Dispositivi Di Sicurezza; Safety Devices; Sicherheitsvorrichtungen; Dispositifs De Securite - Ravaglioli RAV1450N Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières

Publicité

1

1.1 DISPOSITIVI DI SICUREZZA

II sollevatore ha i seguenti dispositivi di sicurezza (con riferimento alla fig. 1):
1) Interruttore generale lucchettabile con funzioni di arresto di emergenza.
2) Comandi a uomo presente (immediato arresto dell'azione al rilascio del comando).
3) Valvola di controllo discesa che rallenta la corsa del sollevatore in caso di rottura dei tubi in gomma.
4) Arpione di sicurezza posto sulle basi.

1.1 SAFETY DEVICES

The lift features the following safety devices (with reference to fig. 1):
1) Padlockable main switch with emergency stop functions.
2) Deadman device (immediate stop of the lift when control is released).
3) Lowering control valve that slows down the stroke of the lift in case of breakage of the rubber hoses.
4) Safety latch on the basements.

1.1 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

Die Hebebühne ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet (siehe Abb. 1).
1) verschließbarer Hauptschalter mit Not-Aus-Funktion.
2) Bedienersteuerungen (sofortiges Anhalten der Bewegung beim Loslassen der Steuerung).
3) Steuerventil der Senkbewegung, das den Hub der Hebebühne bei Bruch der Gummileitungen verlangsamt.
4) Sicherungsklinke an den Stàndern.

1.1 DISPOSITIFS DE SECURITE

Le pont élévateur est équipé des dispositifs de sécurité suivants (référence fig. 1).
1) Interrupteur principal verrouillable avec fonctions d'arrêt d'urgence.
2) Commandes de type "homme mort" (I'arrêt du pont élévateur est immédiat au relâchement de la commande).
3) Vanne de contrôle de descente qui ralentit la course de l'élévateur en cas de rupture des tuyaux en caoutchouc.
4) Cliquet de sécurité situé sur les bases.

1.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

El elevador posee los siguientes dispositivos de seguridad (con referencia a la fig. 1).
1) Interruptor general con candado cumple las funciones de parada de emergencia.
2) Mandos con hombre presente (parada inmediata de la acción al soltar el mando).
3) Válvula de control descenso para retardar la carrera del elevador en caso de rotura de los tubos de goma.
4) Trinquetes de seguridad colocados sobre las bases.
1
2
4
3
Fig.1
0575-M010-1
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rav1450p

Table des Matières