Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
Operation Instructions
Receiver S
Mode d'emploi
Récepteur S
Page 2
Page 10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik ASATech Signolux S

  • Page 1 Operation Instructions Page 2 Receiver S Mode d’emploi Page 10 Récepteur S...
  • Page 2 We would like to congratulate you on pur- chasing a »signolux«. You have chosen a – When using power tools always follow the modern and reliable system. Kindly read instructions of the manufacturer and wear the user manual carefully in order to start suitable protective equipment (e.g.
  • Page 3 Setting and programming Figure 3: Event icons and status LED Each event icon can be assigned to a trans- mitter (e.g. doorbell pushbutton) and can be re-programmed at will. Volume- control 3. Event icon signification The symbols stand for: Function button Doorbell 1 Colour: Green Doorbell 2...
  • Page 4 5. Programming signals and 7. Deleting transmitters from receiver assignment to the event icons memory Up to 8 transmitters can be assigned to Do the following if you want to delete a each event icon. This assignment can be transmitter from the memory: adapted by programming.
  • Page 5: Further Functions

    The »AUX«-jack and the connector for the Figure 5: Wall mount power adapter can be found on the right side of the receiver. All Humantechnik modules can be connec- ted to the AUX-output (vibrating pillow etc, available as accessories) English 13...
  • Page 6: Troubleshooting And Solutions

    Troubleshooting and solutions Symptoms Cause Solutions When trying to program The transmitter you are See step 7. Delete the transmit- a transmitter, a different trying to program is ter from the receiver’s memory icon lights up… already known by the before it can be assigned to a receiver.
  • Page 7 Symptoms Cause Solutions The range is reduced… Metal structures and If possible do not mount the »si- other building materials gnolux« transmitter or receiver can reduce the reach. near or on metal parts. Other devices may Avoid setting up the »signolux« interfere with the radio devices close to mobile phones signals, thus reducing...
  • Page 8 Maintenance and care Disposal of used electric and elec- The »signolux« does not require any main- tronic units (applicable in the coun- tenance. If the unit does become dirty, sim- tries of the European Union and ply wipe it clean with a soft, damp cloth. other European countries with a separate Never use spirits, thinners or other organic collection system).
  • Page 9 1999 / 5 / EC R&TTE-Directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. This device complies to the following IC standards: 47 CFR Part 15; 2013 RSS-210 ISSUE 8 / 9 Technical specifications subject to change without prior notice.
  • Page 10: Mise En Service

    Nous vous félicitons d'avoir acheté un ap- fabricant et portez un équipement de pareil « signolux ». Vous avez opté pour protection adapté (par ex. lunettes de un système moderne et fiable. Veuillez lire protection) lorsque vous utilisez des outils l’intégralité...
  • Page 11: Réglage Et Programmation

    Réglage et programmation Figure 3 : Symboles et témoins de contrôle Chaque symbole est associé à un émetteur (par ex. bouton de sonnette de porte) et Réglage peut être programmé librement. de volume Touche de 3. Signification des symboles fonction Les symboles signifient : Sélecteur de Sonnette de porte1...
  • Page 12 5. Programmer les signaux et adapter 7. Effacer un émetteur de la mémoire les symboles Lorsque vous souhaitez effacer un émetteur Jusqu’à 8 émetteurs peuvent être affectés de la mémoire : à chaque symbole (par ex. bouton de son- a) Appuyez longuement sur la touche (fig. 2). nette de porte).
  • Page 13: Autres Fonctions

    Le branchement »AUX« et celui pour le bloc-secteur se trouve sur la partie la moins large du côté droit. Le connecteur AUX permet le raccorde- ment de tous les modules Humantechnik. Figure 5 : fixation (Coussin vibrant, module de commutation, module flash, etc. disponibles comme accessoires).
  • Page 14: Dépannage

    Causes des pannes et dépannage Symptômes Cause Dépannage Lors de la programma- L'émetteur que vous Voir point 7. L'émetteur tion, un symbole différent souhaitez programmer doit d'abord être effacé apparaît… est déjà reconnu par de la mémoire avant de le « signolux ». pouvoir être affecté...
  • Page 15 Symptômes Cause Dépannage La lumière clignotante ne Position d'interrupteur 0 Vérifiez la position de bouton s'allume pas… (fig. 2) (fig. 2) au niveau du récepteur « signolux ». La portée est réduite… Les structures métal- Si possible, ne montez pas liques et d'autres l’émetteur et le récepteur matériaux de construc-...
  • Page 16 Gestion des déchets électriques Maintenance et entretien L’appareil « signolux » est exempt de main- et électroniques (dans les pays de tenance. S’il est sale, nettoyez l’appareil l’Union européenne et dans les avec un chiffon doux et légèrement humide. autres pays européens disposant d’un sys- N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ni tème de collecte distinct pour cette classe d´autres solvants organiques.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com. Cet appareil est conforme aux exigences des directives de IC suivantes : 47 CFR Part 15; 2013 RSS-210 ISSUE 8 / 9 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 20 ASA-Tech 3475 boul. Industriel Sherbrooke, QC J1L 1X7 RM2616-A - 2017-08...

Table des Matières