Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Recycling-
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Papier.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
Chlorfrei
filmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen
gebleicht.
Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
recycling
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or stor-
Bleached with-
age in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
out
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right
chlorine.
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photo-
copies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation
préalable écrite de l`éditeur.
Duplication, même partielle, interdite.
100%
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modificati-
recyclé.
ons techniques et d'èquipement.
Blanchi
sans
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek
Recycling-
papier.
en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
Mc Crypt
DJ-Plattenspieler
Mc Crypt
DJ-Record player
Tourne-disque
Mc Crypt DJ
Mc Crypt
DJ-platenspeler
Best.-Nr. DJ-2650D 30 16 44
Best.-Nr. DJ-2650B 30 16 45
Bedienungsanleitung
Version 10/07
Operating instructions
Version 10/07
Notice d'emploi
Version 10/07
Gebruiksaanwijzing
Version 10/07
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzah-
len auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning
and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 22 lists the contents of these instructions together with the relevant page
number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la
mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert
du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières se trouve à la page 38.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebrui-
kname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 54.
2

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour MC Crypt DJ-2650D

  • Page 1 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photo- copies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation Best.-Nr. DJ-2650D 30 16 44 préalable écrite de l`éditeur.
  • Page 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Verwendungsbereich des Plattenspielers umfasst den Einsatz in Heim- und semiprofessionellen Musikanla- gen. Das Gerät dient dazu, Schallplatten mit 33 1/3 oder 45 U/min abzuspielen. Es wird dabei an einen Audioverstär- ker oder ein Mischpult mit entsprechendem Phonoeingang angeschlossen. Die Stromversorgung ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung zugelassen.
  • Page 4: Table Des Matières

    Andere reparaties dan hierboven beschreven, mogen uitsluitend door een erkend vakman worden uitgevoerd. Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Einzelteilbezeichnungen ............................5 Inhaltsverzeichnis..............................6 Technische gegevens Sicherheitshinweise ..............................7 Produktbeschreibung ..............................8 DJ-2650B DJ-2650D Inbetriebnahme ..............................8 Bedrijfsspanning 230V~/50Hz 230V~/50Hz 12 W Montage ................................9 Opgenomen vermogen Plattenteller ..............................9...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Verwijdering Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Verwijder het onbruikbaar geworden apparaat volgens de geldende wettelijke voorschriften. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 6: Produktbeschreibung

    • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadi- • Direktantrieb (Modell DJ-2650D) gen. • Riemenantrieb (Modell DJ-2650B) Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt.
  • Page 7: Plattenteller

    • Legen Sie den Antriebsriemen, der sich auf der Unterseite des Plattentellers befindet über die Motorantriebs- regelaar naar beneden schuift, wordt de snelheid verhoogd. achse. • Alleen bij model DJ-2650D: Wanneer de originele snelheid van de plaat niet is gewijzigd, brandt de LED-weergave bij de snelheidsregelaar (12) groen, bij een gewijzigde snelheid brandt deze rood.
  • Page 8: Tonarmgegengewicht

    Montage Instellingen Tonarmgegengewicht • Stecken Sie das Tonarmgegengewicht (17) hinten auf den Tonarm (13) des Plattenspielers. Die Skala des Gegengewichts (17) zeigt dabei nach vorne zum Tonabnehmersystem (9). • Drehen Sie das Gegengewicht (17) etwa bis zur Hälfte auf den Tonarm (13). Die Beschreibung der exakten Ein- stellung erfolgt unter dem Punkt "Einstellen des Tonarmgegengewichts".
  • Page 9: Aufstellung

    • De overhang van de toonarm (13) moet voor een optimaal bedrijf op 10 mm (model DJ-2650B) resp. 16 mm Verwenden Sie zur Verkabelung nur das mitgelieferte oder andere, geeignete Cinchkabel. (model DJ-2650D) worden ingesteld. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.
  • Page 10: Steuereingang Remote Start/Stop

    Anschluss der Ein- und Ausgänge Netaansluiting • Verbinden Sie die Plattenspieler-Cinchbuchsen (rot = rechter Kanal / weiß = linker Kanal) mit den Phono- Zorg ervoor dat voor de aansluiting van de platenspeler op het stroomnet de netschake- Cincheingangsbuchsen ihres Verstärkers bzw. Mischpultes. laar POWER (5) is uitgeschakeld (op positie OFF instellen!).
  • Page 11: Netzanschluss

    Aansluiting van in- en uitgangen Netzanschluss • Sluit de cinch-bussen van de platenspeler (rood = rechter kanaal/ wit = linker kanaal) aan op de PHONO-cinch- Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Plattenspielers an das Stromversor- ingangsbussen van de versterker resp. het mengpaneel. gungsnetz der Netzschalter POWER (5) ausgeschaltet ist (in Stellung OFF drehen!).
  • Page 12: Einstellung Der Antiskating-Kompensation

    • Der Überhang des Tonarms (13) sollte für ein optimales Abspielen auf 10mm (Modell DJ-2650B) bzw. 16mm Neem in geval van twijfel contact op met een deskundige. (Modell DJ-2650D) eingestellt werden. • Lösen Sie hierzu die beiden Schrauben am Systemträger (Headshell) des Tonabnehmersystems (9) und Cinch- en aardaansluiting schieben Sie das Tonabnehmersystem in die korrekte Position.
  • Page 13: Bedienung

    Geschwindigkeitsregler (12) in Mittenstellung. In dieser Stellung rastet der Regler leicht ein und beim Modell DJ-2650D leuchtet außerdem die zugehörige LED-Anzeige grün. • Wählen Sie mit den Tasten SPEED (10) die auf der Schallplatte angegebene Geschwindigkeit (33 1/3 oder 45 U/min).
  • Page 14: Verändern Der Abspielgeschwindigkeit

    • Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler (12) nach oben, verringert sich die Abspielgeschwindigkeit, schieben Sie ihn nach unten erhöht sie sich. • Nur bei Modell DJ-2650D: Wenn die Originalgeschwindigkeit der Schallplatte nicht verändert wurde, leuchtet die LED-Anzeige am Geschwindigkeitsregler (12) grün, bei veränderter Geschwindigkeit leuchtet sie rot.
  • Page 15: Handhabung

    • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen • Directe aandrijving (model DJ-2650D) das Gerät zerstören. • Snaaraandrijving (model DJ-2650B) Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen.
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Veiligheidsinstructies Bij schade veroorzaakt door veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk.
  • Page 17: Technische Daten

    Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Inleiding ................................52 Fachmann durchzuführen. Voorgeschreven gebruik ............................53 Benaming van afzonderlijke onderdelen ......................54 Veiligheidsinstructies ............................55 Technische Daten Productbeschrijving ..............................56 Ingebruikname ..............................56 DJ-2650B DJ-2650D Betriebsspannung 230V~/50Hz 230V~/50Hz Montage ................................56 Leistungsaufnahme 12 W Plateau ..............................57 Abspielgeschwindigkeiten 33 1/3 und 45 U/min 33 1/3 und 45 U/min Afdekkap ..............................57...
  • Page 18: Voorgeschreven Gebruik

    Introduction Voorgeschreven gebruik Dear Customer, Het toepassingsbereik van de platenspeler bestaat uit het gebruik in professionele en semi-professionele muzie- kinstallaties. Thank you for purchasing this product! Met het apparaat kunnen 33 1/3 of 45 toeren platen worden afgespeeld. Hiervoor wordt het apparaat op een audioversterker of een mengpaneel met een geschikte PHONO-ingang aangesloten.
  • Page 19: Intended Use

    Inleiding Intended use Geachte klant, The record player is intended for use in private and semi-professional areas. This appliance is equipped to play records at 33 1/3 or 45 rpm. It should be connected to a sound amplifier or Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. a mixing desk with the appropriate phono inputs.
  • Page 20: Table Des Matières

    Intended use ................................21 quement par un technicien qualifié et agréé. Names of individual parts............................21 Table of contents ..............................22 Caractéristiques techniques Safety instructions ..............................23 Product description ..............................24 DJ-2650B DJ-2650D Initial operation..............................24 Tension de service 230V~/50Hz 230V~/50Hz Installation ..............................24 12 W Consommation Turntable ..............................25...
  • Page 21: Safety Instructions

    Elimination des éléments usés Safety instructions The warranty will be rendered invalid for damage caused due to non-compliance with these ope- rating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! Si l'appareil est devenu inutilisable, il convient de procéder à son élimination conformément aux We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect hand- prescriptions légales en vigueur.
  • Page 22: Product Description

    • Ne jamais brancher directement l'appareil après l'avoir transporté d'une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque de détruire l’appareil. • Direct drive (model DJ-2650D) Laissez d'abord l'appareil s'adapter à la température ambiante avant de le brancher. Attendre que l'eau •...
  • Page 23: Turntable

    • Pousser le régulateur de vitesse (12) vers le haut, la vitesse de lecture diminue, le pousser vers le bas, la vitesse de lecture augmente. • Uniquement sur le modèle DJ-2650D : Si la vitesse d'origine du tourne-disque n'a pas été modifiée, la DEL d'affichage sur le régulateur de vitesse (12) s'allume en vert, si elle a été...
  • Page 24: Pick-Up Arm Counterweight

    (12) en position médiane. Dans cette position, le régulateur s'encrante facile- ment, et sur le modèle DJ-2650D, la DEL correspondante s'allume en vert. • A l'aide de la touche SPEED (10) choisir la vitesse indiquée sur le tourne-disque (33 1/3 ou 45 tr/min). La vitesse choisie est affichée par une DEL.
  • Page 25: Réglage De La Compensation Antiskating

    If these instructions are not observed, the record player or connected appliances could be damaged. 2650B) ou 16 mm (modèle DJ-2650D). • A cet effet, desserrer les deux vis sur le support système (Headshell) du dispositif de prise de son (9) et faire glisser le dispositif de prise de son en position correcte.
  • Page 26: Branchement Au Secteur

    Branchement au secteur Set-up • Connect the record players cinch sockets (red = right channel / white = left channel) to the phono-cinch input Vous assurer que l´interrupteur secteur POWER (5) est éteint (position OFF) avant de sockets of your amplifier or mixing desk. brancher le tourne-disque au réseau d´alimentation électrique.
  • Page 27: Mains Connection

    Branchement des entrées et sorties Mains connection • Relier les douilles Cinch du tourne-disque (rouge = canal droit / blanc = canal gauche) aux douilles d'entrée Makes sure that, before you connect the record player to the mains power supply , the Cinch phono de votre amplificateur ou de votre table de mixage.
  • Page 28: Setting The Antiskating Compensation

    (13) should be set to 10mm (model DJ-2650B) or 16mm sultez en cas de doute un spécialiste. (model DJ-2650D). • To achieve this loosen both of the screws on the headshell on the pick-up system (9) and slide the pick-up Raccord Cinch et prise de la mise à...
  • Page 29: Montage

    Montage Settings Contre-poids de bras de lecture • Placer le contre-poids de bras de lecture (17) derrière le bras de lecture (13) du tourne-disque. L'échelle du contre-poids (17) est orientée vers l'avant, en direction du dispositif de prise de son (9). •...
  • Page 30: Altering The Playing Speed

    • Sliding the speed regulator (12) upwards reduces the playing speed, sliding it downwards increases the playing speed. • only for model DJ-2650D: If the original speed of the record player has not been altered the LED display on the speed regulator (12) green, if the speed has been altered then it is red.
  • Page 31: Handling

    • Never plug the power plug into a mains socket immediately after the appliance has been taken from a cold to a warm environment. The condensation water that develops may lead to the appliance malfunctioning. • Entraînement direct (modèle DJ-2650D) Allow the appliance to reach room temperature before connecting it to the power supply. Wait until the •...
  • Page 32: Disposal

    Disposal Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. If the appliance is irreparable or unusable, dispose of it in accordance with current statutory regu- De même, nous n’assumons aucune responsabilité...
  • Page 33: Technical Data

    Utilisation conforme ..............................37 constituants Désignation des ..........................37 Table des matières..............................38 Consignes de sécurité ............................39 Technical data Description du produit ............................40 DJ-2650B DJ-2650D Mise en service ..............................40 Operating voltage 230V~/50Hz 230V~/50Hz Montage ................................40 12 W Power consumption Plateau tourne-disque ..........................41 Playback speeds...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    Introduction Utilisation conforme Chère cliente, cher client, Le tourne-disque peut être utilisé pour des installations musicales privées ou semi-professionnelles. L'appareil sert à lire des disques de 33 1/3 ou 45 tours. A cet effet, il est raccordé à un amplificateur audio ou à Nous vous remercions pour l’achat de ce produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Dj-2650b30 16 4430 16 45