............20 • Skin IQ ........20 • Installation du Skin IQ ....................20 • ........21 • Branchements du système thérapeutique Citadel ..........22 • Matelas ........................22 • ........................23 Instructions d’utilisation ....................25 • Potence et supports pour accessoires ..............25 • Rails porte-sac de drainage ..................26 •...
Page 4
• Fin du positionnement du patient ................51 ......................52 • CPR .........................52 • Commande CPR du dossier ..................53 • Toilette du patient ....................53 • Transfert du patient depuis le lit avec commandes intégrées Citadel ....54 • Transport du patient ....................54 Entretien et nettoyage ....................55 • ....................55 •...
Utiliser toujours un matelas de type et de dimensions appropriés. un risque de piégeage. du lit par un patient. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 6
élévateur de patient ou de tout équipement similaire. formé à l’utilisation correcte de la fonction de pesée. conformément aux instructions d’utilisation suivantes. placé sur le lit. est changé. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 7
Le lit continue à fonctionner de commande soignant. Arjo recommande de nettoyer le lit avec commandes intégrées Citadel pendant son utilisation et entre deux patients, en respectant les consignes Entretien et Nettoyage procédures et protocoles locaux en matière d’agents pathogènes...
Éviter les risques d’incendie le cordon d’alimentation de l’unité directement sur une prise secteur murale. Ne pas gouvernemental chargé de réglementer la sécurité des dispositifs médicaux pour Mise au rebut des exigences réglementaires. Pièces mobiles Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 9
Consulter le personnel soignant et envisager l’utilisation de coussins, d’aides au positionnement ou de revêtements de sol, surtout pour les risques de chute. de chaque patient au moment d’évaluer les risques de chute. Lit avec commandes intégrées Citadel...
éviter tout risque de déplacement du Interférences électromagnétiques Risque de décharge – Risque d’électrocution ; ne pas retirer les caches qui recouvrent les compartiments électriques. Consulter le personnel de maintenance compétent. Lit avec commandes intégrées Citadel...
INTRODUCTION maintenance du lit avec commandes intégrées Citadel™ d’Arjo. Ces lits comportent de optimale pour les soins. Vue d’ensemble Figure 1 : Vue d’ensemble A. Repose-tête détection de mouvements C. Commandes du patient N. Panneau de commande soignant de lit F.
Page 12
Commande au pied pour réglage de la hauteur du lit. • • • Touches de divertissement. • les conditions du lit. • • • Rails DIN pour accessoires. • Pédale pour le réglage de la hauteur du lit. • Télécommande patient. • Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 13
Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, SWEDEN 595 lb 0086 IPX4 www.arjohuntleigh.com DUTY 10% 2 min ON / 18 min OFF YYYY-MM-DD POWER in 115V~ 9.5 A MAX 60Hz E348583 MADE IN POLAND Citadel Bed Frame System Lit avec commandes intégrées Citadel...
Contre-indications Le lit avec commandes intégrées Citadel est contre-indiqué pour les patients dont le poids de la pression utilisée avec le lit avec commandes intégrées Citadel. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Des précautions peuvent être nécessaires lors de l’utilisation de ce produit sur • • agitation violente ; • • • grossesse ; • • • présence de dispositifs de surveillance de la PIC ou de drainage intracrânien. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Préparation du système de pesée le lit. Cette opération n’est pas nécessaire en cas de transport sur de courtes distances. Figure 3 : retrait des boulons de transport Lit avec commandes intégrées Citadel...
S’assurer que le cordon d’alimentation ne traîne pas sur le sol, où il pourrait causer une chute lors d’un déplacement. et le stocker avant de déplacer le lit. rapidement en cas d’urgence. Figure 4 : cordon d’alimentation électrique et borne d’équipotentialité de la prise de courant. Lit avec commandes intégrées Citadel...
• Cordon d’alimentation • Branchement d’alimentation secteur • • • • ™ Cordon d’alimentation les roulettes. Une utilisation incorrecte du cordon d’alimentation risque de l’endommager d’alimentation secteur de la prise murale pour mettre l’unité hors tension. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 19
Branchement de démarrage Raccorder Raccorder au lit Figure 6 : exemple de connecteur avec mécanisme rapide de débranchement Lit avec commandes intégrées Citadel...
Skin IQ au-dessus de la surface présente et utiliser les sangles pour l’attacher au matelas existant. 2. Lorsque le Skin IQ est utilisé avec le matelas Citadel Skin IQ. Skin IQ, utiliser le cordon d’alimentation de 12 V CC, installé...
Page 21
5 Arrêt de l’utilisation de la 5 roue non motorisée d’activation de la 5 HEAD FOOT Mettre la pédale de frein en Appuyer sur la pédale permet d’enclencher la non-alimentée Lit avec commandes intégrées Citadel...
Branchements du système thérapeutique Citadel Citadel au lit avec commandes intégrées Citadel. La mise en place d’une connexion correcte est Citadel. Tuyaux d’air Connecteur du cordon d’alimentation secteur Connexion pour communication Branchement de l’interrupteur de réanimation Figure 8 : branchements du système thérapeutique Citadel Uniquement pour les raccordements du système thérapeutique Citadel.
Page 23
• Pour de plus amples informations sur les matelas adéquats, contacter votre se trouve au dos du présent manuel. SafeSet™ • Pour utiliser la fonction SafeSet équipant un lit thérapeutique Citadel, monter SafeSet et ainsi Lit avec commandes intégrées Citadel...
15 - 20.5 cm (6 - 8 in) Figure 9 : Étiquette de taille du matelas un risque de piégeage. Lire le mode d’emploi fourni avec le matelas. Protections des valves Figure 10 : Protections des valves Lit avec commandes intégrées Citadel...
Risques et précautions Consignes de sécurité du chapitre Introduction de ce manuel avant de mettre en place un matelas et d’installer un patient sur le lit avec commandes intégrées Citadel. Potence et supports pour accessoires Lit avec commandes intégrées Citadel...
Réglage de la longueur du lit lorsque le lit est rallongé. qu’ils sont tous les deux maintenus fermement en position par le loquet. de préparer un matelas de cette longueur car elle est uniquement utilisée Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 27
Figure 14 : allongement du sommier Figure 15 : allongement du sommier Après l’allongement du sommier, il convient de s’assurer que la plaque de sommier. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Utilisation de la roulette directionnelle Positionner le lit de sorte que toutes les roulettes s’alignent dans la direction du déplacement. Lever les pédales pour verrouiller la roulette directionnelle et déplacer le lit en le poussant Lit avec commandes intégrées Citadel...
Respecter le mode d’emploi fourni pour les dispositifs de retenue du patient. aux réglementations en vigueur, nationales ou autres, ainsi qu’en tenant de soins de santé. peuvent provoquer un piégeage du patient ou occasionner des lésions particulièrement si celui-ci est agité ou désorienté. La décision d’utiliser Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 31
Les dispositifs de retenue du patient peuvent s’attacher de part et d’autre du châssis du Les sangles de retenue doivent être attachées conformément aux indications suivantes Figure 22 : attache des sangles de contention pour le dossier/la section Lit avec commandes intégrées Citadel...
• • verrouillées. Brancher le lit. Toutes les fonctions restent verrouillées même si l’alimentation principale a été rebranchée. Brancher l’alimentation principale et appuyez sur le bouton de Verrouillage des fonctions pour à déverrouiller. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Chargement de la batterie de secours réduction de sa durée de vie. immédiat. Verrouillage de sur-utilisation Le fonctionnement continu des commandes peut faire clignoter les voyants LED au-dessus se verrouillent. page 35. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Voyants de mise sous tension – Les voyants LED s’allument lorsque le lit est Voyant batterie – – Hauteur du sommier de prudence lors de l’utilisation d’un élévateur de patient ou de tout équipement similaire. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 35
• • • Voyant LED allumé = fonction verrouillée • Voyant LED éteint = fonction déverrouillée • Lorsque toutes les fonctions sont correctement verrouillées ou déverrouillées, s’éteint et les verrouillages sont conservés. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 36
Veilleuses sous le lit – Les veilleuses sous le lit illuminent le sol de chaque allumées. – l’opération. modèles. Siège auto – les sections dossier et cuisses, en marquant une pause lorsque le dossier – Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 37
Le personnel soignant doit expliquer le fonctionnement de la télécommande au patient. Figure 26 : Télécommande patient. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 38
Poids – – Remise à Zéro – Sélection des unités – de convertir les mesures de poids en livres et en kilogrammes. Un voyant situé Bouton silence VariZone de sortie de lit pendant trois minutes. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Il peut s’avérer nécessaire de relever la hauteur du lit s’il • • le transport ont été enlevés – consulter la page 16. • • • • le repose-tête ou le sol pendant la pesée. Lit avec commandes intégrées Citadel...
1. Lorsque le patient est placé sur le lit en position centrale, appuyer Lectures de la pesée – Les indications de poids patient sont uniquement également le poids des équipements de la partie pesée de l’unité. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Unités de pesée ses fonctions normales. Auto Compensation Auto Compensation. mode Auto Compensation. 4. Ajouter ou retirer des accessoires, draps ou oreillers, etc., secondes puis revient sur la mesure du poids du patient. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Retirer le poids qui a été ajouté au lit dans la section Précision de la pesée ci-dessus, consulter le manuel d’utilisation du produit ou contacter un technicien de service agréé Arjo. Indication de l’angle d’inclinaison Au cours de l’utilisation des commandes pour la section dossier ou l’inclinaison, l’écran Les angles sont mesurés en prenant le sol comme référence,...
Bouton silence VariZone – VariZone se déclenche, VariZone se déclenche et qu’elle est désactivée, conséquence de neutraliser l’alarme et de réactiver VariZone sur le dernier Lit avec commandes intégrées Citadel...
Relâcher la touche lorsque le seuil requis est atteint. se déplace vers la gauche. Relâcher la touche lorsque le seuil requis est atteint. du patient est activé. Lit avec commandes intégrées Citadel...
être neutralisé. Figure 30 : capteurs et faisceau anti-piégeage soignant s’allume. Le système anti-piégeage peut également se déclencher si un drap, ou un autre objet, coupe le faisceau. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 46
SAFE Figure 31 : panneau indicateur SafeSet Symbole Voyant lumineux vert Voyant lumineux rouge Freins verrouillés Freins déverrouillés en position relevée* Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 47
Lors du rebranchement sur l’alimentation électrique, les voyants lumineux ne s’allument pas automatiquement. Passer le dispositif magnétique de verrouillage pour les réactiver. Cette conception spéciale entend préserver la longévité des batteries. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 48
Connexion RS232 Le câble série RS232 n’est pas fourni par Arjo. Les données sont transmises toutes les dix secondes et elles comprennent les informations • Poids du patient. • Données recueillies par le système VariZone de détection des mouvements du patient/ •...
Page 49
2. Télévision marche/arrêt 3. Baisse du volume 4. Augmentation du volume 7. Veilleuse allumée/éteinte technique d’Arjo. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Ne pas utiliser de prise murale actionnée par un interrupteur mural. Dans la mesure du possible, Arjo conseille de laisser le cadre de lit branché à une prise murale. Préparation du positionnement du patient de la pression, des oreillers, des couvertures, des conduites, des potences Les mesures/poids du patient sont données à...
Fin du positionnement du patient VariZone de détection des mouvements du patient. Régler le support thérapeutique pour garantir le confort du patient. le confort du patient. 4. Verrouiller les fonctions du lit selon les conditions requises. Lit avec commandes intégrées Citadel...
9. Régler le support thérapeutique pour garantir le confort du patient. En cas de défaillance ou de perte d’alimentation et si la touche CPR ne répond pas, utiliser la commande CPR du dossier pour positionner le patient pour la CPR. Lorsqu’il est installé, Citadel Lit avec commandes intégrées Citadel...
La présence de liquide sur les commandes peut provoquer une corrosion, susceptible d’entraîner une défaillance ou un fonctionnement irrégulier des composants, pouvant mettre en danger le patient et le personnel soignant. Régler le support thérapeutique pour garantir le confort du patient. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Déverrouiller les freins. La fonction Matelas ferme et la fonction Transport peuvent être utilisées pour faciliter le transport du patient lors de l’utilisation du lit thérapeutique Citadel. avoir transporté le patient. électrique pendant son utilisation normale.
Pour les sangles et les poignées de levage, consulter les instructions du fabricant fournies avec le produit. Le lit doit être nettoyé et désinfecté chaque semaine, et avant toute utilisation par un nouveau patient. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 56
Retirer le matelas et tous les accessoires du lit. Retirer les panneaux de tête et de pieds et les plaques du sommier pour le nettoyage. Porter des vêtements de protection appropriés et nettoyer toutes les surfaces Désinfection recommandés et tacheront le tissu. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Nettoyage du système de lit avec commandes intégrées Citadel en cours d’utilisation avec commandes intégrées Citadel. Citadel de la prise murale. d’usure. Le lit avec commandes intégrées Citadel ne doit en aucun cas être sont constatés, contacter Arjo. surfaces du lit avec commandes intégrées Citadel Citadel...
Nettoyage du sommier Citadel entre deux patients Le lit doit être nettoyé et désinfecté chaque semaine et avant toute utilisation par un nouveau patient. Débrancher le lit de la prise secteur avant de procéder au nettoyage. et le cordon d’alimentation électrique.
Actions entreprises par le personnel soignant Une fois Une fois par jour par semaine des commandes du personnel soignant et des panneaux de commande soignant de liquide Examiner la potence, la sangle et la poignée ou un technicien d’entretien agréé. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Système de pesée un technicien de service agréé Arjo. Test de la batterie 4. Appuyer sur la touche CPR et la maintenir enfoncée. Le sommier se met en défaillance, contacter Arjo ou un technicien d’entretien agréé. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Bouton de commande Retirer la pression exercée sur E300 enfoncé pendant plus de 90 secondes un agent de service agréé par Arjo anti-piégeage de service agréé par Arjo Code d’erreur E410 Erreur de service Contacter un agent de service agréé...
Erreur de Bouton de commande Retirer la pression exercée sur E300 verrouillage enfoncé pendant plus de 90 secondes E410 Erreur générale Erreur de service qui nécessite une enquête technique Lit avec commandes intégrées Citadel...
Indications de défaillance ci-dessous se produit, contacter Arjo ou un technicien de service agréé Arjo. Indications Cause possible Défaillance du vérin de hauteur déclive et de hauteur du sommier Défaillance du vérin de hauteur proclive et de hauteur du sommier Clignotement du voyant LED de dossier sur le panneau de commande soignant Défaillance du vérin de dossier...
Page 64
Recommandations et déclarations du fabricant – émission électromagnétique Conformité Recommandations des émissions Cet équipement n’utilise l’énergie RF que pour ses fonctionnalités Groupe 1 Classe A courant harmonique Classe A CEI 61000-3-2 Fluctuations de tension/ émission Conforme d’harmoniques CEI 61000-3-3 Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 65
EN 61000-4-4 standard. Champ magnétique Les champs magnétiques de la fréquence de la fréquence d’alimentation d’alimentation 30 A/m 30 A/m doivent correspondre au niveau EN 61000-4-8 de celle d’un environnement typique commercial ou médical standard. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 66
180°, 225°, 270° tension sur les et 315° et 315° lignes d’entrée de l’alimentation CEI 61000-4-11 250/300 cycles 250/300 cycles correspond à la tension du secteur CA avant l’application du niveau de test peuvent être nécessaires. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Ces conditions standard contiennent tous les détails des conditions de garantie et ne limitent pas les droits du consommateur. Questions et Information. Lit avec commandes intégrées Citadel...
Puissance électrique Cycle nominal Autres normes de sécurité Protection contre les chocs électriques Application de catégorie I type B Borne d’équipotentialité Norme liquide Batterie de secours Système de pesée du patient Capacité minimale Capacité maximale Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 69
Angles du sommier b = 20° max. c = 16° max. d = 98° min. • Les équipements équipés de composants électriques et électroniques doivent être • • Transport et stockage La température Humidité relative sans condensation Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 70
Indique que le produit est un dispositif médical dispositifs médicaux ou contacter votre représentant Arjo local pour demander conseil. Consulter le mode d’emploi Courant alternatif Application de type B Risque de décharge électrique Référence Radiation non ionisante Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 71
Risque de chute Réanimation cardio-pulmonaire Taille de matelas recommandée Taille du patient recommandée 5 - 20.5 cm 6 - 8 in) ≥ 146 cm BMI ≥ 17 Couple Poids du produit Poids maximum du patient Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 72
Laissé volontairement vide Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 73
Laissé volontairement vide Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 74
Laissé volontairement vide Lit avec commandes intégrées Citadel...
Page 75
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Page 76
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous...