Télécharger Imprimer la page

Trilux OFFSET-H1 UXP-AD 454 E Instructions De Montage page 3

Publicité

D
Sicherheit und Installationshinweise
• Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse
voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk
entsprechen!
• Vor Inbetriebnahme der Leuchte entfernen Sie die
Schutzfolie vom Raster bzw. Spiegel.
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten
(EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis
führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungs-
anlage. Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur span-
nungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschrei-
tung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht
Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer
EVG (1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest aus-
legen.
GB
Safety and installation information
• These instructions assume expert knowledge corre-
sponding to a completed professional education as an
electrician!
• Luminaire is suitable for further wiring.
• Before starting the luminaire, remove the protection foil
from the louvre or the reflector.
Important Information Regarding Electronic Control
Gear (ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
system may result in surge-related damage in the
lighting installation. Only open neutral conductor -dis-
connect terminal when disconnected from power supply
and close prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature ta of
the luminaire may not be exceeded. Surpassing that
temperature reduces the service life and, in extreme
cases, poses risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
F
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
• Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans le
domaine de l'électronique !
• Luminaire équipé pour repiquage.
• Le film plastique protégeant l'optique ou le éflecteur
doit être retiré avant la mise en service du luminaire.
Remarques importantes concernant les ballasts élec-
troniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit
de courant triphasé entraîne des dommages de surten-
sion dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne
de coupure du conducteur neutre lorsque l'installation
est hors tension et la fermer avant la remise sous
tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale
admissible ta pour les luminaires. Un dépassement
réduit leur durée de vie et peut, au pire, entraîner une
défaillance prématurée.
• Poser les câbles d'alimentation pour les entrées de
com mande de ballasts électroniques dimmables (1...10
V, DALI etc.) de manière qu'ils supportent une tension
de secteur de 230 V.
I
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
• Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico!
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere
il foglio di protezione dall'ottica o dal riflettore.
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di
corrente trifase provoca danni da sovratensione nel
sistema di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di
separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo
prima di inserirla di nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima
ammessa dell'apparecchio. Una temperatura superiore
riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo
di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di co-
mando di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V
garantendo la rigidità dielettrica.
E
Indicaciones de seguridad y de instalación
• Para manejar estas instrucciones, se requieren los
conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado!
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• El plástico de protección del sistema óptico o del reflec-
tor tiene que quitarse antes de la puesta en funciona-
miento de la luminaria.
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe
abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes
de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca
una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede
producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI,
etc.) 230 V deben colocarse con tensión estable.
NL
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
• Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vak-
kennis beschikt, die overeenkomt met een afgesloten
beroepsopleiding als elektricien!
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
• Voor inbedrijfstelling van de lamp beschermfolie van
het raster en/of de spiegel verwijderen.
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische voorscha-
kelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroom-
kring veroorzaakt schade door overspanning in de
verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen
geopend worden als de installatie spanningsvrij is en
moet weer gesloten worden alvorens de spanning weer
ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur
(ta) van de armatuur mag niet overschreden worden.
Anders zal de armatuur minder lang meegaan en in
extreme gevallen zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230V-netspannings-
vast zijn.
3/7
3/7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Offset-h1 uxp-ad 454 edOffset-h1 cdp 454 eOffset-h1 cdp 454 ed