (0,3 A à 0,1 A)
Intensité nominale de sortie.............................................................................................................. 1,0 A
Courant de fuite maximum .........................100 μA à 115 V c.a. – 60 Hz et 200 μA à 230 V c.a. – 50 Hz
Longueur du cordon d'alimentation ............................................................................. 6,1 m (20,0 pieds)
Conditions environnementales :
Fonctionnement :
Plage de températures .................................................................................... 0˚C (32˚F) à 40˚C (104˚F)
Taux d'humidité......................................................................................................................... 5% - 90%
Transport/stockage :
Plage de températures ............................................................................ -29˚C (-20,2˚F) à 75˚C (167˚F)
Taux d'humidité......................................................................................................................... 5% - 95%
La housse Skin IQ 365 est une pièce appliquée de type B conformément à la norme CEI 60601-1.
Compatibilité électromagnétique
Interférence électromagnétique : même si cet appareil est conforme à la directive 2014/30/EU relative à
la compatibilité électromagnétique (CEM), tout appareil électrique peut émettre des interférences. En cas
d'interférences, éloigner l'équipement des appareils sensibles à ces perturbations ou contacter le fabricant.
Les appareils mobiles de radiocommunication peuvent avoir un impact sur les équipements électriques.
Les radios, téléphones mobiles et autres appareils similaires peuvent avoir un impact sur cet équipement
et doivent se trouver à au moins 6,5 pieds (2 mètres) de celui-ci.
Le système Skin IQ 365 utilise l'énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Les émissions RF
sont donc très faibles et ne sont pas susceptibles de produire des interférences avec les appareils électri-
ques situés à proximité. Le système Skin IQ 365 est conçu pour une utilisation au sein d'un environnement
électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du
système Skin IQ 365 peut éviter les interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale
entre les appareils mobiles de radiocommunication (émetteurs) et le système Skin IQ 365.
Symboles utilisés
Conforme à la norme AAMI ES60601-1-6.
Certifié norme CSA. C22.2 N
IEC-60601-1 édition 3.1
o
IEC-60601-1-2:2014
4008071
Informations importantes concernant le fonctionnement
Pied
Marquage CE indiquant la conformité avec la
législation harmonisée de la Communauté européenne
Les chiffres indiquent la supervision
de l'organisme notifié.
Consulter le mode d'emploi
Indique que le produit est un dispositif médical conforme
au Règlement UE 2017/745 sur les dispositifs médicaux
Équipement de classe II
Fabricant
Limites de température
IPX1
REF
Protégé contre la pénétration de liquides
Nom de l'hôpital
60˚C
Lavable à la machine jusqu'à 60˚C
60˚C
Ne pas repasser
Informations à la clientèle
Pour toutes questions concernant ce produit, les fournitures, la maintenance ou des informations
supplémentaires sur les produits et services Arjo, contacter Arjo ou un représentant agréé ou consultez
le site www.arjo.com. Aux États-Unis, téléphoner au 1 800 343-0974.
Politique conceptuelle et droits d'auteur
®
et
™
indiquent des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés Arjo.
© Arjo 2019.
Notre objectif est de poursuivre le développement de nos produits. Nous nous réservons donc le droit d'en modifier la
conception sans préavis. Il est interdit de copier, dans son intégralité ou partiellement, le contenu de cette publication
sans l'autorisation d'Arjo.
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related
health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection,
diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals
across care environments to continually raise the standard of safe and dignified care. Everything we do,
we do with people in mind.
ArjoHuntleigh AB
Hans Michelsensgatan 10
211 20 Malmö, Sweden
www.arjo.com
Date de première utilisation
Ne pas ouvrir avec des ciseaux
Risque de chute
Ce produit ou ses pièces doivent faire
l'objet d'une collecte sélective auprès d'un
point de collecte des déchets approprié.
À la fin de la durée de vie utile, mettre tous
les déchets au rebut conformément aux
règlements locaux ou communiquer avec
votre représentant Arjo local pour demander
conseil.
Protéger de l'humidité
Mise en garde contre un risque éventuel
à l'encontre du système, du patient ou du
personnel
Crochets interdits
Ne pas laver à grande eau
Partie appliquée de type B
Référence
Limites d'humidité
Sèche-linge jusqu'à 60˚C