Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-VeroLine-IPL/IPL... N
Wilo-VeroTwin-DPL/DPL... N
fr
Notice de montage et de mise en service
2 140 029-Ed.02 / 2013-11-Wilo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo VeroLine-IPL

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-VeroLine-IPL/IPL... N Wilo-VeroTwin-DPL/DPL... N Notice de montage et de mise en service 2 140 029-Ed.02 / 2013-11-Wilo...
  • Page 3 Fig. 1: IPL (Flanschanschluss / flange connection / raccord à bride / flensaansluiting) 2 6 8 5 9 Fig. 2: IPL 25/30 (Verschraubungsanschluss / threaded connection / raccord fileté / draadaansluiting) 2 6 8 5 9...
  • Page 4 Fig. 3: IPL... -N (Flanschanschluss / flange connection / raccord à bride / flensaansluiting) 2 6 8 5 9 3 4 12 10 14 15 Fig. 4: IPL... -N...
  • Page 5 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Page 6: Table Des Matières

    Installation et raccordement électrique ....................52 Installation ................................53 Raccordement électrique ............................55 Mise en service .............................58 Remplissage et purge ............................58 Contrôle du sens de rotation ..........................59 Entretien..............................59 Moteur ...................................60 Garniture mécanique ............................62 Pannes, causes et remèdes........................63 Pièces de rechange..........................64 Elimination ............................64 WILO SE 11/2013...
  • Page 7: Généralités

    « Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement. REMARQUE Une remarque utile relative au maniement du produit. Elle attire l'attention sur des difficultés possibles. Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 8: Qualification Du Personnel

    à distance du produit. • ll y a également lieu d’exclure tout danger lié à l'énergie électrique. Il convient de se conformer aux dispositions de la réglementation locale ou générale (CEI, VDE, etc.) ainsi qu'aux prescriptions du fournisseur d'énergie électrique. WILO SE 11/2013...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Pour Les Travaux De Montage Et D'entretien

    Ils doivent être élingués au niveau des brides de la pompe et, le cas échéant, sur le diamètre extérieur du moteur (blocage impératif pour empêcher tout glissement !). Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 10: Applications

    Les pompes sans agrément Ex ne sont pas propices à l'utilisation dans des secteurs à risque d'explosion. • L'utilisation conforme suppose également le respect de cette notice. • Toute utilisation outrepassant ce cadre est considérée comme non conforme. WILO SE 11/2013...
  • Page 11: Informations Sur Le Produit

    Traitement de l'eau potable Uniquement possible en exécution spéciale P2. Prendre en compte la notice de montage et de mise en service complémentaire Wilo « Wilo-IPL & IP-E variantes P2 ». Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 12: Indications Pour L'installation De Variantes K1/K4 (Installation En Extérieur)

    Observer les indications correspondantes des fabricants ! • Le fluide doit être exempt de tout sédiment. • En cas d'utilisation d'autres fluides, l'accord préalable de Wilo est nécessaire. REMARQUE Observer en tout cas la fiche de sécurité du fluide à transporter ! REMARQUE Les pompes de la gamme IPL/DPL sans complément P2 dans la déno-...
  • Page 13: Accessoires

    Fonctionnement de l'IPL sur les appareils de régulation Wilo : 2,15 kV En combinaison avec un appareil de régulation (système Wilo VR, sys- tème Wilo CC), la puissance des pompes peut être réglée en continu. 1,56 kV Cela permet d'adapter de manière optimale la puissance de la pompe 1,35 kV aux besoins du système et de faire fonctionner la pompe de manière...
  • Page 14: Niveaux Sonores

    • Utiliser systématiquement des moyens de levage adéquats et sécuriser les pièces pour éviter leur chute. • Bloquer les composants de la pompe pour éviter leur chute lors des travaux d'entretien ou d'installation. • Ne jamais se tenir sous des charges en suspension. WILO SE 11/2013...
  • Page 15: Installation

    à boudin pour une vitesse de rotation inférieure à 1000 min . Lors de l'exécution du socle, il faut impérati- vement éviter les ponts acoustiques dus aux enduits, carrelages ou Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 16 En cas de refoulement à partir d'un récipient, il faut veiller à assurer un niveau de liquide toujours suffisant au-dessus de la tubulure d'aspi- ration de la pompe afin que la pompe ne tourne jamais à sec. Il faut respecter la pression d'alimentation minimale. WILO SE 11/2013...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    • Ne faire effectuer le raccordement électrique que par des installa- teurs électriques agréés par le fournisseur d'énergie électrique local et conformément aux prescriptions locales en vigueur. • Observer les notices de montage et de mise en service des accessoires ! Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 18: Raccordement

    • Poser des conduites de câbles de données (p. ex. analyse PTC) sépa- rées du câble électrique. • Le cas échéant, prévoir l'utilisation d'un filtre Sinus (LC) en accord avec le fabricant du convertisseur de fréquence. Protection par thermis- tance (en option) Fig. 13: Alimentation réseau 3~ WILO SE 11/2013...
  • Page 19: Montage/Réglage Du Contacteurdisjoncteur

    à l'intérieur du moteur. • Le raccordement du chauffage à l'arrêt s'effectue au niveau des bornes HE/HE dans la boîte à bornes (tension de raccordement : 1~230 V/50 Hz). Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 20: Mise En Service

    être projeté sous l'effet de la forte pression. • N'ouvrir la vis de purge qu'avec un maximum de précaution. WILO SE 11/2013...
  • Page 21: Contrôle Du Sens De Rotation

    • Les outils utilisés durant les travaux d'entretien, comme p. ex. des clés plates sur l'arbre moteur peuvent être projetés en cas de contact avec les pièces en rotation et provoquer des blessures graves, voire mortelles. Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 22: Moteur

    Montage du moteur pour les pompes à arbre monobloc, voir fig. 1/2 : • Introduire le (nouveau) moteur avec la roue et la garniture étanche dans le corps de pompe et les fixer avec les écrous à bride (pos. 11). WILO SE 11/2013...
  • Page 23: Remplacement Du Moteur (Pompe Avec Moteur Normalisé)

    Instruction de serrage de montage Nm ± 10 % Corps de pompe • Serrer en croix de — manière uniforme Lanterne Lanterne • Serrer en croix de — manière uniforme Moteur Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 24: Garniture Mécanique

    Il faut néanmoins procéder à un contrôle visuel hebdomadaire. En cas de détection d'une fuite clairement visible, il faut procéder au rempla- cement de la garniture. Wilo propose un kit de réparation qui contient les pièces nécessaires au remplacement. 9.2.1 Remplacement de la garniture mécanique...
  • Page 25: Remplacement De La Garniture Mécanique

    Observer les consignes de sécurité décrites au chapitre 9 « Entretien », page 59. • Si le défaut ne peut pas être éliminé, s'adresser à un spécialiste, au service après-vente Wilo ou au représentant le plus proche. Notice de montage et de mise en service Wilo-IPL...N/DPL...N...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    PRUDENCE ! Risque de dommages matériels ! Un fonctionnement impeccable de la pompe ne peut être garanti que par l'utilisation de pièces de rechange d'origine. • N'utiliser que des pièces de rechange Wilo d'origine. • Indications indispensables pour les commandes de pièces de rechange : •...
  • Page 30: F Déclaration De Conformité Ce

    EN 60034-1 ainsi qu’aux normes (européennes) harmonisées suivantes: Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Division Pumps & Systems Authorized representative for the completion of the technical documentation: PBU Pumps - Quality Personne autorisée à...
  • Page 31 EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
  • Page 32  $OFDO– GH +HQDUHV :,/2 9LHWQDP &R /WG DE14 2WJ  *DQJVHR %XVDQ 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456...
  • Page 33 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Veroline-ipl n sérieVerotwin-dplVerotwin-dpl n série

Table des Matières