Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing
equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or
physical specifications.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans
des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V.
Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer
Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer
DJ-Table de mixage DJ-40 Mc Crypt
Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer
DJ-40
Best.-Nr./ Item-No. / Nº de commande / Bestnr.: 30 36 37
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
*02_05/10_03-HL
Version
05/10
Seite 4 -16
Version
05/10
Page 17 - 29
Version
05/10
Page 30 - 42
Versie
05/10
Pagina 43 - 55
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should
refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 17.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la
manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se
trouve à la page 30.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook
wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 43 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MC Crypt DJ-40

  • Page 1 Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing DJ-Table de mixage DJ-40 Mc Crypt equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einführung .........................................5 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................6 (13) 2. Produktbeschreibung .....................................6 3. Merkmale .......................................6 4. Lieferumfang ......................................6 5. Erklärung der Symbole ..................................6 (12) 6. Sicherheitshinweise ....................................7 7. Anschluss- und Bedienelemente ................................8 8. Aufstellen des Gerätes ..................................10 9. Anschluss ......................................10 9.1. Anschluss der Eingänge ................................10 (11) 9.2.
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    13. Verwijdering Mit dem Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer ist es möglich, mehrere Audioquellen, wie Plattenspieler, CD-Spieler oder Kassettendeck und die Signale von In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid zwei Mikrofonen in der Lautstärke zu regeln und miteinander zu mischen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    11. Verhelpen van Storingen 6. Sicherheitshinweise Met de Mc Crypt DJ-40 DJ-mixer heeft u een betrouwbaar product aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is gebouwd. Toch Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! kunnen zich problemen of storingen voordoen.
  • Page 6: Anschluss- Und Bedienelemente

    7. Anschluss- und Bedienelemente 10. Inbedrijfstelling Siehe Bild. Let er op dat de aangesloten luidsprekers en de versterker niet worden overbelast. De geluidsweergave mag in ieder geval niet vervormd zijn. Indien de muzieksignalen vervormd klinken, ondanks het feit dat het volume van de versterker (1) Kopfhörerlautstärke-Regler „CUE LEVEL“...
  • Page 7: Mengpaneel In- En Uitschakelen

    10. Inbedrijfstelling 7. Anschluss- und Bedienelemente (11) Betriebsanzeige Neem het apparaat alleen in gebruik, als u zich met de werking en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt. Controleer nogmaals of alle aansluitingen juist zijn aangebracht. Luister niet gedurende langere tijd naar Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 8: Aufstellen Des Gerätes

    8. Aufstellen des Gerätes 9. Aansluiting Aansluitvoorbeeld: Achten Sie vor allem bei der Pult-Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. einen Teppich oder auf ein Bett etc. 1 Versterker 2 Platenspeler Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä.
  • Page 9: Aansluiten Van De Uitgangen

    9. Aansluiting 9. Anschluss Aardingsklemmen (19) Eingänge PHONO1 (21) und PHONO2 (18) Als de platenspeler over een eigen massaleiding beschikt (meestal een dunne, zwarte draad met klemschoen), sluit deze dan aan op de Es stehen zwei PHONO Eingänge zur Verfügung. An diese Stereo-Cinch-Eingänge können Sie Ihre Plattenspieler anschließen. Die PHONO aardingsklemmen GROUND.
  • Page 10: Opstellen Van Het Apparaat

    9. Anschluss 8. Opstellen van het apparaat Anschlussbeispiel: Zorg bij de montage in een console met andere apparatuur voor voldoende ventilatie. Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals een vloerkleed of een bed. 1 Verstärker 2 Plattenspieler Bovendien mag de luchtcirculatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften, tafelkleden, gordijnen, en 3 CD Player 4 Steckernetzteil dergelijke.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    7. Aansluitingen en bedieningselementen 10. Inbetriebnahme (11) Controlelampje Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser Bedienungsanleitung vertraut Het controlelampje gaat branden wanneer het mengpaneel is ingeschakeld. gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit. Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden, dies gilt insbesondere für das Musikhören über Kopfhörer.
  • Page 12 10. Inbetriebnahme 7. Aansluitingen en bedieningselementen Zie afbeelding. Bevor Sie den Kopfhörer einstecken oder aufsetzen, das Mischpult ein- bzw. ausschalten, drehen Sie immer zuerst die Kopfhörerlautstärke auf Minimum (Regler „CUE LEVEL“ (1) auf Stellung „0“). Erhöhen Sie erst nachdem Sie den Kopfhörer (1) Volumeregelaar hoofdtelefoon “CUE-LEVEL”...
  • Page 13: Behebung Von Störungen

    11. Behebung von Störungen Mit dem Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Page 14: Wartung

    Eine Reparatur/ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Met het mengpaneel Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer is het mogelijk om van meerdere audiobronnen het volume te regelen en ze met elkaar •...
  • Page 15 Table of contents Inleiding Introduction ......................................18 Geachte klant, 1. Intended use ......................................19 2. Product description ....................................19 Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. 3. Features ......................................19 4. Scope of delivery ....................................19 Het product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden. 5.
  • Page 16: Introduction

    Introduction Inhoudsopgave Dear customer, Inleiding ........................................44 1. Voorgeschreven gebruik ..................................45 Thank you for purchasing this product. 2. Productbeschrijving .....................................45 3. Kenmerken ......................................45 This product meets the requirements of current European and national guidelines. 4. Leveringsinhoud ....................................45 5. Verklaring van symbolen ..................................45 We kindly request the user to follow the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation! 6.
  • Page 17: Intended Use

    A n de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les The Mc Crypt DJ-40 DJ Mixer enables you to regulate the volume and mix several audio sources such as a turntable, CD player or cassette deck appareils à...
  • Page 18: Safety Instructions

    11. Dépannage La table de mixage Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer est un produit très  able et de pointe. Cependant elle peut faire l’objet de problèmes ou défaillances We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any éventuelles.
  • Page 19: Connection And Operating Elements

    10. Mise en marche 7. Connection and Operating Elements See picture. Veillez à ce que le haut-parleur raccordé et l'ampli cateur ne soient pas surchargés. La restitution ne doit être en aucun cas déformée. Si vous entendez des signaux musicaux déformés même lorsque le niveau sonore n'est pas trop élevé et (1) Headphone volume control CUE LEVEL que la table de mixage est correctement réglée, débranchez aussitôt la table de mixage et véri...
  • Page 20: Mise En Marche Et Arrêt De La Table De Mixage

    7. Connection and Operating Elements 10. Mise en marche (12) Output level control MASTER 10. 1. Mise en marche et arrêt de la table de mixage Use this control to set the level of the mixer output signal (OUTPUT). Le non respect des mesures décrites ci-dessous, lors de la mise en marche et de l’arrêt de la table de mixage, peut endommager le haut Position “0”...
  • Page 21: Installing The Device

    9. Raccordement 8. Installing the device Exemple de raccordement : Make sure when mounting on a desk with other equipment that there is suf cient ventilation. Do not place the device on a soft surface such as, for example, a carpet or a bed etc. 1 Ampli...
  • Page 22: Connecting The Outputs

    9. Connection 9. Raccordement Connection MIC (7) Pince vissée de mise à la masse (19) You can connect a microphone to this 6.3mm jack input. Si votre lecteur de disques dispose d’un conducteur de mise à la masse propre (généralement un câble  n noir avec cosse), reliez-le à la pince de mise à...
  • Page 23: Installation De L'appareil

    8. Installation de l´appareil 9. Connection Example for connection: Lors du montage de la table avec d'autres équipements, veillez à ce qu'il y ait une ventilation suf sante. Ne placez pas l'appareil sur un support souple, comme par exemple un tapis ou un lit, etc. Connection example: En outre, la circulation d'air ne doit pas être gênée par des objets comme des journaux, des nappes ou des rideaux car ils empêchent l'évacuation de la chaleur de l'appareil entraînant ainsi une surchauffe (risque de feu).
  • Page 24: Commissioning

    10. Commissioning 7. Éléments de connexion et de réglage (11) Af chage de fonctionnement Do not operate the device until you have familiarized yourself with the functions and this operating manual. Check again that all connections are correct. You should not listen to music at an excessive volume over a longer period of time. This L’af...
  • Page 25: Troubleshooting

    Ils portent des inscriptions telles que les douilles de raccordement sur le côté arrière. In purchasing the Mc Crypt DJ-40 DJ Mixer, you have acquired a reliable product which has been designed using state-of-the-art technology. Lors du choix de l‘emplacement du montage, évitez toute exposition directe à la lumière directe et intense du soleil, aux vibrations, à la Problems and malfunctions may, however, still arise.
  • Page 26: Maintenance

    12. Maintenance 6. Consignes des sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait Other repairs than the ones described above may only be performed by an authorised expert! été...
  • Page 27: Technical Data

    Max. output voltage +18 dBV (8 V) / 100kOhm (MASTER) La table de mixage Mc Crypt DJ-40 DJ-Mixer vous permet de régler le niveau sonore de plusieurs sources audio telles qu’un lecteur de disques, Max. input voltage (1kHz / max. gain) +4 dBV line inputs un lecteur de CD, un lecteur de cassettes, ou bien les signaux de deux microphones, et de mélanger ces sources entre elles.
  • Page 28 Table de Matière Introduction Introduction ......................................31 Chère cliente, cher client, 1. Utilisation conforme .....................................32 2. Description du produit ..................................32 Nous vous remercions de l’achat du présent produit. 3. Caracteristiques ....................................32 4. Contenus de l’emballage ..................................32 Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. 5.

Ce manuel est également adapté pour:

30 36 37

Table des Matières